Литмир - Электронная Библиотека

Одна пара рук — предположительно, Сэма — замерла.

— У меня?

— Угу. И руки отличные.

Стив уже слышал это от Баки, когда они говорили о Сэме как о предполагаемом любовнике. И теперь заволновался, не обидит ли его то, как Баки разговаривает с ним, но потом вспомнил, что на дворе двадцать первый век, да и пахли Сэм с Баки… возбуждением. И он зарычал от удовольствия.

— Баки… Я уже сказал, что не собираюсь мешать вашему медовому месяцу, — медленно произнес Сэм.

— Ты вычесал Стива. И меня…

— Между расчесыванием и сексом есть кое-какая разница.

— Человеческое мышление, — возразил Баки. — Нам было хорошо. И мы можем сделать так, чтобы и тебе было хорошо. Правда, Стив?

Не желая испортить момент или напугать Сэма, Стив остался волком и, вместо того, чтобы ответить, помахал хвостом и поскулил.

— А ты, вообще молчи, — сказал Сэм, похлопав его по морде. — Вычесывание — это все, на что ты можешь рассчитывать, пока в шубе.

Баки фыркнул.

— Мы не занимаемся сексом в мехах.

— Баки… — голос Сэма стал мягче и более хриплым. Он убрал ладони со Стива, и тот, подняв голову, увидел, как Сэм держит Баки за руки, не отталкивая его, но и не притягивая ближе. — Ты, может, и слышишь, что думает Стив, а я — нет.

Баки лениво улыбнулся и взглянул на Стива.

— Он тоже хочет тебя. Сильно. И, похоже, уже давно…

Стив вспомнил, как Сэм, по крайней мере, неделю, бегал вокруг фонтана в парке, прежде чем решился присоединиться к нему. Стиву стало трудно оставаться волком и не иметь возможности высказать свое мнение, поэтому он поднялся на лапы, поскулил, прося прощения, и хотел отправиться за штанами.

Но Сэм поймал его за лапу и тут же отпустил.

— Эй, Стив, не уходи.

Он снова заскулил и облизал ему руку, пытаясь донести свое желание.

— По-английский, Стив, — настойчиво продолжил Сэм.

Тот фыркнул и вскочил на диван, надеясь хоть немного прикрыться, потом перекинулся и произнес: — Ты не сказал «да», поэтому я пока не хотел раздеваться. Прости.

— Мы стая, Сэм, — сказал Баки, протягивая ему правую руку. — Если бы он тебя не хотел, я бы не стал этого делать. Это работает только так.

— Сэм, если ты нас не хочешь, это нормально. Потому что мы вроде как идем в комплекте, а это может быть нелегко… — Стив перевел взгляд на свои руки, лежащие на коленях, чтобы не смотреть ему в глаза.

— Мы уже это проходили, ребята.

— Это не… — Баки вздохнул и нетерпеливо развернулся к Роджерсу. — Стив, объясни ему… Скажи, что это не должно быть так сложно.

Глубоко вздохнув, тот произнес: — Мы не просим ничего сверхъестественного, Сэм. И не агитируем тебя присоединиться к нашей стае. Просто хотим… — он посмотрел на Баки, — … тебя. Прямо сейчас. Потому что нам хорошо с тобой и…

— … и ты наш, — добавил Баки, проведя кончиками металлических пальцев по руке Сэма.

— Это не очень сильный аргумент, Бак.

— Но он наш, — продолжил настаивать тот, глядя на Стива. — Он сражался рядом с тобой, и сказал, что точно так же будет драться и рядом со мной. Мы заботимся друг о друге. Заставляем друг друга чувствовать себя лучше.

Стив ухмыльнулся и посмотрел на Сэма.

— Волчье мышление. Все предельно просто.

— Волчье мышление… — Сэм засмеялся и покачал головой. — Даже не знаю, является ли это странной вербовкой или еще более странной попыткой соблазнения.

— Никому не надо никого соблазнять. Мы уже хотим друг друга, — буркнул Баки.

— Но ты все еще можешь сказать «нет». И это ничего между нами не изменит, — Стив провел пальцами по плечу Сэма, надеясь успокоиться. И ему это почти удалось…

Но тут Баки добавил: — Ага, но тогда ты так и не узнаешь, насколько великолепно Стив трахается. Учитывая то, что я даже не помню, чтобы он перед войной кого-нибудь хотя бы поцеловал.

— Боже. Спасибо, Бак, — Стив дернулся, чтобы прикрыть запылавшее лицо и скрыть румянец, а потом вспомнил, что абсолютно голый. — Можем мы перестать говорить об этом? И побыстрее решить все это… Если сейчас ничего не будет, я предпочел бы надеть штаны.

