Литмир - Электронная Библиотека

— И выходит, что та вторая азари — это твоя дочь? — уточнила Фариата, когда Шепард закончил рассказ.

Момент, когда они перешли на «ты», оба упустили из виду. Рассказ получился настолько личным, что продолжать общаться «официальным» тоном язык не поворачивался.

— Вот и меня этот вопрос мучает. Но сомнений почти нет, — отозвался коммандер.

— И что ты будешь теперь делать? Полагаю, пробовать встретиться лично расхотелось?

— Только с батальоном десанта за спиной, — усмехнулся коммандер.

Азари улыбнулась, оценив шутку. Хотя до острот Майло Шепард не дотягивал.

— И все же?

Человек задумался. Что он мог сделать еще?

— Пожалуй, попробую достучаться до остальной команды. Уж кто-нибудь мне поверит. Затем займусь восстановлением своего статуса — живого. И буду пытаться снова и снова достучаться до нее. Вода камень точит.

— Что? — не поняла Фариата.

— Человеческая поговорка. Примерный смысл: упорство рано или поздно принесет результат, — раздалось из-под потолка.

Видимо, подражая своему инструктору, Майло любил подслушивать через интерком.

— Хватит уши греть, разговор приватный, — строго сказал Шепард.

— Пардон, коммандер, не специально… — Внезапно пилот умолк на полуслове.

- Дикс? — позвала азари.

— Черт! У нас проблемы! Поднимайтесь в рубку!

За секунду с небольшим собрав пистолет, Шепард вслед за Фариатой выбежал из кубрика.

В рубке Майло вращал карту, не переставая при этом материться.

— Что тут? — спросил коммандер.

— Жопа, — коротко ответил пилот.

— А подробнее?

Азари протиснулась мимо Шепарда и заняла свое место.

— Действительно… иначе и не скажешь, — подтвердила она.

— Что?

— Три фрегата Альянса заходят с разных направлений. Вроде бы как обычный патруль, но идут прямо на нас. А вот эта точка на сенсорах — это абордажный штурмовой корабль, новинка «Бастиона», — пояснил Майло.

Коммандер быстро прикинул расклад. И точно — полнейшая задница.

— Выбраться сможешь? — решил он все же уточнить.

— А выбор есть? Сомневаюсь, что в этот раз нам предоставят столь же комфортные условия, — отозвался пилот, разминая пальцы.

Азари тем временем терзала панель навигатора, проверяя окружение и подтвержденные маршруты соседних кораблей, что автоматически передавались центральной диспетчерской станцией во избежание столкновений.

— Майло, есть проход между двумя танкерами. Координаты 16.21.5, — подала голос Фариата.

— Вижу, — отозвался пилот и с ловкостью фокусника-иллюзиониста стал перетасовывать окошки интерфейса управления кораблем.

Транспорт сделал полубочку и, все сильнее ускоряясь, двинулся к указанному проходу. Тут же подтвердились все опасения. Фрегаты изменили курс и пошли на перехват. Окошко стремительно закрывалось.

— Не успеваем, Дикс! — крикнула Фариата.

— Тяги не хватает! Маршевый больше семидесяти процентов не дает!

— Говорила тебе, идиоту, не вздумай таранить тот кар!

— Потом отчитаешь! Нужен выход! Между транспортами уже не попадаем. Альтернативы?

Азари выругалась, но принялась вновь листать страницы голографического интерфейса.

— Есть! Курс на точку 55.18.8. Там караван на Тучанку. У них реакторы фонят так, что гасят сенсоры в радиусе пары сотен километров. Нам этого хватит.

— Патруль нас заметит! У них окна есть! — забраковал идею Дикс.

— Уйдем в тень под правый борт одного из кораблей! — настаивала азари.

— Да, черт с тобой. Меняем курс. Коммандер, держитесь.

От резкого маневра Шепард на пару секунд потерял равновесие, но удержался, вцепившись в переборку.

Все могло получиться. Но кое-чего экипаж «кенгуру» не учел. Например, того, что истребители слишком малы, чтобы устаревшие сенсоры транспортника могли их засечь.

Три стройные очереди из ускорителей массы расчертили пространство перед кораблем. А следом еще одна прошила правый двигатель. Кинетический барьер мигнул и схлопнулся.

— Черт! — Майло встряхнул рукой, которую ударило током от консоли, когда закоротило управляющие реле двигателя.

