Литмир - Электронная Библиотека

remscela [1]

Много лет назад

Геллерт лежал на кровати Альбуса, закинув ноги на стену и держа в руках потрёпанный сборник ирландских преданий. Окно было распахнуто настежь, и закат окрашивал комнату мягким красноватым светом, уже слишком слабым для того, чтобы читать. Но Геллерт и не читал. «Битва при Маг Туиред» давно его не занимала, а многочисленные имена многочисленных же богов и героев перестали откладываться в памяти. Теперь Геллерта интересовал только направленный на него взгляд Альбуса, а потому он небрежно убрал со лба светлую прядь и задумчиво прикоснулся к губам. Всё это, разумеется, намеренно.

— Думаешь, я не замечаю? — спросил Альбус — будто бы строго, но на самом деле он едва заметно улыбался.

— Не понимаю, о чём ты.

Геллерт вытянул руки над полом и уронил книгу.

— Здесь ничего нет, — пожаловался он, — ничего полезного. Одни только свары фоморов с племенами богини Дану. Про копьё Луга — два слова. Знаешь какие?

— И?

— «Копьё» и «Луга».

Альбус откинулся назад на кресле, и лучи солнца подкрасили его тёмно-каштановые с рыжиной волосы, сделав их ярче.

Красиво.

— Мы знали, на что шли. Если спросишь меня, то с Дарами легче — мы уверены, что они есть, и не нужно отделять от правды всю эту шелуху про богов и другие придумки скучающих кельтских скотоводов.

— Я верю в богов, — отозвался Геллерт. — А если ты не веришь, то ты идиот. Однажды я докажу, что они существовали, и редактор «Магического вестника» лично попросит у меня прощения.

Альбус громко фыркнул и встал с кресла, сел рядом на пол. Пропустил сквозь пальцы волосы Геллерта, а тот наблюдал за выражением его лица. Альбус мог сколько угодно прятаться за ироничными фразами и снисходительными улыбками, но Геллерт видел что-то тревожное, болезненное в его глазах, оно билось там, как птица в клетке. Наверное, так выглядит любовь. Однажды Геллерт перед зеркалом рассматривал свои глаза, почти прижавшись носом к стеклу — но ничего так и не заметил и выдохнул с облегчением. Ещё этого ему не хватало.

— Может, хватит на сегодня? — спросил Альбус с надеждой.

Геллерт позволил себя поцеловать, но отвечал машинально, скорее по привычке, а про себя думал, что такого замечательного умного Альбуса можно будет уговорить читать предания и мифы вместо него. Геллерт ненавидел предания, лучше уж иметь дело с фактами — документами, письмами… людьми, в конце концов. А Альбус сделает что угодно, если Геллерт для него раздвинет ноги. Двойная выгода — и приятно, и пользу в итоге принесёт.

Что-нибудь они вдвоём найдут. Дары ли, копьё ли Луга, а то и всё вместе, и мысль об этом возбуждала гораздо сильнее ласк Альбуса. Быть просто сильным магом — это одно, а быть магом всесильным…

Геллерт довольно застонал, когда Альбус оказался меж разведённых коленей, и представил себя окруженным символами своего могущества — мантией-невидимкой, воскрешающим камнем, копьём Луга и со старшей палочкой в руках. Он будет непобедим, и все преклонятся перед ним и признают свою неправоту. Маги перестанут скрываться, и… Ах да, Альбус. Его Геллерт, так и быть, оставит рядом с собой. Лучше иметь поблизости верного и сильного соратника. Альбус хотел камень и мантию — и он их получит.

И как прекрасен будет мир, который они вдвоём построят.

Часть I

— Так, — сказал Геллерт, потому что в этот момент других слов у него не нашлось. Он развернулся вокруг своей оси, оглядел долину, сплошь покрытую сухой травой, и горящие в сумерках костры без единого человека рядом. Оглядел всё это — и расхохотался. Неверяще, потому что действительно уже перестал верить — но не в реальность мифических артефактов, а в то, что удастся найти. Жизнь человека слишком коротка, а мир слишком огромен. Геллерт смеялся и восторженно ощупывал жесткую пожухшую траву. На всякий случай, вынув палочку, попытался определить своё местонахождение, и только спустя несколько мучительных минут палочка неохотно, будто с трудом, нарисовала: Тара, Ирландия.

Вот она, древняя магия. Бесчисленные мили и океан перепрыгнуть за мгновение, безо всяких порталов — это высшее искусство, уже безвозвратно утраченное.

