Литмир - Электронная Библиотека

— Дорогой, где ты витаешь? Мне уже следует ревновать? — в голосе Дафны было нечто, напугавшее Драко, но он притворился, что ничего не заметил.

— Я всего лишь подумал, что хотел бы вскоре получить такого сына, — ответил Драко, кивнув в сторону маленького Тедди. Он страстно улыбнулся ей, зная, что несколько глаз — и ушей — направлены в их сторону. — Или дочь. Если она будет похожа на свою мать, то станет отличной женой, и даже сам принц не смог бы найти в ней изъян.

Дафна, казалось, на мгновение лишилась дара речи, а стоявшие поблизости женщины захихикали, услышав его заигрывания. Драко склонил голову в их сторону, прежде чем проводить жену через ворота, ведущие к замку и к охраняемому парку. Затянувшееся молчание жены убедило его, что она была слишком озабочена его заявлением, чтобы понять, кем был тот ребёнок.

“Гермиона говорила, что мальчик был рождён в результате прошлых отношений. Джинни намекнула, что его отцом был брат Сириуса Блэка, Регулус, которого убили по приказу Волдеморта. Если это правда, то Тедди имеет право на небольшое, но приличное наследство. Конечно же, как только король узнает, кто они такие, им всем грозит виселица или гильотина. Шпион она или нет, ей в любом случае не следовало приводить сюда сына.”

Поток его мыслей был прерван появлением отца — лицо его вытянулось и осунулось. Некогда блестящие, а сейчас безжизненные платиновые волосы были стянуты в хвост. В первый раз на памяти Драко герцог действительно выглядел на своей возраст, если не старше.

— Отец, с тобой всё в порядке?

Люциус взглянул на сына, на лице не отразилось не единой эмоции.

— Врачи короля нашли способ замедлить развитие болезни.

Драко заставил себя улыбнуться.

— Какое радостное событие. Я уверен, ему было тяжело всё это время.

Кивок был ему единственным ответом.

— Дафна, вы обворожительны, как всегда.

Дафна отрывисто рассмеялась, отчего оба мужчины сжали челюсти, и жеманно хлопая ресницами, уставилась льдистыми голубыми глазами на старшего Малфоя.

— Вы слишком добры, милорд. Мы с Драко как раз собираемся нанести королю визит. Возможно, мы сперва немного прогуляемся с вами.

— В этом нет необходимости. Король уже осведомлён, что вы находитесь во дворце и ожидает вас, — Люциус помолчал, его глаза внимательно оглядели лицо молодой женщины. Эта хладнокровная охотница за деньгами была совсем не похожа на ту Дафну Григнрасс, которая играла с Драко и Панси, когда они были детьми. Та девушка была тёплой и любящей. — Дочь моя, я был невнимателен к вам, когда заболели и скончались ваш и родители.

— Милорд, вы беспокоитесь по пустякам, — она снова засмеялась, но её голос выдавал совсем другие чувства. — После того, как умерла моя мать, отец попытался заставить себя жить дальше. К сожалению, он не смог справиться с потерей и покончил с собой. После этого, меня отправили к Лестрейнджам, которые и воспитали меня, — её глаза блеснули таким огнём, что Люциусу немедленно захотелось оттащить от неё своего сына. — Вернее, они занимались моим воспитанием, пока моя приёмная мать не была убита этим пиратом, — она выплюнула последнее слово, а её ногти больно впились в руку Драко.

— Мои извинения, дочка. У меня не было намерения поднимать такую печальную для вас тему, — Люциус низко поклонился. — А теперь, пожалуйста, позвольте мне покинуть вас. Это была долгая ночь, и, если я не отдохну, день будет не менее длинным. Драко, зайди ко мне, как только появится возможность. Полагаю, что утро в субботу подойдёт? У твоей жены уже есть определённые обязательства, а это позволяет тебе не столь тщательно её контролировать, — он развернулся к Дафне и почти беспечно добавил. — Я работаю над своим завещанием. Мне бы хотелось оставить вам обоим Эссекс, но также у меня есть желание завещать вам кое-что и по отдельности. Вы не возражаете?

Она снова была скромна и очаровательна, и, хлопая ресницами, смотрела на свёкра.

— Всё, что вы сделаете, отец, будет замечательным. А сейчас, если вы нас простите, я бы не хотела заставлять короля ждать, — она присела в реверансе, Драко поклонился, и они прошли мимо старшего Малфоя. Когда они вошли в тронный зал, Люциус поймал себя на том, что снова волнуется за сына.

