Литмир - Электронная Библиотека

Джессика кивнула.

– Извини, – сказала она. – Я не должна ничего от тебя требовать.

– Если ты готова принять и эту часть меня, то давай закончим этот разговор? Я потратил полтора часа на то, чтобы добраться сюда, и хотел бы провести с тобой хоть немного времени.

Джессика улыбнулась. Шагнула в сторону, так чтобы можно было боком прислониться к плечу Богарта и, подхватив его под локоть, чуть подтолкнула вперёд.

– Идём, – согласилась она. – Я уже нагулялась на месяц вперёд. Но могу показать тебе мол, на котором обычно сижу и думаю о тебе.

Дождавшись, пока Богарт шагнёт вперёд, Джессика быстро запечатлела у него на шее короткий поцелуй – и тут же отвернулась, делая вид, что это была не она.

Глава 7

Ещё две недели спустя, ближе к уикэнду, Джессика ждала звонка Богарта, но так и не дождалась. Дэвид подгонял, но Джессика и сама хотела увидеть Курта и понимала, что ей труднее становится проводить вечера без него. До сих пор с ней не случалось такого никогда. Исключением был Дэвид, но Дэвид сделал достаточно, чтобы Джессика перестала желать вернуться назад.

Так и не дождавшись звонка к четвергу, Джессика решила придумать что-нибудь сама. Полистала сетевые справочники и, отыскав парочку вариантов для отдыха, набрала номер Богарта.

Тот выглядел мрачным и усталым, так что Джессике на мгновение стало неловко за свой звонок.

– Я тебя отвлекаю? – спросила она.

– Нет, – ответил Богарт и потёр лоб.

– Ты не звонил, и я решила проверить – вдруг ты опять сидишь и ждёшь, что я позвоню сама.

Богарт вскинулся, на мгновение оживившись.

– С чего ты взяла, что я могу так сделать?

– Схема три к одному, – Джессика улыбнулась. – Есть мнение, что принимающая сторона должна проявлять инициативу каждый третий раз. Ты проявил её дважды и пропал. Потом ещё два раза… и теперь опять.

– Идиотская игра.

– Да, но она работает. И помогает расставить всё по своим местам.

Курт посмотрел на Джессику неожиданно серьёзно.

– Ты знаешь, что пятьдесят лет назад геополитики констатировали наступление стратегического тупика?

Джессика растерялась. В политике она разбиралась ровно в той степени, в которой это требовалось для выполнения очередной задачи. Тем более в геополитике Кармалота.

– Когда началась океаническая война, оказалось, что обе стороны просчитывают свои шаги на неограниченное количество действий вперёд. Как итог – никто не мог опередить другого и каждый оказывался в ловушке собственных рефлексий.

– Меня смущают твои намёки…

– Я имею в виду, Джессика, что мне хватает игр в рабочее время. С тобой я хотел бы просто… отдыхать.

Джессика неловко улыбнулась. Она подумала, что хотела бы того же, но вслух об этом говорить не стала, и грудь её невольно стиснула горечь. Джессика какое-то время молчала, а Богарт разглядывал её, удивляясь тому, насколько красивое у собеседницы лицо. Правильное, с полупрозрачной светлой кожей, как будто неведомый скульптор выточил его из кварца.

– Я хотела предложить, – опомнилась Джессика наконец, – в эти выходные съездить в заповедник камней. Знаешь это место?

– Да, – Богарт кивнул. – Но в эти выходные – нет.

– У тебя дела? – Джессика попыталась скрыть разочарование, но не смогла.

Богарт помолчал.

– Знаешь, – после долгой паузы сказал он, – я мог бы взять тебя с собой. Но я должен точно знать… что ты к этому готова. Что ты не ждёшь, что я поведу тебя в ресторан или на пляж. Это будет довольно мрачная поездка. И на самом деле ты вряд ли хотела бы провести таким образом выходные дни.

Джессика нахмурилась, гадая, как понимать эти слова.

– Я не могу обещать, не зная, о чём идёт речь.

– Скажу только, что это очень личное для меня. Решай.

И Джессика решила.

Чёрный гравилёт Богарта ждал её у входа в порт в субботу в одиннадцать утра, однако, садясь в него, Джессика всё ещё плохо представляла, что ей предстоит.

