«Пятьдесят лет для дракона в самый раз, - ответила Луна. – Смотри не вздумай спорить с ней. Придавит своим авторитетом!»
Только Седрик понял, в чем дело. Луна разговаривала с драконами на их языке! Очень сложно было его понять, потому что он практически состоит из мысленных образов. А наблюдательный чемпион заметил гримаску Луны, как она пытается говорить с драконом.
- Луна, остановись! – приказал Диггори. – Здесь больше драконов нет. Будь добра, молчи!
На лице Луны появилось осмысленное выражение. Она увидела радостного зеленого дракона, который чуть не приплясывал на своих лапах.
- Луна говорит с драконами? – озадачился Невилл.
- Молодец, Луна! – загомонили вслед за ним остальные.
- Гар-ри, ты прав, - отозвался Седрик. – Драконы вполне дружелюбные и приятные в общении. Я теперь тебе верю!
Гар-ри кивнул и пыхнул дымом, соглашаясь с Диггори. Он немедленно обратился обратно в человека. Именно этот момент подобрали драконологи, приблизившись к компании школьников.
- А что вы тут делаете? – строго отчитал Чарли Уизли. – Кыш отсюда! Здесь не место для игр. Идите в замок! Мистер Поттер, какой пример вы подаете своим товарищам?
Но строгому драконологу ребята не поверили и со смешками и разговорами отправились в Хогвартс. Им следовало обсудить создавшееся положение. Один Седрик остался взволнованным. Ведь завтра испытание!
***
Утром в понедельник Гар-ри сел рядом с Седриком за завтраком. Седрик был бледен, но оживленно болтал с друзьями. Видимо, ему было несладко, потому что нужно было придумать, как бороться с драконом, который вряд ли поддастся на уговоры отдать то, что ему принадлежит.
- Мы уже сто раз с тобой говорили эту тему, - недовольно проговорил Гар-ри, ковыряя яичницу.
- Да, понимаю я все, - маша руками, отозвался Седрик. – У меня есть парочка идей. Гар-ри, ты со мной?
- Уже все, - проворчал дракон. – Встретимся уже на соревновании. Я подстрахую.
После уроков, едва пообедав, Гар-ри поспешил к загону, где его рыком встретили все четверо драконов.
- Смотрите мне! – пригрозил Гар-ри. Ящеры дружно оскалились. Зеленый решил напугать подростка, обвернувшись вокруг него всем телом. Но Гар-ри только рассердился и отправился в палатку, где ждали испытания чемпионы. Седрик волнение переборол и нетерпеливо измерял палатку шагами. Флер кусала платок, Крам хмуро смотрел перед собой. Мадам Максим поглаживала свою подопечную по плечу. Каркаров смотрел на улыбающегося Барти Крауча-младшего. Последний встряхнул своей флягой.
- Алкоголь участникам соревнования запрещен, но учителям необходима поддержка. Кто будет?
Каркарову в этот раз попался абсент, а мадам Максим – выдержанное вино. Они заметно расслабились, ободряюще поглядывая на своих учеников.
- Ну все, - решился Барти. – Начали! Виктор Крам, вы первый!
Виктор вышел. Немедленно раздался рев с трибун. Кажется, драконов распределили по кладкам, и теперь каждый сидел на своем гнезде. Раздался рев дракона, и минут через десять вбежала Рита Скитер.
- Невероятно! – воскликнула она. – Это будет сенсация! – ее перо строчило с большой скоростью, причем она почти ничего не говорила.
Что будет сенсацией, не было известно, но обязательно появится в «Ежедневном пророке». Только теперь вышла на поле Флер Делакур. Гар-ри с нетерпением прислушивался к гомону зрителей, а Седрик отвлеченно думал о своем. Крауч не выдержал и вышел из палатки, чтобы посмотреть на зрелище.
- Готов? – спросил Гар-ри, когда Барти зашел обратно, когда рев трибун означал, что Делакур достойно прошла свое испытание.
- Мистер Диггори, теперь ваша очередь, - сказал он.
Седрик коротко вздохнул и отправился вперед. Гар-ри – за ним, чтобы подстраховать на всякий случай. Впоследствие Гар-ри утверждал, что это было самое короткое сражение с драконом за последние триста лет. Седрик приказал камням приподняться в воздух и окружить дракона, наслал морок и поразил дракона прямо в глаз заклинанием. Дракон коротко взревел и упал на землю, чем вызвал некоторое землетрясение. Седрик подбежал и схватил из кладки золотое яйцо. Хогвартс поднял гул недовольства. Мало зрелища, мало.