========== Глава 16 ==========

— Он плох. Если мы хотим освободить его, то лучше бы сделать это поскорее, — прошептала Тонкс своему спутнику.

— Мы сможем начать действовать только через неделю. Нам остаётся молиться, чтобы он не умер раньше, — Грозный Глаз опрокинул в себя остатки эля и оглядел паб. Он и глазом не моргнул, когда Рон и сильно замаскированный Седрик проскользнули в кабинку и устроились напротив них.

— Ваше Высочество, это небезопасно появляться на публике в таком виде. У короля везде свои глаза и уши.

— Для этого и маскировка, мой друг, — ответил Седрик. — И, пожалуйста, давай обойдёмся без титулов. Я пока не принц и не король, а ты мой друг.

Чарли тоже протиснулся внутрь кабинки.

— Да, но это всего лишь вопрос времени, а у меня хорошие новости. Новобранцы готовы, — он мрачно улыбнулся товарищам. — Через два дня мы тронемся в путь и вернём трон Англии. Это займёт не больше недели.

Рон усмехнулся.

— У меня новости получше. Вместе с твоими новобранцами нас теперь почти двести человек. Виктор Крам привёл с собой ещё полторы сотни отлично натренированных бойцов. Эта война уже выиграна, друзья мои.

Грозный Глаз протяжно и низко присвистнул, а Чарли широко улыбнулся младшему брату. Весь вид Седрика выражал крайнее облегчение, а Рон в очередной раз поразился тому, какой груз нёс на плечах этот человек. До своего плена Гарри вселял во всех надежду и никогда не жаловался. А сейчас, когда он оказался в руках своего злейшего врага, его место Седрик занял. “Учитывая обстоятельства, он прекрасно держится”, — подумал Рон, делая последний глоток эля.

— Итак, мальчики, какие ещё новости?

— Возможно, нам следует переместиться в более уединённое место? — Седрик поднялся первым и протянул руку. Падма Патил вышла из толпы и позволила провести себя через комнату по направлению к лестнице. Раздалось несколько выкриков, но Седрик и Падма проигнорировали их и поспешили ретироваться.

Грозный Глаз прошёл к барной стойке, чтобы заплатить, а затем вышел на улицу прямо под поздний вечерний дождь. Висел лёгкий туман — маленькая неприятность, и Рон практически слышал ворчание мужчины. Обменявшись взглядами с братом и Тонкс, он задумался, чем бы заняться. Как по команде дверь паба распахнулась и Гермиона зло уставилась на них.

— Рональд Уизли! Где ты был? Весь день я готовила еду для тебя и твоей семейки, а где вас носит? В пабе!

Пристыженно склонив голову, Рон потянул девушку от бара в сырой вечер, их голоса были слышны всего лишь нескольким людям, стоявшим около двери.

— Пожалуйста, любимая, не кричи, я всего лишь зашел за братом. Тебе нужно успокоиться — ради малыша.

— Именно то, что я и хотела услышать! — довольно резко ответила она. Дверь со стуком закрылась за Чарли и Тонкс, присоединившимся к ним, и Гермиона выдохнула. — Хорошо. Мы с девочками всю ночь собирали народ. Вы остались последние, потому что мы знали, с кем вы находитесь. Давайте, мы должны вернуться в Нору.

Они устроились в экипаже, и Рон чуть не выпал обратно, увидев Грозного Глаза, сидящего в темноте.

— Чёрт побери, это определённо не лучший способ подкрадываться к людям.

— Я тут подумал, что тоже приглашён на эту вечеринку, — Грозный Глаз фыркнул и подтолкнул Рона, чтобы тот подал жене руку. — Ты позабыл о своих манерах, мой мальчик. Она носит твоего ребёнка.

Все молча ждали, пока Седрик и Падма присоединятся к ним, а затем Дин, бывший в этот вечер возницей, понукнул лошадей и пустил их быстрой рысью. Никто не произнёс ни слова, пока они ехали вниз по улице — думали про своего друга и о планируемой через два дня битве.

*

Снейп плотнее закутался в чёрный плащ и нырнул в тень двора. Из-за дождя Волдеморт изменил свои планы, и Гарри этой ночью перевели в подземелья. Право на смерть имел тот, кто прошёл все страдания, а король не отличался милосердием. Не зная точно, в какой клетке находился молодой человек, Снейп не имел никакого представления, куда именно ему идти.

23
{"b":"641216","o":1}