Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Валентайн снова поперхнулся.

- Меня пугает ваша откровенность.

Он бросил косой взгляд на охранника с орхидеей на груди.

- Вы ведь этот ответ хотели услышать, верно? Вам стало легче, когда вы его услышали?

- Я не верю словам.

- И я вас понимаю. Я не стал бы давать другой ответ. Я просто не могу этого сделать, пока вас поддерживает половина патрицианских родов. Ведь я хочу уйти отсюда живым и здоровым и, более того, дожить до утра. Но я вас разочарую.

- А если бы перед вами сидел Артемис Гельвецио? – подхватил Валентайн, снова возвращаясь на твердую почву.

- Додумайте сами. Но если вы хотите услышать правду, я скажу её вам. Я в Риме всего два дня. Я не говорил ещё ни с кем из патрициев, кроме вас. Не сомневаюсь, вы можете долго убеждать меня в том, как черно сердце вашего противника. Но я знаю, из чего сделано ваше. Мой выбор не будет связан с вопросами этики. Меня так же, разумеется, не интересуют формальные поводы, такие, как чистота происхождения и наличие руны. Скорее всего, решение определит мой личный интерес.

-  Каков же вас интерес?

- А вот этого я ещё не решил. Одно я могу обещать вам с уверенностью. Я не стану собирать сторонников и создавать третью сторону в этой бесполезной борьбе. Меня не интересуют власть, чины, и деньги. Мне прежде всего нужна возможность жить по своей воле, не завися от очередного каприза императора и его жены.

- Вы хотите подать в отставку? – Валентайн поднял брови. - Это весьма странно. И не похоже на вас.

- Возможно. Я ещё не решил.

- Возможно, вас устроило бы имение в провинции, подальше от столицы? Ведь ваши земли в Александрии сейчас под властью повстанцев.

- Возможно и так.

- Звание военачальника, который продолжил бы завоевания Рима на востоке?

- Возможно и это.

- Я думаю, мы с вами договоримся, Хайн. Потому что меньше всего я хочу, чтобы вы крутились у меня под носом, когда… всё успокоится.

- Возможно, господин Валентайн. Всё возможно. Я не имею ничего против вас лично. Ничего я не имею и против Артемиса Гельвецио. И хотя вечер в компании старых друзей, безусловно, приятное развлечение, с позволения нашей прекрасной хозяйки я хотел бы откланяться.

- Как, - Ариана подняла брови в притворном удивлении, - вы не останетесь на ужин?

Вендер поднялся и, склонившись в поклоне, приник губами к пальцам её правой руки.

- Убил бы, - прошипел он, вставая, когда его лицо оказалось совсем рядом с её.

- Ну, я надеюсь, по крайней мере, вы не жалеете о потраченном времени? – спросила она, когда он снова оказался напротив неё.

- Я жалею лишь о том, прекраснейшая, что этой ночью вы принадлежите другому. И буду в смирении ожидать нового приглашения, написанного вашей нежнейшей рукой.

Сухо поклонившись Валентайну, который так и не поднялся с кресла, он подхватил плащ из рук горничной и вышел прочь.

***

Вендер вышел из дома, вскочил в седло и направил коня вдоль по улице. Через пару домов он остановился, завидев в небольшом закутке привязанного к забору британского жеребца. Через несколько минут  убийца спрыгнул с крыши какой-то мастерской прямо в седло и подъехал к Хайну.

- Ты слышал разговор? – спросил Вендер.

- Да, - голос, раздавшийся из-под капюшона, звучал непривычно глухо.

- Есть какие-то мысли?

Авель некоторое время молчал. Когда он заговорил, голос его звучал ещё более глухо.

- Не сейчас. Давай вернёмся домой.

Конец ознакомительного фрагмента

Полный текст доступен по ссылке:

https://feisovet.ru/магазин/Вечный-Рим-Акт-5-Падение-Нэйса-СоотХэссе?utm_content=286321553_286295103_0

19
{"b":"643072","o":1}