«Я — изгнанник. На моей стороне никого нет», — возразил юный Синда.
«Разве?.. Давай поспорим на…» — Галадриэль на секунду задумалась, — «...кусок праздничного торта, что это не так. Срок нашего пари истекает сегодня к полудню».
Глорфиндел, не имея понятия об этом странном разговоре и пари, забрал из рук потерявшего дар речи принца маленькую диадему и поблагодарил Владык за их щедрые подарки.
Арвен преподнесла в дар маленькому лорду роскошный плащ под стать наряду, что подарили малышу её дедушка с бабушкой. Плащ из тёмно-синего бархата, расшитый драгоценными камнями, жемчужинами и серебряными нитями, переливавшимися всеми цветами радуги в лучах солнца. Кропотливая ручная работа леди Арвен и леди Галадриэль, а также их служанок. Леголас даже боялся представить себе, сколько часов они потратили на то, чтобы сшить такую красоту.
— Маленькая звёздочка в этом наряде будет просто ослепительна. Мы все надеемся, что очень скоро у него будет повод надеть его, — тепло улыбнулась растерянному принцу дочь Элронда.
Леголас окончательно смутился. По всей видимости, его дальние родственники окончательно помешались на том, чтобы вернуть его в лоно семьи, в которое он, откровенно говоря, не горел желанием возвращаться. Не знавший в детстве теплоты и заботы, в которой сейчас купался его сын, Леголас научился ценить те крохи счастья, которые изредка подкидывала ему жизнь, и быть доволен тем, что имел. А сейчас он и вовсе чувствовал себя богачом — у него была семья. Настоящая семья.
— Ваше Высочество, — окликнул его знакомый голос, услышав который Леголас с трудом поборол желание пуститься наутёк. Халдир! Ослепительно красивый, мужественный до дрожи в коленках и безумно соблазнительный. Опасное сочетание, помноженное на три. Трое красавцев, как на подбор, склонились перед Леголасом в почтительном поклоне. По поляне разнёсся восхищённый шепот эльфиек и… не только эльфиек. Братья были завидной партией и предметом восхищения всего Лориэна. — Я бы тоже хотел вручить подарок Гилриону, если позволите. Точнее… это подарок от меня и моих младших братьев. Они немного помогали мне.
— Что значит немного! — возмутился Румиль и скрестил руки на груди.
— Ба, ты даже не присвоил все лавры себе, как обычно, Халдир, — расхохотался Орофин, хлопнув старшего брата по плечу. Халдир возмущённо уставился на свою наглую юную копию. Не обращая на старшего брата ни малейшего внимания, Орофин выхватил у недоумевающего Халдира из рук книгу в красивом кожаном переплёте и протянул Леголасу. Орофин внешне был очень похож на Халдира. Такой же высокий, широкий в плечах и очень красивый. Правда, он был напрочь лишён свойственной его старшему брату заносчивости и надменности. Настоящий рыцарь в сияющих доспехах. — Ваше Высочество, позвольте представиться. Меня зовут Орофин. Я младший брат этого чудовища. Позвольте вручить вам подарок от всех нас. Румиль выступил в роли писаря — у него чудесный почерк. Я взял на себя смелость сделать иллюстрации, а Халдир… Халдир, по обыкновению, всеми командовал. Ай!.. — получив увесистый подзатыльник, Орофин надулся и, потирая шею, проворчал:
— Уж и пошутить нельзя, Цербер! Ваше Высочество, Халдир был нашим идейным вдохновителем и неиссякаемым кладезем знаний предков.
— Здравствуйте, Орофин. Румиль. Халдир… — вежливо поклонился Леголас и с долей опаски принял подарок из рук среднего брата. Утешало лишь то, что к его созданию приложили руку два адекватных брата. Но стоило принцу открыть книгу, как на глаза навернулись слёзы. — Это же… Глорфиндел, это сказки из моего детства! Мне их Кел читал, когда я был маленьким! Смотри, «Заяц и ёжик», а вот «Мелиан и бабочка»! И такие картинки красивые! Спасибо! Спасибо! Спасибо!
Леголас прижал к груди книгу, совсем как Гил своих лошадок. Орофин не сдежался и пнул старшего брата в бок.
— Похоже, ты не прогадал с подарком, — шепнул на ухо старшему брату Орофин. — Ещё неизвестно, какой из эльфят оценит наш подарок больше.
