очистите мой дом, мой слух, мой взгляд
от этого.
Тиресий
Зря просишь – не помогут.
Они, конечно, боги-олимпийцы
могущественны, мстительны – но здесь
другие силы действуют: он близко,
а значит, остальные не услышат;
потом их спросишь, как и почему
оставили, забросили, забыли;
а здесь его угодья, нынче день
веселый, буйный, страшный, заводной,
и, значит, целомудрие твое
сегодня грех, а завтра добродетель –
с утра оплачешь девственность свою,
оплачешь горько, светлыми слезами,
чтоб тем приятней, легче, веселей
сейчас расстаться с нею. Завтра – плакать.
Есть некий ритм в судьбе, в природе, в нашей
короткой жизни, чувствовать его –
вот мудрость, подчиняться – вот свобода:
сегодня грех, а завтра добродетель,
сегодня добродетель – завтра грех.
Не перепутай, надо понимать
когда и что.
Дионис
Ты молодец, старик, не ожидал никак,
что подведешь такую философию!
Запомню: я ведь тоже добродетелен.
А ты как думал? Вот возьми умеренность:
важнее ничего и нет для пьяницы.
Казалось бы, мне первому в ней опытность:
знай меру, столько пей, чтоб было утречком
легко, спокойно, солнечно и благостно.
Но кто так может? Я не знаю. Кажется:
еще чуть-чуть себе добавим радости,
еще чуть-чуть – и всё, и остановимся,
еще чуть-чуть – пора, мы спать расходимся,
еще чуть-чуть – и, что там дальше, ведают
одни враги, которые не с нами пьют.
Пауза.
Ну ладно, засиделись, так пора уже
встряхнуться, разойтись; шерстечесальщицы
давно готовы, вижу: мясом ерзают,
так в пляс холены ноженьки и просятся,
зайдутся в хоре голоса охриплые.
Веселый хор, в котором предводителем
я буду, и царевну заберу с собой –
в час утренний верну ее царицею.
Ты с нами?
Тиресий
А куда ж!
Дионис
Тогда вино бери:
мы славно развлечемся! А давненько я
не гуливал по Греции с веселием.
Климена
Никто мне не поможет, я сама
должна добиться, сделать, разобраться.
Никто мне не поможет, я стою
одна среди враждебных, опьяненных
подруг ополоумевших, одна
перед каким-то зверем непонятным
осклабившимся – что если такими
к нам сходят боги? Что если?.. Гляди:
ты видела когда-нибудь, чтоб люди
так пили, богохульствовали, так
смеялись, извивались – ни стыда,
ни совести, ни страха? Говорит
как знающий, как могущий, и сила
так ясно, яро явлена.
Что ж, если это бог – я заплачУ.
Я помню: Иксион, Тантал, Сизиф,
вы если в чем и были виноваты –
простителен ваш грех: мы навредить
лишь нашим – близким, смертным, слабым можем,
а ваш-то грех почти не грех, почти
ничто…
Эй, стража, заковать их!
Никто не трогается с места.
Вы слышите? Приказываю, жду.
Тиресий
Не бойся, моя девочка, не бойся
себя. Ты мнишь – накладываешь цепи
мне на руки, ему? Себя терзаешь,
оковываешь, путаешь, себя
боишься, презираешь, хочешь в плач
и пляс пуститься, в жар тебя кидает
и в холод. Подчинись, отдайся – легче
задышишь, по течению пойдя.
Ослабь тугую волю, дай потачку –
и поведет, и понесет тебя
для радости.
Климена
Позорной, стыдной, лживой!
Тиресий
Ты радуйся, не думай: так немного,
так редко нам дается – не мешай.
Климена
Действительно ты думаешь, старик,
что я хочу, что сдерживаюсь, что
еще чуть-чуть – и брошусь с вами в пляс,
к нему на шею брошусь? Ты глупец!
Я здесь спокойна, счастлива, тружусь,
и мне не в тягость наших женских дел
унылость, протяженность – так и песни,
что мы поем, унылы, протяженны
и без надрыва, страсти; шерсть и пряжа –
вот наша доля, девушки-подружки –
вот круг безмужний, чистый, соблюсти
себя – вот наше дело; весела
небуйным, утешительным весельем
жизнь девичья. Я счастлива, в чужих
советах, средствах, чарах не нуждаюсь;
я уголок свой, жизнь свою смогу
сберечь и сохранить, смогу подруг,
вразнос пошедших, взять, остановить –
по-старому все будет, позабудут,
как баловали. После их мужья
спасибо скажут.
Тиресий
В каждой кровь кипит,
дай выход – погуляют и вернутся
к твоим трудам еще трудолюбивей,
чем были.
Климена
Но запятнаны.
Тиресий
Немного.
Дай выход – выпьют, спляшут, протрезвеют,
и сердце успокоится.
Климена
Надолго?
Тиресий
До новых игр, до новых чаш – надолго.
Климена
И вот вся жизнь! Барахтанье в грязи
и стыд, когда очнешься.
Тиресий
Выход дай,
дай разгуляться жаркой женской крови,
жестокой, своенравной, похотливой.
Уж я-то помню, как она кипит,
как тянет и томит, какие мысли
в ночном бессонном мечутся уме,
чем каждый звук по телу отдается,
как молодость по жилочкам проходит
то жаром, а то холодом, какая
накатывает грусть, таится страсть.
Нелегкая нам доля. Выход дай –
иначе с кровью ты не совладаешь,
сорвешься и погибнешь.
Климена
Не погибну.
Тиресий
А совладаешь – только хуже будет:
медлительная смерть, прокиснет кровь,
створожится, состаришься до срока,
жизнь кончишь, не начав.
Климена
Да лучше так.
Тиресий
Не торопись: нам легкий опыт смерти
дается в опьянении – сойди
тихонько, осторожно в эту бездну
незримую и близкую; сойди
вослед за ним, растерзанным, обретшим
двойное знанье смертных и бессмертных, –
он даст тебе слова, чтоб говорить
на том пороге призрачном, и зренье
невиданное видеть; он – посредник,
лазутчик, провозвестник, чародей,
освободитель: сколько здешних пут
им порвано и тамошних, прочнейших,
нетленных сколько! Здесь и там он с нами.
Климена
В железо их – вы слышите меня?
Нет, все это несносно! Где глашатай,
где стражники, тюремщики, где все?
Дионис
Я верно понимаю: ты в отказ идешь?
Не вышел рылом я к такой царевишне
подкатывать? Упорствуешь, кобенишься:
какой-то бог – как будто ходят тысячи
в пределах ваших! – осмелел и требует
нелепых жертв, позорного усердия,
участия в каких-то диких игрищах!
Так вон его, паскудника, – допляшется,
допьется, допоется до безумия.
Гони его скорей, пока не начали
умнейшие тебя ему подплясывать.
Безумен я, конечно, только, видишь ли
вам без меня никак: на мир сей глядючи,
как не сойти с ума? А выпьешь – кажется,
не так уж плох он: я еще безумнее,
чем ваша жизнь, – и посмеешься ужасу;
я с жизнью примиряю – вам не вынести
одним, что боги сделали, что сами вы
напутали, наделали. Отдайся мне –