Богарт был мрачен и молчалив, вопреки обыкновению не пытался делать комплиментов и вообще на Джессику не смотрел.

Почти полтора часа они провели в полной тишине – звуки с улицы не проникали сквозь плотное стекло. Чувствуя настроение спутника, Джессика инстинктивно прижалась к его руке и положила голову на плечо. Ей хотелось спросить, что происходит, но выражение лица Богарта отчётливо давало понять, что лучше молчать.

Только когда гравилёт затормозил у витых чугунных ворот, Джессика начала понимать. По другую сторону искусной ограды невысокие бордюры разделяли землю на квадраты, и почти на каждом стоял памятник. Некоторые из них изображали привычных глазу постороннего ангелов, но многие – загадочных существ с кожистыми драконьими крыльями за спиной.

– Ты всё ещё можешь подождать в машине, – предложил Богарт, но Джессика покачала головой и выбралась из гравилёта следом за ним.

Охрана двигалась за Богартом по пятам – стражей молчаливой и неживой. Когда он вошёл на кладбище и между рядами могил отыскал одну, они остановились, охрана осталась стоять в паре метров, так чтобы не отвлекать.

Джессика же вместе с Куртом подошла вплотную и прочитала на памятнике: «Рутгер Богарт». Годы жизни ни о чём ей не говорили, потому как на Кармалоте действовал собственный календарь. И всё же Джессика спросила вслух:

– Это… твой отец?

Курт кивнул. Он молчал какое-то время, разглядывая массивную скульптуру, выточенную из чёрного мрамора, изображавшую настоящего дракона. Изогнув шею, тот нависал над небольшим холмиком земли, готовый изрыгнуть пламя из раскрытой пасти.

– Я его почти не знал, – сказал Курт после нескольких минут тишины. – Он нашёл меня, когда мне уже исполнилось двадцать два. И тогда за одно утро я узнал, что я дракон, что я сирота и что теперь в моём распоряжении два миллиона декеров.

Джессика молчала. Образ богатого наследника – даже получившего свои деньги так – по-прежнему не ассоциировался у неё с Богартом.

– Мы говорили всего один раз, – продолжил Курт, а потом мгновенно замолк.

– Почему он оставил тебя? – спросила Джессика тихо. Она сама так и не узнала своего отца. А матери никогда не была нужна. И того милосердия, которое испытывал Богарт к человеку, предавшему его, не разделяла.

Курт пожал плечами.

– Не всё ли равно? – спросил он. Развернулся и побрёл прочь, вынуждая Джессику следовать за собой. – Идём. Посидим с чашкой кофе. Если ты захочешь спросить что-нибудь ещё – я тебе расскажу.

Покинув территорию кладбища, они зашли в небольшое кафе, из окон которого виднелась череда каменных стражей. Место это явно мало соответствовало Богарту по статусу – всё здесь было слишком скромно, слишком просто и в то же время слишком благочестиво для него.

Богарт заказал две чашки кофе, и ещё какое-то время за столиком царила тишина.

– Двадцать два, – сказала Джессика наконец. – Ты был уже совсем взрослым.

Курт кивнул.

– И у тебя… – Джессика замешкалась, – видимо, уже была собственная дочь.

– Да. Кристине восемнадцать. Она появилась, когда мне было девятнадцать лет. И первые годы я тоже… был не слишком хорошим отцом. Если говорить откровенно, я вообще о ней не знал. Только когда Рутгер… отец… отыскал меня… я понял, что это значит. И понял, что не хочу, чтобы моя дочь пережила то же, что и я.

На какое-то время они снова сосредоточились на кофе.

– Не могу поверить, – призналась Джессика наконец, – что ты просто получил деньги в наследство.

– Нет, это не так, – сказал Курт немного суше, чем хотел. – Было бы слишком хорошо и слишком непохоже на жизнь, если бы случилось так, как ты сказала. К тому времени, когда я узнал о существовании Рутгера, у меня был бойцовский клуб, который с переменным успехом приносил доход. И ещё парочка… своеобразных, но прибыльных дел.

– Ты нарушал закон.

Богарт прищурился, вглядываясь в лицо собеседницы.

– А ты – нет?

Джессика повела в воздухе рукой.

10
{"b":"643236","o":1}