– Это пройдёт, Ваше Величество, не беспокойтесь, – с уверенностью заявил Келюс.
– Очень на это надеюсь. Но что вы стоите?! Скорее отнесите Сен-Мегрена в его покои и приведите в себя, – он обернулся к Луизе. – Несчастный мой друг!
Королеву поразило то, что её супруг не разгневался, а пожалел его. Где подобное видано! Как дворянин, приближённый короля, может ходить по таким местам, предаваясь разврату?
– Что с вами, Ваше Величество? – с лёгкой насмешкой обратился к ней Дю Га, передавая Сен-Мегрена на попечение Шомберга и Можирона. – Вы так смотрите на нас, будто мы открываем врата ада.
Луиза нахмурилась.
– Не богохульствуйте, сеньор Дю Га.
Король обернулся к ней, удивлённо изгибая бровь.
– Ох! Ваше Величество изволили, наконец-то, заговорить со мной! – рассмеялся Луи. – Я уж боялся, что королева Франции немая.
Его откровенная насмешка заставила Водемон задрожать от возмущения.
– Как вы смеете? – процедила она.
– Смею что? У нас в стране нет запрета говорить. А вы, я погляжу, так и не привыкли к дворцовым порядкам. Что ж, удачи вам!
Генрике взирал на это с интересом, никак не вмешиваясь. Луиза ждала от него поддержки, но, кажется, его это откровенно забавляло. Она взглянула на него.
– Муж мой, почему вы позволяете своим придворным так себя вести?
Это само сорвалось с языка. В тот же миг, Луиза покраснела от того, что позволила себе такую дерзость.
– Вы драматизируете, дорогая, – лишь пожал плечами он. – Поверьте, Луи не хотел вас обидеть. Так ведь? – обратился он к Дю Га.
– Конечно, Генрике, – Луи подошёл и провёл рукой по его щеке. – Я не стал бы делать ничего, что могло бы тебя расстроить.
Королева взирала на этот жест, совсем ничего не понимая.
– Вот и славно, – улыбнулся король. – Пойдёмте, – он взял под руки Луизу и Дю Га, – прогуляемся и не будем больше спорить.
Луи украдкой бросил на Луизу взгляд, полный превосходства. А ей хотелось расплакаться. Король не видел очевидных вещей и прощал этому человеку всё! Её же слова вовсе не воспринимал.
Марго нервно металась по своей спальне. Её знобило, голова кружилась, а к горлу подступал тошнота. Ей было страшно. Только что пришли новости с войны: говорили, что герцог де Гиз ранен, однако не было никаких подробностей. Сейчас Маргарита не находила себе места от беспокойства, думая о том, что с ним, жив ли он Всё остальное отступило на второй план, а сущность её полностью сжалась в одной мысли: что с Генрихом? Марго знала лишь одно: его гибели она не переживёт. Как бы ей не было горько от того, что он опять уехал, как бы ни хотелось его проучить – сейчас всё это стало неважно.
Маргарита кинулась к окну, судорожно его распахивая и отчаянно вдыхая воздух. Ей казалось, что сейчас она просто упадёт без чувств.
– Ваше Высочество! – восклицала перепуганная Жюли. – Нельзя же так убиваться! Я уверена, что с господином де Гизом всё в порядке. Он много раз бывал на войне, а ранения – не такая уж и случайность.
– Да-да, – кивала Марго, – конечно. Но мне всё равно страшно. Боже, мне нужен воздух!
Даже не взяв плаща, она поспешила к выходу из покоев, чтобы кратчайшим путём добраться до улицы. Вскоре королева Наваррская оказалась в саду, часто дыша, испытывая сильнейшее головокружение. Постепенно дурнота начала проходить под воздействием свежего воздуха. Тогда Марго двинулась вперёд и, добравшись до ближайшей скамейки, без сил опустилась на неё, откидывая голову назад и прикрывая глаза.
Где-то над ней беспокойно шумела листва, в хаосе перемешивались запахи цветов и деревьев, невыносимо дурманя обоняние, начиная казаться приторными, душащими.
Но Маргарите не дали посидеть в покое. Послышались чьи-то шаги Тогда королева Наваррская поспешила взять себя в руки, сесть прямо и принять более царственный вид. В конце концов, нельзя, чтобы случайный прохожий видел, как она слаба.
