— Не смей двигаться. Сейчас вернусь, — Стив запихал огромный меховой шар в мусорное ведро на кухне и, вернувшись к Баки, опустился на колени, чтобы теперь уже руками собрать остатки меха с пушистой шкуры.
— Капитан? — раздался голос ДЖАРВИСа.
— Да, — Стив был так сосредоточен, что даже не поднял голову к потолку.
— Под раковиной должна быть пара резиновых перчаток, способных «пережить» химическое воздействие разной степени интенсивности. Мои исследования подтверждают, что он могут помочь вам в сборе шерсти.
— Спасибо, ДЖАРВИС. Я бы попробовал, если ты не против? — Стив вопросительно посмотрел на Баки. Звучало не сильно привлекательно, но вдруг сработает…
Тот завилял хвостом, поднимая в воздух клубы меха.
— О, Боже! Бак, прекрати. Баки… — Стив встал и резко выдохнул носом, пытаясь избавиться от щекотки. — Не двигайся. Посмотрим, если получится на тебе, то после займусь диваном.
Еще один поход к мусорному ведру, и Стив, достав перчатки, вернулся к Баки, который лениво следил за ним взглядом, уложив голову на лапы.
Как только Роджерс присел, Баки тут же вскочил, уперся лапами ему в плечи и опрокинул на спину. Воздух со свистом покинул легкие Роджерса, когда Баки взгромоздился сверху. Стиву с трудом удалось вздохнуть всего один раз, прежде чем Баки начал размашисто вылизывать ему лицо. Стив захохотал.
— Какого черта? — отсмеявшись, фыркнул он. Облако шерсти, поднявшееся от их возни, медленно оседало и более качественно липло ко влажной коже лица. Он попытался вытянуть шею, чтобы волк не смог дотянуться, но это не сработало. Тогда он решил оттолкнуть Баки, но и это закончилось ничем — волк был намного больше и сильнее.
— Еще почешешь? — прорычал Баки, и Стив увидел в нескольких дюймах от своей щеки пасть оборотня.
Блядь.
Стив перестал дышать, сердце тяжело ударилось о ребра. Он изо всех сил сдерживал рефлекс «ударь напавшего коленом по яйцам». Это же Баки… Человек, которого он любил практически всю жизнь. И в то же время — семифутовый оборотень, способный разорвать его пополам или сожрать целиком.
Это Баки.
Стив знал это, знал. Сердце перестало пытаться проломить грудину, когда Баки скатился с него и, развалившись на спине, принялся настойчиво тыкать металлическим когтем ему в плечо.
Повернув к нему голову, Стив произнес: — Ну уж, нет. Я не собираюсь вычесывать тебя теперь в этой форме. На это потребуется еще больше времени.
— Но, Стиви… — жалобно проскулил Баки, тыкая коготком еще настойчивей. И, несмотря на инстинктивный ужас, вызванный формой боевого оборотня, Стив слегка «поплыл», глядя на попытки Баки впасть в состояние о-я-бедный-несчастный-никому-не-нужный-щеночек.
Голос был достаточно похож на голос Баки-человека, а морда почти как у Баки-волка, и, по идее, сочетание этих двух форм должно было быть Стиву хорошо знакомо. А еще он напомнил себе, что когда Баки узнал его, то даже в таком виде смог прекратить попытки убить. После сеанса самоубеждения страх немного отступил, и Стив смог разглядеть в оборотне своего Баки. Это не займет много времени. Надо собраться. Так, глубокий вдох и… Главное не расслабляться и продолжать помнить, что он имеет дело с невероятно сильным и смертоносным существом. Независимо от того, насколько интимны его взаимоотношения с Баки в других формах.
Стараясь, чтобы движения были легко читаемы и очевидны, Стив перекатился и с бьющимся в горле сердцем сел на крупное тело, глядя на подбородок Баки. Осторожно протянул руку и, зарывшись пальцами в мех на горле, аккуратно почесал. Подшерсток тут был длиннее и шелковистее, чем у волка. Потом он наклонился к самому уху Баки и тихо произнес: — Надо что-нибудь оставить на завтра. Я не собираюсь тратить целых восемь часов только на то, чтобы холить тебя.
— Но ведь чешется же, Стиви, — проныл Баки и повернул голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Боевая оборотническая форма совсем хреново сочеталась с его желанием вызвать жалость, но попытка была недурна.
Стив не смог не улыбнуться.