Гар-ри был удивлен силой Диггори и не знал, сердиться ему или смеяться. Три сильных заклинания за один раз грозят нешуточным откатом. Но Седрик улыбался и прижимал яйцо с невиданной силой.
- Седрик, - сказал Гар-ри и коснулся пальцем лба юноши. Хаффелпафец вздохнул и сел на стул, стоящий в лазарете. Мадам Помфри не заметила никаких царапин на теле.
- Магическое истощение, - констатировала она. – Никаких зелий! – строго сказала она, когда Седрик хотел попросить укрепляющего. – Идите, прилягте в свою постель и поспите. Три дня даю вам выходных от уроков. Идите же!
Когда Гар-ри и Седрик отправились в гостиную Хаффелпафа, она встретила их тишиной и спокойствием. Никто еще не пришел с соревнований, и Седрик, послушно отдав яйцо Гар-ри, отправился на боковую. Когда через час гостиная наполнилась школьниками, они радостно взревели, увидев одного из своих героев.
- Тише вы! – грозно крикнул Гар-ри. – Седрик спит!
Но хаффелпафцам было все равно, кого чествовать, и они подхватили Гар-ри и принялись качать вместе с яйцом. Откуда ни возьмись, появилось сливочное пиво и кое-что покрепче. Заиграла музыка. Чжоу загадочно улыбалась Гар-ри. Когда ближе к ночи выскочил из спальни встрепанный Седрик, сокурсники бросились к нему.
- Ты первый!
- Набрал большее количество баллов!
- Ни одной царапины.
- А уж как досталось бедному дракону…
- Иди и посмотри, драконы сидят в Большом зале. Полюбуйся, как ты изукрасил своего.
- Нет, скорее уже зажило все…
- Ну а че? Фингал был классный!
Гар-ри стало любопытно, и он отправился на ужин полюбоваться на драконов. Четверо взрослых мужчин в драконьих одеждах и украшениях сидели за райвенкловским столом и ели. Рядом с ними сидела Луна и немигающе уставилась на них. Драко и Гермиона сидели тут же и обсуждали сегодняшнее представление.
- Гар-ри, привет! – поздоровалась Гермиона и пододвинулась, уступая юному дракону место.
- Здравствуй, Гар-ри. Вот ты какой человек, - поздоровался старший.
Гар-ри смутился. Хотя бы отчего? Но на него пристально смотрели все четыре дракона.
- Мы еще встретимся на Рождественском балу, - хитро произнес Зеленый. – Посмотрим, какой ты на деле.
Внимание отвлек Джереми Стреттон, который поддерживал Терри Бута.
- Ребята, идем к нам в райвенкловскую гостиную, у нас сливочное пиво есть, - жмурясь от удовольствия, сказал он всем драконам вместе взятым.
Старший хохотнул, но строго ответил:
- Алкоголь в спальнях? Давненько я ремнем детей не воспитывал.
- Шучу я, шучу, - ответил Джереми, но шальные глаза говорили, что уже на грудь принял.
- Мальчики, вы как хотите, но я иду в гостиную. Нужно подготовиться к Чарам на завтра, - посмеиваясь, сказала Гермиона. – Сегодня был тяжелый день.
- Особенно для Седрика, - добавил Гар-ри. – Ему дали три дня отдыха. Теперь нужно узнать загадку яйца, и для этого занятия я приложу максимум усилий!
- Да-да, юный дракон, - улыбнулся Красный. – Иди и поспеши помогать своему вассалу.
Гар-ри, утомленный за два дня, как за два года, отправился спать. Но на мысленной связи его встретил суженый.
«Как ты?» - спросил Том.
«Устал», - признался Гар-ри.
«Твой подопечный не ранен?» – забеспокоился Том.
«Магическое истощение», - прозвучал лаконичный ответ.
«Хорошо. Отдыхай и ты тоже. Твоему Седрику нужна твоя помощь в последующем испытании»
«И никакой ревности?» - улыбнулся Гар-ри.
«Надеюсь, повода ты не дашь, - сердито сказал Риддл. – Если что, я прослежу»
«Следи, - зевнул Гар-ри. – Особенно следи за моим сном. Вдруг опять эротические сны будут сниться»
«Только с моим участием», - раздался тихий смех Верховного дракона.
Через минуту дракон Гар-ри крепко спал.