В комнате царит полумрак. Может, не разглядит, что у меня в руках…
Отхожу и начинаю копаться в ящике стола, который до сих пор никогда не закрывал на замок. Теперь придётся… Но это пока меньшая из проблем. Достаю аптечку — синий чемоданчик с набором аппаратов на все случаи жизни. Присаживаюсь на кровать и провожу биосканером над ногой.
Суки. Перелом. Косточки мелкие, с моими знаниями анатомии только и собирать. Кларк — урод. Не ожидал от него.
Выбираю из аптечного набора регенератор и, переписав на него данные со сканера, пытаюсь нарисовать в виртуальном окошке схему, по которой нужно срастить кости.
Такие вещи, пусть даже с прибором в руках, но должен делать врач. Нам дают регенераторы в походный набор, но одно дело, когда тебя зажали где-нибудь в перестрелке, и ты экстренно работаешь над собой… А иное — другого человека лечить.
Кое-как всё-таки обрабатываю пострадавшую конечность. Осторожно поворачиваю, чтобы пройтись регенератором с другой стороны.
Ксавьер легко шевелится. Мгновенно всё его тело напрягается, и он распахивает глаза. Вырывает ногу из моих рук и поджимает под себя. В глазах уже и не ненависть — один только страх.
— Тихо, — говорю я и снова демонстрирую раскрытые ладони, только в одной по-прежнему удерживаю регенератор. — Ляг как лежал. Мне нужно закончить.
Ксавьер, явно преодолевая себя, снова вытягивает ногу и позволяет мне продолжать.
— Болит? — спрашиваю я и краем глаза замечаю, что Ксавьер качает головой.
Несколько секунд размышляю. Хочется провести полное обследование, но лучше сделать это, когда он будет спать. И мне кажется, сейчас куда важнее другое…
Я откладываю приборы, закрываю чемоданчик и забираюсь на кровать рядом с ним. Ксавьер всё так же насторожённо смотрит на меня.
Не могу удержаться и прикасаюсь пальцами к его плечу. Ощущаю, как напрягается его тело, и тут же отдёргиваю ладонь.
— Прости, — тихо говорю я, неуверенно заглядывая ему в глаза. Тут же поправляюсь: — Не только за это. За весь этот вечер прости. Не нужно было позволять им касаться тебя…
========== Глава 6 ==========
Марк
Ксавьер смотрит всё так же насторожённо, будто подвоха ждёт.
А я не знаю, что ещё могу сказать. Что я не знал, что они собираются творить? Что никогда в жизни у меня не было рабов? Что я и компаний-то таких до прошлого месяца не знал?
Или, ещё лучше, что я — секретный агент и собираюсь при первой возможности его освободить?
Стискиваю голову руками и понимаю, как сам за весь этот прошедший вечер устал. Как хотел бы, чтобы можно было провести его с Ксавьером вдвоём и выяснить, что тот представляет из себя — вместо того, чтобы демонстрировать этим ослам.
А я ведь хотел ещё исследовать жезл… Не буду я делать ничего. По крайней мере, точно не сейчас.
Прикрываю на мгновение глаза и стараюсь успокоиться. Сомневаюсь, что у нас после всего случившегося может получиться нормальный разговор.
— Ксавьер, как ты себя чувствуешь?
Ксавьер непонимающе смотрит на меня.
— Я имею в виду — что-нибудь, кроме ноги, болит? Ты же после арены…
Ксавьер нехотя качает головой.
— Всё хорошо, господин.
Какое тут, нахрен, может быть хорошо… Подавляю вздох.
Надо же ещё решить, где его поселить… не укладывать же на всю ночь в свою постель… Даже я такого радикального сближения не переживу, а ему, наверное, сейчас вообще не до того, всю ночь не уснёт.
В кабинете тоже нельзя… там же планшеты и прочее оборудование.
Смотрю опять на него. Что же мне делать с тобой?
Остаётся диван в гостиной. Содрогаюсь внутренне — сам туда неделю входить не смогу. Но иначе только если его оставить у меня в спальне, а самому идти на диван. Всё равно вряд ли в чужой спальне в такой ситуации уснёт.
— Я ничего не собираюсь проверять, — решаю уточнить я. Закусываю губу, не зная, сказать ли, что всё-таки хотел бы… потом…
— Вы очень великодушны, — слова Ксавьера наполняют насмешка, презрение и злость, — сам скажу: было пару раз.
У меня щёки начинают краснеть. Надо бы ответить, что мне вовсе не нужно это знать — но вообще-то я хочу, хочу знать о нём всё!
— Здесь, в рабстве? — тихо спрашиваю я.
Кивает головой. Желваки продолжают гулять.
Взгляд падает на татуировку. Удержаться не могу от вопроса. Вижу, как Ксавьер стискивает кулак.
— Не справлялся с обязанностями, — отвечает он так же зло и поднимает на меня пристальный взгляд, — желаете продать?
Сглатываю. Куда я тебя могу продать? Мне бы до тебя хоть рукой дотронуться, и чтобы ты не отшатывался от меня.
— Думаю, с этим вопросом мы разберёмся потом, — веду плечом. Кусаю губы, судорожно соображая, что ещё сказать. — Мне понравилось, как ты на арене выступал.
Мрачно кивает. Выжидающе смотрю на него, надеясь, что сейчас озвучит, что творится у него в голове.
— Гладиаторы пользуются спросом, — говорит он наконец, устав игнорировать мой взгляд, — только вы ошиблись, молодой господин. Я на арене едва ли неделю. Меня продали как расходный материал.