— Ты самый испорченный оборотень в мире.
Челюсти Баки раскрылись чуть шире.
— Ты не знаешь других оборотней.
— Ты ужасный манипулятор, Бак. Мой ответ — нет. Поглажу немного, но чесать тебя всего не буду. Кроме того, мне может потребоваться помощь острых ножниц рядом с особо чувствительными областями. Не уверен, что твои когти смогут остаться в стороне.
— Сделай ограничители, как сделал вот это, — он постучал когтем по одной из щеток, напечатанных ДЖАРВИСом.
— Нет, детка, и не подумаю, — Стив погладил его по щеке и шее. — Я ни за что не поступлю так с тобой.
— Да это нормально. Черт, Говарду нравилось.
Стив моргнул, надеясь, что просто не привык к речи Баки-оборотня и не расслышал. Но, в конце концов, любопытство победило.
— Связывать тебя или быть связанным?
— Второе, — Баки хрипло рассмеялся. — Он много чего любил. Совсем не был похож на девушек, с которыми мы встречались.
Пытаясь не дать разбушеваться фантазии и не отправиться за ней следом в совсем уж непотребные места, а также отказываясь заглатывать наживку, Стив ухватился за самое безопасное из услышанного.
— Ты хотел сказать — девушек, с которыми ты встречался. Я ведь просто шел прицепом.
— Не мой выбор, — Баки опустил морду, чтобы встретиться с ним взглядом. Его руки — огромные и когтистые — замерли у Стива на спине.
— И не мой. Ты же знал, что я никогда не смогу сказать тебе «нет»… — Стив покачал головой, отказываясь сожалеть о действии — бездействии — совершенном несколько десятилетий назад.
У Баки отвисла челюсть. Ну, насколько это было возможно в его положении.
— Я помню… помню, как таскал тебя на все свои свидания. Верно?
— Ага. И ты всегда мог найти двух дамочек, которые сделали бы это с тобой с превеликим удовольствием, — Стив попытался сдержать горечь в голосе и наконец смог понять, почему ему так тяжело давались эти ночи, и почему он никогда не мог от них отказаться. Дамочка Баки всегда получала то, чего он сам так сильно хотел. Но и то, что он становился свидетелем — слушателем — тому, что происходило тогда в соседней комнате, являлось для него хоть каким-то утешением. По спине пробежали мурашки, и он постарался внутренне не проклинать себя за глупость и трусость.
Баки остро и горячо выдыхал воздух, и кончиками когтей дырявил его майку.
— А хотел тебя, — пробормотал он.
— Я был у тебя, Бак. Почему думаешь, я так отчаянно хотел отправиться за тобой, когда тебя призвали? Это было пыткой — торчать дома без тебя, — Стив сжал Баки коленями и положил ладони ему на широкую волосатую грудь. Он не хотел застревать в прошлом, но их нынешняя разница в размерах напомнила о времени, когда он был мелким.
— Ну и глупо, — уверенно заявил Баки и обнял его, крепко прижимая к себе. У него были очень сильные руки, и ребра Стива хрустнули.
— А вот и нет. Я спас тебя, придурок, — почти задыхаясь, напряженно произнес он.
— Спас? — Баки на секунду ослабил хватку, а потом сжал еще сильнее и прошептал: — Да, спас… Идиот.
— Я-то дураком не был. Сыворотка и все такое… А вот твой бойфренд как раз повел себя по-идиотски, полетев со мной в тыл к немцам, чтобы я смог спасти тебя, — Стив размял мышцы рук, чтобы попытаться ослабить захват Баки и получить хоть пару дюймов свободы.
— Думаю, у меня есть кое-что для тупых идиотов.
Стив закатил глаза и ласково произнес: — Ну кто бы сомневался… И, кстати, держись подальше от Старка. От Тони, я имею в виду. С его девушкой шутки плохи.
— Что? — Баки дернул ушами и опустил морду еще ниже, чтобы смотреть Стиву прямо в глаза.
— Тони Старк. Ну, некто раздражающий в красно-золотой броне. Ты разве не заметил фамильного сходства?
— Он сын Говарда?
Стив, усмехнувшись, кивнул.
— Думал, ты понял…
Он ошарашенно замолчал, когда Баки вдруг перекинулся в волка. Стив вскочил, а Баки махнул лапами и, перевернувшись на живот, поднялся. Голова и хвост были уныло опущены, а бока ходили ходуном от частых глубоких вдохов.