Литмир - Электронная Библиотека

О, Боже. И у меня больше никогда этого не будет?

Эта мысль заставила Энди вернуться ко рту Миранды, который мгновенно раскрылся ей на встречу. Теперь настала очередь Миранды удержать ее на месте.

Энди позволила этому случиться, пытаясь не задохнуться.

Вскоре одна рука Миранды легла на шею Энди, а затем опустилась ниже, пока не обхватила ее грудь. Энди накрыла руку Миранды своей, и сильно прижала ее к груди. Она так сильно была ошеломлена всем, что происходило вокруг нее, и внутри нее.

«Мне нужно это, — пробормотала она, — мне очень это нужно. Вы мне нужны. Пожалуйста».

Рука Миранды скользнула по груди и сжала двумя пальцами сосок Энди.

«Не надо, — простонала Миранда. — Не нуждайся во мне».

Энди вскрикнула.

«Слишком поздно, — ответила она между неистовыми поцелуями. — Я это чувствую. Уже. И этого недостаточно».

«Должно быть достаточно».

Слова остановили Энди и обожгли холодом. Смысл их был предельно ясен. Но тон Миранды свидетельствовал о другом — она была ранена. Очевидно, что она тоже хотела этой связи, но отказала в ней себе и Энди. Потому что так должно было быть. Потому что так было правильно.

Кто-то установил правила игры, и Миранда собиралась им следовать.

Она выйдет замуж за подходящего по возрасту человека, который имел статус и финансовое положение. Может ли она завести интрижку на стороне? Может. Но это была, по ее словам, супружеская измена, и что-то подсказывало Энди, что Миранде не захочется этого делать, потому что однажды она сама была унижена изменой бывшего мужа. Она не причинит боль Алексу таким же способом.

Хотя это было тем, чем они занимались сейчас. Делали больно ему и Брэду, и друг другу.

Желать быть вместе и знать, что это неправильно. Это невыносимо.

Все это заполняло мысли Энди, когда она смотрела на Миранду, которая смотрела на нее в ответ. Энди не понимала значения всех выражений лица Миранды и не могла точно сказать, о чем та думала. Поэтому, она приняла решение и выразила свои мысли словами.

«Тогда мы не будем, хорошо?» — тихо сказала она, несмотря на то, что ее сердце разрывалось пополам, когда она произносила это.

Она не чувствовала ничего подобного раньше: ни с Нейтом, ни с ее парнем из средней школы, ни с кем-либо еще.

Это была боль, горькая и острая на вкус, но надо было положить этому конец, прежде чем эта боль убьет их обоих.

«Нет? — удивленно спросила Миранда, и Энди увидела настоящий страх в ее глазах. — Нет?»

Энди покачала головой.

«Еще один», — сказала Миранда, наклонив голову.

Они снова поцеловались с такой же страстью, как и прежде, но теперь с безнадежностью, которую Энди не сможет никогда забыть. Поцелуй продолжался до тех пор, пока губы Энди не распухли, и ей захотелось расплакаться, от осознания, что это должно было прекратиться в любой момент.

Когда Энди отстранилась, глаза Миранды были темными, а щеки покраснели. Она выглядела красивее, чем когда-либо.

А веснушки, которые так поразили Энди раньше, казалось, делали ее… настоящей. Человечной. Кем-то, кого Энди могла бы любить, если бы ей дали такой шанс.

Она поцеловала веснушки на щеке Миранды, и прежде чем смогла передумать, вытащила ключ из кармана и бросила его на столик.

«Увидимся», — сказала Энди и встала, быстро пересекая комнату.

Открыв дверь, она услышала, как Миранда выкрикнула: «Андреа», но тут же закрыла ее, не оборачиваясь.

========== Глава 6 ==========

Энди вернулась в свою комнату, рухнула на кровать и заплакала. Она плакала в течение часа, пока не уснула, полностью одетая, растянувшись поверх одеяла. Некоторое время спустя Брэд разбудил ее, с хмурым от беспокойства лицом.

«Привет, дорогая, с тобой все в порядке?» — спросил он мягким голосом, который обольстил Энди много месяцев назад. Его доброта пронзила ее.

Вот и все, — подумала она. — Сделай это сейчас. Ты должна это сделать.

«Нет», — прохрипела она и снова расплакалась.

Он сразу же заключил ее в объятия, которые заставили ее ненавидеть себя еще больше.

