Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На сей раз вернувшиеся с запада воины привезли семерых.

Двоим она помочь не могла — слишком много времени раненые провели в пути. Раны загноились, и Сигрун понимала, что вопрос лишь в том, когда настанет их срок.

Ещё двое шли на поправку так быстро, что уже вовсю говорили ей сладкие слова, которым Сигрун не верила ни на грош.

С двумя оставшимися дело обстояло сложней. Рана одного сильно кровоточила, но Сигрун наложила повязки и напоила его отваром из ромашки, снимавшим боль. Оставалось ждать.

Другой удивил её с первого взгляда тем, что волосы его отливали таким же пламенем, как и у самой ведовки. Лицо покрывали метки солнца, и он определённо не принадлежал к роду северян.

Воин, доставивший меченого Тором, строго-настрого завещал следить, чтобы с галлом не случилось беды. Велел кормить хорошо и положить на добрый топчан. И только наутро, после пира, Сигрун стала догадываться, что это за галл.

Юноша лет двадцати отроду, слишком хрупкий, чтобы держать в руках разом меч и копьё, метался в бреду с тех пор, как оказался в лекарской избе. Он говорил на незнакомом языке, и из всех слов, что произнёс галл, Сигрун, почти не знавшая западных наречий, смогла разобрать только одно слово: «брат». Галл повторял его и плакал, как не пристало плакать мужчине, так что Сигрун становилось неловко. И всё же она продолжала выхаживать южанина день за днём.

На четвёртый день галл открыл глаза.

Кадан увидел девушку, стоявшую перед ним — стройную, с волосами такими же рыжими, как у него самого.

Стан девушки обнимали складки свободного платья-рубахи с длинными широкими рукавами. На плечах лежала шаль, заколотая оловянной брошью. На поясе висели множество сумочек и нож.

Приняв ведовку за одну из своих, Кадан торопливо и громко заговорил, силясь рассказать о том, что произошло, но Сигрун непонимающе смотрела на него, и Кадан замолк.

— Где я? — спросил он уже на другом языке, который знал немного, хоть и не очень хорошо.

— Ты в окрестностях Бирки, в лекарском доме. Друг просил меня проследить за тобой.

Кадан закрыл глаза. Перед внутренним взором его встало лицо викинга с заплетённой в косы золотистой бородой, который вонзил клинок в его плечо.

— Я в плену?

Сигрун пожала плечами.

— Тогда уж вернее сказать, что ты раб. Но я не знаю чей. Мне просто наказали сделать так, чтобы ты продолжал жить.

Сигрун отвернулась к котелку и медным черпаком принялась переливать какое-то варево в стакан.

«Раб», — Кадан покатал слово на языке. Такое могло случиться с кем угодно — только не с ним. Лекарка, конечно, лгала. Потому что не стал бы никто выхаживать раба.

— Пей, — сказала девушка тем временем и сунула чашу с варевом Кадану под нос, — боль пройдёт.

Плечо в самом деле нестерпимо болело, и Кадан послушно сделал глоток. Потом ещё один, и ещё, пока не осушил чашу до дна.

Кадан быстро уснул и вновь проснулся уже через несколько часов. Девушка снова оказалась рядом, как будто и не уходила никуда. Стояла у соседней лежанки и колдовала над другим больным.

— Как тебя звать? — окликнул Кадан травницу.

— Сигрун, — девушка обернулась через плечо.

— Я — Кадан, — сказал галл и на какое-то время замолк, наблюдая за ней.

Девушка закончила с больным и, повернувшись, присела на краешек покрывала, которым укрывала его.

— Правда, что ты колдун? — спросила она.

Кадан приподнял одну бровь. Он догадывался, о чём могла говорить Сигрун, но не спешил отвечать. В многих землях, куда добралось учение нового бога, о старой магии следовало молчать.

— С чего это ты взяла?

— Все говорят, — Сигрун смотрела с насмешкой. А подумав, добавила: — Говорят, ты пел колдовские песни, и галлы бросались в бой как безумные, оборачиваясь бешеными лисами.

— А если и так… Разве ты не такая же, как я?

Сигрун прищурилась.

— Трудно сказать.

Она поднялась и снова принялась что-то помешивать в котле.

— Мы, люди севера, знаем три вида магии: руны, гальдр и сейд, — произнесла она, когда ей надоела тишина. Зачерпнув в чашу варева, но уже другого, она подошла к Кадану и принялась бережно снимать повязку с его плеча. Руки у неё были нежные и мягкие, так что Кадан с трудом мог поверить, что она сестра врага. — Руны вырезают на камне, на дереве и на кости. Гальдры поют — как умеешь петь ты. Но в основе любого ведовства — сила слова. Что сказано однажды, осуществится когда-нибудь. Слово властно над миром живых. Сила рун — в них самих, но и в руке, что высекает знаки на камне. Кто пишет руну — пробуждает силу, живущую в ней. И лишь от способностей ведающего зависит, насколько наложенное заклятье будет верно. Так мы говорим с духами, молим их помочь.

Тролли и эльфы властвуют в диких горах и лесах. Есть и другие духи — у каждого дерева, у каждого камня, у каждого протока. И если кто хочет обратиться к духам — просит женщину-колдунью начертать руны, а то и провести темный обряд. Сейд. Мужчины сами боятся рун… Считают, что магия рун для них постыдна… Но к колдуньям приходят конунги и даже боги. На это у них нет стыда.

Иное дело гальдр. Эту магию творят скальды своими песнями, и слово их тоже сильно.

Но есть и другие колдуны, зовут их саамы. Саамы ведают сейд хорошо, как никто другой. Они живут в тайной своей стране Бьярмин — далеко на севере отсюда. Даже воды, окружающие их, пронизывает колдовство. Так и называется их залив — Гандвик, Воды Волшебства. В бою саамов не победить, а ведут их дружины оборотни.

6
{"b":"643326","o":1}