Оказалось, что потревожила её Луиза, в задумчивости бредущая по направлению дворца. Должно быть, она ходила в придворную часовню Сен-Жермен л'Осеруа, которую посещала практически каждый день. Её дамы следовали где-то позади, явно получившие приказ не беспокоить Её Величество.
Завидев сестру мужа, королева остановилась.
– Вы позволите?
Марго надлежало бы по правилам этикета встать и присесть в реверансе, но она этого не сделала, лишь милостиво кивнув. То, с какой робостью присела рядом Луиза, показывало, насколько королева здесь больше Маргарита.
Некоторое время их разделяло отчуждённое молчание. Королева Наваррская снова ушла в свои мысли, а Луиза изредка поглядывала на неё.
Марго вдруг ощутила, что молчаливое присутствие Водемон рядом её раздражает. Ей ещё с первого взгляда не понравилась эта фанатичная провинциалка. Маргарита так и не смогла понять, зачем Генрике женился на ней. А ещё выводило из себя осознание того, что, хоть религиозный конфликт назревал ещё давно, в войну он перерос только после женитьбы короля, которая ещё больше возвысила Гизов. Девушка не могла радоваться, что Генрих укрепился в своих позициях, потому что это противоречило интересам и одного её брата с Францией, и другого с её собственным мужем, но, как любую любящую женщину, её приводило в отчаяние то, что Гиз на войне, да ещё и ранен. Конечно, Луиза была в этом не виновата. Но так хотелось обвинить хоть кого-нибудь!
– Вам что-то было угодно? – не выдержала Маргарита, задав этот вопрос нервно, желая, чтобы она поскорее ушла.
– Ваше Высочество... – немного испуганная её резким тоном пролепетала Луиза, будто вовсе позабывшая о своём положении. – У меня, признаться честно, был к вам вопрос. Вы ведь хорошо знаете Его Величество, он вас очень любит, как мне удалось заметить.
"Больше, чем ты думаешь", – мрачно усмехнулась про себя Маргарита. Отчего-то она ощущала удовлетворение от того, что она для короля значит куда больше, чем Луиза. В конце концов, даже если его любовь, как мужчины к женщине, ей не нужна, общность, близость и то, что он к ней прислушивался – всё это важно.
– Допустим, – кивнула она.
Королева набрала в лёгкие побольше воздуха, чтобы выдохнуть:
– Скажите мне, кто такие миньоны? Чем они являются для моего мужа? И, главное, что из себя представляет сеньор Дю Га?
Её действительно это беспокоило. А Марго захотелось рассмеяться. Неужели она ещё ни о чём не догадалась?
– Вы либо слишком глупы, либо слишком наивны, Ваше Высочество, – заявила Маргарита. – Кто такой Дю Га? Ищите и обрящете, дорогуша***.
Луиза смотрела на неё в непонимании и хлопала ресницами.
– Я вас не понимаю...
– Да незачем вам меня понимать! – всплеснула руками Маргарита.
Внутри у неё была буря, она совершенно не контролировала, что говорит.
Луиза смотрела на неё и видела, как чёрные молнии отражаются в синеве её глаз. Сидя рядом, лотарингка будто ощущала идущие от Маргариты волны терзаний, неизвестно откуда взявшейся агрессии, крайней взвинченности. Она кипела, как вулкан.
– Отчего вы так настроены ко мне? – тихо спросила Луиза. – Кажется, при дворе меня никто не принимает. В чём причина этой неприязни?
Марго истерично рассмеялась. А затем на лице её вдруг отразилась горечь. Выглядели эти резкие перемены пугающе, будто внутри её раздирали несколько духов.
– Не стоило ему на вас жениться, – неожиданно заявила королева Наваррская. – Быть может, не было бы этой войны.
В её больном сознании сейчас царила лишь одна мысль: возможно, если бы не Луиза, Генрих был бы здесь. Конечно, глупо было бы полагать, что поводом для войны была женитьба короля, причины были куда более серьёзные. Однако сейчас Марго не могла трезво мыслить.
Водемон же опешила от такого заявления. Маргарита в открытую высказала неприязнь к ней! Но за что?
Луиза поняла, что не хочет знать причины. Вообще ничего не хочет больше знать об этой женщине, сидящей рядом, потому что нечто тёмное её окружало, облако роковых страстей парило над головой.