— Да, хорошо, — кивнул Сэм и опять засмеялся. — Но ты же знаешь, что этой информации не было на выставке в Смитсоновском институте. Не хочешь позвонить им и исправить это? ДЖАРВИС, скорее всего, сможет найти их телефон.

— Чего не было? Того, что я никогда никого не хотел, кроме двух людей, которых — как я был уверен, — ни за что не смог бы получить? Это легко читается между строк. Там говорят, что мы с Баки были неразлучны. И крышку компаса с фотографией там тоже показывают… — Стив замолчал прежде, чем упомянул имя Пегги. Ему все еще было больно думать о ее болезни.

— Как только будет безопасно, я хочу пойти туда, — сказал Баки, глядя на Стива. — Сходишь со мной?

— Да, детка. Обязательно. Там много старых картин, фильмов и прочего. Я расскажу тебе о Коммандос, — Стив провел рукой по волосам Баки и по шее, потом посмотрел на Сэма и сказал: — Но сейчас актуальнее следующее, либо я должен одеться, либо вы, ребята, раздеваетесь. Сэм, выбор за тобой…

— Вы двое — это действительно нечто, — Сэм покачал головой, — но признаюсь, Кэп, эти твои безумные навыки произвели на меня сильное впечатление…

— Ты еще не сказал «да». И у меня нет никаких особых навыков, просто… энтузиазм, — Стив пожал плечами и отвернулся от обоих.

— Не вижу ничего плохого в энтузиазме, — сказал Сэм, двигаясь ближе к Роджерсу. — И ты не можешь обвинять меня в том, что мне трудно поверить, что Капитан Америка вообще мог заинтересоваться таким человеком, как я.

Стив нахмурился.

— Парашютистом-виртуозом, чья верность просто потрясает воображение? Да, и не говори… Кто захочет такого удивительного человека?

— Боже, чувак… Я простой солдат.

— И мы тоже, — сказал Баки, прижимаясь к спине Сэма. — Наверное поэтому мы так хорошо ладим.

— Ага… Или это, или потому, что Баки Барнс — развратный ублюдок, — Стив обнял Сэма и сжал плечо Баки.

— М-м-м, я не единственный, — прорычал тот и прижался губами к шее Сэма. Стив почувствовал, как тот вздрогнул. — Что скажешь, Сэм? Соглашайся, будет весело.

— Господи, ты думаешь, я сижу на диване рядом с голым Роджерсом и позволяю тебе облизывать свою шею ради того, чтобы обсудить политику? — сухо спросил Сэм.

Баки засмеялся, но тут же стал серьезным и взволнованно посмотрел на Стива.

— Он ведь шутит?

Тот ободряюще ему улыбнулся и подмигнул Уилсону.

— Не надо сарказма, Сэм. Говори напрямик. Волки довольно незамысловатые создания.

— Стив, если ты не заметил, в мастерской Старка он понял больше, чем мы с тобой вместе взятые, — Сэм повернулся назад и посмотрел на Баки. — Ну что ж, приступим, мой научно одаренный волк…

========== Часть 38 ==========

Стив совсем не ревновал.

Он приподнялся на локте, чтобы было лучше видно, как Баки сползает по телу Сэма вниз, целуя гладкую темную кожу. Стив чувствовал лишь удовлетворение, желание и привязанность к обоим.

Сэм был горяч… Под майкой скрывался рельеф, достойный суперсолдата. И слышать сейчас его сердцебиение и учащенное дыхание было тем еще испытанием для самообладания Стива.

Сэм положил ладонь ему на спину, притягивая ближе, и Стив наклонился и первый раз поцеловал его.

У Сэма были твердые, пухлые губы — ничего общего с губами Баки. Уилсон и целовался совсем по-другому. У Стива слегка закружилась голова и он обнял его за шею, чтобы хоть как-то заземлиться. Сэм застонал и прижал Стива еще сильнее.

А потом напрягся, отстранился от Стива и произнес: — Баки… Эй, подожди.

Стив тут же почувствовал боль и смятение, охватившие Баки.

— Что? Тебе больно? Я сделал что-то не так?

— Черт… нет, Баки, нет… Просто мы должны… О, черт. У вас ведь, ребята, нет презервативов, я правильно понимаю?

Стив смутился и почувствовал себя виноватым. Он прочитал достаточно литературы о сексуальной революции и начале эпидемии СПИДа, чтобы понимать, что сейчас все по-другому, но ничего подобного в отношении Баки ему даже в голову не приходило.

74
{"b":"643662","o":1}