«Нет, не надо, — умоляла она. — Ты не будешь чувствовать себя таким великодушным, когда услышишь, что я должна сказать».

Она нерешительно фыркнула и схватила салфетку с тумбочки.

Он остановился и немного отодвинулся на кровати: «Это звучит не хорошо».

«Да. Я ужасный человек».

«Энди, прекрати, что это…»

«Все кончено», — быстро сказала она, желая закончить все это немедленно, даже если ей придется вылететь домой международным рейсом сегодня же вечером. На ее карточке American Express еще оставались деньги. Наверное.

Его лицо поникло, и он издал тихий несчастный стон. «Ты ведь не имеешь в виду… нас, не так ли?» — тихо спросил он.

Слезы потекли и лицо Энди исказилось: «Да. Мне жаль».

Брэд медленно потер лоб рукой. «Черт. Я так сильно рассчитывал на этот раз, — он плюхнулся со вздохом на матрас. — Я старался. Я действительно старался».

Энди хотелось умереть: «Я знаю, Брэд, мне очень жаль, что я причиняю тебе боль. Я забочусь и беспокоюсь о тебе так сильно, но я просто… не могу… любить тебя так, как ты того заслуживаешь. То, как все заслуживают, чтобы их любили. Я пойму, если ты никогда не захочешь видеть меня снова. Я могу уйти сегодня вечером».

Он посмотрел на нее: «Уйти?»

«Да. Не… — Энди начала задаваться вопросом, почему он не выглядит расстроенным или сердитым. — Разве ты не злишься?»

«Это все потому, что у нас не было достаточно секса?» — спросил Брэд, глядя на нее.

«А?»

«Секс. Дело в нем? — его голос звучал совершенно серьезно. — Нет? Тебе никогда не приходило в голову, что мы делали это не слишком часто?».

Энди рассеянно почесала затылок: «Эм».

«Что тогда? Как ты это поняла?»

Где-то за последнюю минуту Энди потеряла нить разговора: «Что?»

«Или… ты не поняла? Боже, Энди, это, ебать, как сложно».

«О чем ты говоришь?»

«Я думаю, что ты могла бы сказать что-то…»

«Скажи сам, — повторила Энди и очень выразительно посмотрела в глаза Брэду, и неожиданная догадка пришла ей в голову. Ее рот открылся. — Перестань. Ты не…»

Он нахмурился: «Как я и сказал. Я старался».

Энди представила расстояние от Канн до Нью-Йорка, и поняла, что оно соизмеримо с тем, настолько по-идиотски, она сейчас себя чувствовала.

«Скажи это мне! Прямо сейчас, вслух, — он вздрогнул, а она угрожающе подняла бровь. — Ты должен мне это сказать».

«В общем… я гей», — сказал он.

Мир Энди рухнул, и она смогла прийти в себя только через несколько минут.

«Тогда понятно, это удобно… » — пробормотала она, оглядываясь назад, вспоминая восхитительный вкус рта Миранды под ее губами.

«Извини… Я просто действительно думал, что у нас может что-то получиться. Ты такая замечательная, с тобой мне так легко быть рядом, а вся моя семья просто влюблена в тебя, и мы могли бы иметь детей или…»

«Стоп, стоп, стоп. Детей?! Ты хотел жениться?! На мне?»

«Ну да».

«Разве ты не хочешь свадьбу по любви?» — недоверчиво спросила она.

«Я могу влюбиться женщину так же сильно, как и в парня, — ответил он, и Энди поджала губы. — В принципе, ты сама только что сказала, что не догадалась. Наверное, я неплохо умею притворяться, правда?»

Энди утвердительно закивала головой, забыв, конечно, упомянуть, что последние несколько месяцев, когда они занимались сексом, она очень красочно фантазировала о Миранде.

«Совсем неплохо. Это было классно. Я бы никогда не подумала».

«Кажется, что сейчас ты не так расстроена, — сказал он, придвинувшись немного ближе. — Надеюсь, я не задел твои чувства».

«Мои чувства, — усмехнулась Энди. — Я в порядке. Я беспокоюсь больше о тебе».

Он прислонился лбом к ее лбу: «Ты хороший человек, Энди. Лучшая, из женского пола».

«Я не уверена в этом», — прошептала она.

«Ты бы стала прекрасной миссис Хантингтон».

Она подумала несколько секунд, а потом с любопытством спросила: «Ты бы рассказал мне?»

13
{"b":"642409","o":1}