Еще один удар по кораблю короткой барабанной дробью попаданий.

Транспорт терял ход и уже шел скорее по инерции. Кабину заполнял вой аварийных сигналов. А судя по обилию красного на голографических экранах, повреждения были критическими.

— Все, отлетались! Оба двигателя в решето. Легли в дрейф, — отчитался Дикс, разводя руками.

Фариата тоже прекратила попытки вновь оживить панель навигатора.

На обзорном экране рубки к кораблю медленно приближался абордажный штурмовик. Шепард проверил термозаряд и снял пистолет с предохранителя.

— Коммандер, там полсотни бойцов. И не охранники «Бастиона», а спецназ, — остановил развернувшегося героя Майло.

Тот хотел было возразить, вспоминая, как и не из таких переделок выходили целыми. Но тут же сам себя одернул. Другое время, нет команды и нет снаряжения. Шансы выстоять с одним пистолетом и без брони против хорошо подготовленных солдат… практически нулевые. А свой запас удачи коммандер уже давно истратил. Еще и в кредит у судьбы залез.

— Выходи на связь, Дикс. Объявляй капитуляцию, — приказал Шепард, разрядив пистолет и демонстративно бросив его на пол.

На следующий день.

Земля.

Дом Лиары Т’Сони.

Хозяйка дома сидела в кресле за терминалом Серого Посредника, снова и снова просматривая записи с камер наблюдения. Точнее, пересматривала она всего один эпизод — появление самозванца и бой с ним. Это происшествие никак не выходило из головы, занимая все мысли.

Слишком похожим был двойник…

К тому же это столкновение встревожило Аваланш. Девочка всю жизнь мечтала познакомиться с отцом и долго не могла смириться с тем, что он давно погиб. А тут появляется кто-то, похожий на него. Более того, выглядящий точь-в-точь как на старых фото тридцатилетней давности. Да еще называется Шепардом. Бедняжка всю ночь проплакала в объятьях матери.

Посмотрев в потолок, словно пытаясь сквозь метры армированной стали и бетона разглядеть свою дочь, Лиара решила, что сама с этим не справится.

Раздался сигнал вызова.

Абонент был из списка приоритетных контактов.

Тряхнув головой, прогоняя тяжелые мысли, Т’Сони активировала терминал связи.

— Слушаю.

— Не столь официально, синенькая. Я уже не настолько молод, чтобы на «вы» к тебе обращаться, — хрипло проговорил с экрана мужчина, чье лицо было покрыто шрамами, а один глаз пугал белизной почти бесцветной радужки.

— Я все еще старше тебя, Заид, — с легким смешком ответила азари.

Мужчина лишь отмахнулся.

— А, вы, щупальцеголовые, не по правилам играете. По мне, так все вы дети неразумные.

Лиара рассмеялась. Не то из-за шутки, не то радуясь разговору со старым другом.

— Слушай, синенькая, что там за хрень произошла с моими ребятами у тебя на лужайке?

— Кое-кто сбежал, попутно протаранив аэрокар с твоими наемниками, — коротко объяснила Т’Сони.

Мужчина на экране прищурился.

— Ага. А то, что там засветился Шепард — это, значит, им привиделось?

Азари пожала плечами и чуть нахмурилась.

— Это был не Шепард. Скорее всего, его двойник.

— Ну не знаю, тебе виднее. Хотя по сопутствующему урону от безоружного… похож, — заключил старый наемник.

— Клон, наверное, как тогда на Цитадели.

Массани покачал головой.

— Нет, малышка, совсем не то. Клон — это пустая оболочка без опыта, воспоминаний и навыков. Можно его научить сражаться, но в точности повторить стиль боя оригинала ему не удастся. Вспомни, как Шепард раскатал своего двойника по трюму «Нормандии»! Мне даже пострелять не пришлось.

Лиара задумалась.

— А тут, судя по тем кадрам, что сняли мои ребята, действовал профи с богатым опытом. Сорвать твой стазис и устоять на ногах — это не каждому дано. Лично мне в голову только один человек и приходит.

Азари молчала, вновь прокручивая в голове тот бой. А ведь и правда. Движения были до боли знакомыми. Часть приемов они учили вместе с коммандером. Да к тому же он ни разу не атаковал ее в ответ.

18
{"b":"643432","o":1}