Геллерт перевёл дух, огляделся в поисках книги, по которой читал заклинания — она могла оказаться полезной в дальнейшем. Но вокруг ничего не было, костры так же вздымались в небо, слабо освещая сумеречную долину. Геллерт попытался подсветить её люмосом, но Старшая палочка выдала лишь сноп невразумительных искр, и это настораживало. Может, обычная магия вступила в конфликт с древней?.. Решив немного поразмыслить перед дальнейшими действиями, Геллерт опустился на землю, сел удобнее и закрыл глаза.

Сосредоточиться ему помешал глухой посторонний звук — словно стук из-под земли. «Эй! — раздалось приглушённое, а потом через паузу: — Помогите!»

Занятно. Отозваться ли? Или, может, бросить? Попутчик означал лишние проблемы, но с другой стороны, заложник может пригодиться…

Геллерт вскочил и пошёл на звуки, шагая кругами, пока не добрался до места, где удары отдавались в подошвы сапог. Он направил вниз палочку, но магия снова бездействовала, даже простейшая лопата не наколдовывалась. Ерунда какая-то.

Неохотно опустившись на траву, Геллерт стал разрывать землю руками, и, к счастью, копать долго не пришлось — она стала проседать и осыпаться вниз, где, похоже, был тоннель. Вскоре руки Геллерта встретили чужие ладони и с силой дёрнули. Земля осела ещё сильнее, и Геллерт едва не упал в тоннель, сумев вовремя отодвинуться. Он встал в стороне, наблюдая, как снизу с пыхтением выбирается кто-то… знакомый. Рыжая макушка, долговязая фигура…

Геллерт с рычанием вскинул палочку, чуть не уткнувшуюся в лоб Скамандеру. Кажется, младшему. Тот поднял глаза и отшатнулся, с трудом удержавшись на краю разрытого прохода в тоннель.

— Вы! — выдохнул он зло и потянулся к палочке. Геллерт цокнул языком, поднимая свою.

— Только попробуй.

Они яростно смотрели друг на друга. Скамандер продолжал цепляться за траву и рыхлую землю, а его ноги то и дело срывались в осыпающийся тоннель. Геллерт повёл подбородком, разрешая отодвинуться, и Скамандер неловко сел чуть в стороне. Он пытался не отрывать глаз от Геллерта, но всё равно постоянно косился на свою палочку, торчащую из кармана брюк.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Геллерт сквозь зубы.

Скамандер помолчал и быстро, воровато огляделся.

— Верите мне или нет, но — не знаю.

— Не верю.

Врал, наверняка врал. Альбус опять послал вместо себя эту рыжую крысу, разведывая, разнюхивая, чтобы потом отобрать себе всё — и копьё, и лавры славы. Что они в нём нашли, эти Скамандеры? То один, то другой — и всё по его указке. Глупцы.

— Палочку, — скомандовал Геллерт, протягивая ладонь. Скамандер с заминкой сунул руку в карман, и Геллерт забрал палочку из его пальцев. Спрятал и не удержался — схватил Скамандера за рыжие спутанные волосы, все в земле, дёрнул с наслаждением. Тот скрипнул зубами, чуть привстав, желваки заиграли на его острых скулах.

— Я не знаю, как оказался здесь, — упрямо повторил Скамандер и откинул голову, чтобы встретить взгляд. — Я был дома и неожиданно очутился в темноте, под землёй. Где мы? Что это за место?

— Скамандеры разве не ирландский магический род? — рявкнул Геллерт, ослабив хватку. — Сам должен догадаться.

Крысёныш Дамблдора снова повернул голову к долине, и свет горящих костров отразился в его глазах. Наконец, в них появилось понимание.

— Тара. Верно?

Он прикусил нижнюю губу, словно размышляя и даже не замечая, что его волосы всё ещё были в руке Геллерта.

— Я никогда не был в Таре до сегодняшнего дня, — признался Скамандер с внезапной тоской в голосе. — Но это место ни с чем не спутаешь.

Он вопросительно посмотрел снизу вверх. Его настроение так резко изменилось, что это настораживало. Геллерт разжал ладонь, отряхнул её от пыли.

— Ещё скажи, что ты здесь вовсе не из-за меня и что тебя не Дамблдор послал.

— Дамблдор? — переспросил Скамандер с рассеянным удивлением. — Нет. Я ведь сказал: я был дома. Самайн мы всегда празднуем дома.

1
{"b":"641461","o":1}