— Ваше Высочество, — подчёркнуто вежливо обратился к Леголасу Орофин, — не отвечаю за достоверность этих сказок, ибо Халдир рассказал нам их по памяти. Он так часто их перевирал в детстве, что, боюсь, уже и сам не вспомнит, как дело было на самом деле. Так что уж не обессудьте. Ай! Хватит уже меня лупить, изверг! — обиженно воскликнул Орофин, когда ему снова прилетело.
— Ох, мало я тебя в детстве порол, как посмотрю, — опасно промурлыкал Халдир. — Думаю, тебе нужно напоминание…
— Давай ты свои нерастраченные родительские инстинкты направишь на Румиля! — предусмотрительно отпрянул от брата в сторону Орофин.
— Только не это! Что я тебе плохого сделал, что ты натравливаешь этого Цербера на меня? — возмутился младший брат и смущённо пролепетал:
— Ваше Высочество, не обращайте внимания на этих двух идиотов. Надеюсь, вам понравился подарок. Мы очень старались. Правда! — в мгновение ока милый юноша превратился в дикую пантеру и рявкнул на препиравшихся в полголоса братьев:
— Хватит грызться, как кошка с собакой! Ведите себя прилично! Вы меня позорите!
— Нужно же кому-то поставить пятно на твоей безупречной репутации, братишка, — поддел его Орофин.
— Ты так мило краснеешь, Румиль! — добавил Халдир.
— Мама, роди меня обратно… Почему мне досталась семья идиотов? — закатил глаза младший брат.
— Придётся довольствоваться тем, что есть. Смирись, — прыснул Леголас, позабыв про смущение и робость. Поддавшись внезапному порыву, принц тепло обнял младшего галад и поцеловал его в щёку, а затем среднего брата, и… смущённо застыл перед старшим. — Спасибо за подарок, Халдир! Он чудесный. Уверен, Гил будет в восторге.
— То есть пай-мальчик и эта белобрысая язва заслужили поцелуй, а я стало быть нет? — надулся Халдир.
Леголас покраснел до кончиков ушек, но не отвёл взгляд от насмешливых синих глаз.
— Ну почему же? Заслужил, — нежно прикоснулся к щеке мужчины Леголас, оставляя на ней невесомый, как крылья бабочки, поцелуй и прошептав еле слышно мужчине на ухо:
— Из тебя вышел бы замечательный отец, Халдир. Кстати, спасибо за другие твои подарки. Мне очень… очень понравилось.
Галад растерялся и на краткий миг утратил дар речи.
— Потрясающе. И когда вы только успели? — полистав книгу детских сказок, восхитился Глорфиндел. Мужчина с теплотой посмотрел на капитана галад и едва заметно склонил голову. — Ты не перестаёшь меня поражать, Халдир. Благодарю тебя! Вас троих! Прошу вас, располагайтесь.
Ещё гости и ещё подарки… Скоро на поляне уже не было свободного места. Все вокруг улыбались и наслаждались превосходной едой и напитками. Воины Глорфиндела и галадрим умудрились раздобыть на кухне ароматный хлеб, наловили рыбы в реке и поджарили её на костре, запекли картофель на углях, принесли огромные головки сыра с кухни, мясные нарезки и тьму других закусок. От количества еды у Леголаса разбегались глаза. Этим можно было бы накормить и роту солдат. А затем на горизонте нарисовалась сладкая парочка — Файрион и Лайндир — с двумя бочонками крепкого винтажного вина для взрослых гостей и вереница слуг с кувшинами прохладной родниковой воды и грушевого сидра для эльфят. Праздник набирал обороты.
Вскорости на поляне как-то незаметно для всех появились арфы и флейты. Придворный менестрель как бы между прочим забрёл на скромные семейные посиделки.
Леголас только и успевал, что изумлённо вертеть головой. Всё было как в сказке. Все вокруг веселились, не было ни презрительных взглядов, ни привычных его уху оскорбительных комментариев. Ни намёка на неприязнь или ненависть. Никто не смотрел в их сторону с осуждением, никому не было дела до парочки влюблённых, которая то и дело обменивалась нежными поцелуями и трепетными прикосновениями.
Глорфиндел был таким обходительным и заботливым на протяжении всего дня, что Леголас растекался сиропной лужицей и непременно грохнулся бы в обморок от избытка чувств, если бы во время игры в салочки, сильная рука не вырвала его из толпы и не впечатала в ствол дерева. Глорфиндел впился в его губы жадным поцелуем, подчиняя себе, заставляя изгибаться всем телом и умолять о большем. От гостей их скрывал лишь жалкий кустик, но Леголас позабыл об их существовании и был готов отдаться своему лорду прямо здесь и сейчас, наплевав на смущение и стыд.