— Ай-ай-ай, заставлять бедную девушку плакать и одновременно истекать кровью. Дьявол должен гордиться тем, как сотворил тебя, Белла, — Гарри резко дёрнул Драко за себя и выхватил свой меч, выставив его перед собой и направив на Лейстрейнджей.
— Рудольфус, дорогой, я разрешу тебе поиграть с моим милым маленьким кузеном, если ты позволишь мне поиграть с Поттером.
— Моя дражайшая жена, разве я когда-нибудь запрещал тебе веселиться? Зачем бы мне начинать это сейчас? Кроме того, твой кузен выглядит довольно… привлекательно в этом хорошеньком платье.
Беллатрикс начала действовать первой — она рывком выхватила пистолет, который до этого момента был замаскирован. Первый выстрел не удался, пуля попала в дерево, но следующая царапнула Гарри по плечу, отчего тот резко вскрикнул. Драко отвлёкся, но этого было достаточно, чтобы Рудольфус схватил его бросил на землю, где они и катались в борьбе за победу.
Гарри моргнул, в ушах гудела кровь, а боль распространялась от раны на всё остальное тело. Перебросив меч из раненой правой руки в здоровую левую, он возблагодарил Сириуса за то, что он научил его сражаться обеими руками. Прежде чем злорадствующая женщина смогла сделать очередной выстрел, он мечом выбил из её рук ружьё.
— Итак, приличная дуэль? — спросила она, соскальзывая с седла, чтобы встать перед ним. Она расхохоталась, когда Гарри поклонился, и легко увернулась от его первой атаки, одновременно вытаскивая с седла собственный меч. — Это, должно быть, так отвлекает — пытаться сражаться с пулей в руке и “женщиной”, которую сейчас уничтожат, так как ты слишком слаб, чтобы спасти её.
— Я буду наслаждаться, убивая тебя, сука. Мне вот интересно, твоему мужу понравятся твои крики больше, чем запах твоего зловонного дыхания у его щеки, когда ты заставляешь себя в очередной раз залезать на него.
— Какие оскорбления, — упрекнула она. — Разве твоя мать не учила тебя вести себя с женщинами вежливо? О, верно, твоя же матушка мертва. Скажи-ка мне, Поттер, её глаза смотрели на тебя, когда её голова скатилась под кровать?
От своевременно сказанных слов Гарри чуть было наткнулся на её лезвие, но он в последний момент он отбил удар и, тяжело дыша, отступил. От боли перед глазами всё расплывалось, но звуки, которые издавал Драко, стараясь вырваться от мужа Беллатрикс, подстегнули его.
— Тебе не кажется, Белла, что это был удар ниже пояса? Скажи мне, всё ли тело принца-регента поражено кожной болезнью? Или ты настолько привыкла делить с постель с людьми, которых по ошибке можно принять за рептилий, что даже больше этого не замечаешь?
— Принц получит твою голову, Поттер, и именно я преподнесу её ему!
Их мечи скрестились, а лошади гарцевали на месте. Конь Гарри натягивал поводья, но оставался там, где его привязали — боевой конь был взволнован, он стремился делать то, чему его обучали и защитить своего седока. У кобылы Драко изо рта шла пена, и она стучала копытами, выражая своё беспокойство сложившейся ситуацией.
Неожиданный звук, предвещающий боль, раздался позади Гарри. За резким криком о помощи последовал глухой удар, очень похожий на удар головой о нечто твёрдое. Взгляд Беллатрикс ни на минуту не отрывался от цели, но Гарри всего лишь на долю секунды обернулся, посмотреть, что же произошло. Он отвлёкся всего лишь на мгновение, но женщина ударила его мечом и тут же дёрнула его назад. Гарри упал на землю, не издав ни единого звука.
— Рудольфус! Давай же, я победила заклятого врага нашего Высочества и превратила его в подушечку для булавок, — она нетерпеливо подождала ответа мужа. — Рудольфус, что… — Беллатрикс задохнулась, увидев, что стало с её мужем.
Драко, сидя верхом на мужчине гораздо большем, чем он сам, держал обеими руками тяжёлый камень, который снова и снова опускал на то место, что когда-то было головой Лейстрейнджа.
— Только то, — удар.— Что, — удар. — Я выгляжу, — удар. — Как, — удар. — Девушка, — удар. — Не означает, — удар, удар, удар. — что я она и есть! — удар.
Слёзы текли по его лицу, пока он продолжал ругаться и бушевать, до тех пор, пока в воздухе не раздался вопль его тётушки. Она мгновенно оказалась около него. И, как только юноша поднял камень в очередной раз, ударила его по запястью рукояткой своего меча.
— Ты за это заплатишь, — выкрикнула она, снова напрыгивая на него. Раздался громкий удар, и её глаза недоверчиво распахнулись, уставившись на племянника. Бледная рука взлетела к её талии, где появилось быстро распространяющееся пятно. Когда Драко убрал руку красную от крови, у неё вырвался задушенный всхлип, прежде чем она рванулась в сторону своей лошади. Муж был забыт, Беллатрикс схватила ткань и прижала её к ране, одновременно запрыгивая в седло. Драко нашёл ружьё там, куда его бросил Гарри, но, прежде чем он смог во второй раз спустить курок, тётушка уже исчезла за поворотом.
С трудом перебравшись через тело дяди, Драко положил голову Гарри к себе на колени и начал проклинать его.
— Не смей оставлять меня здесь одного, Поттер, понял? Я ради тебя надел это чёртово платье, и даже позволил, чтобы Джиневра накрасила меня! — рыдая, выкрикивал он.
— Шшш. Мы находимся на правильном пути в замок. Он просто немного дальше по дороге, — голос Гарри был едва громче шёпота, и из уголка рта стекала струйка крови. — Придерживайся дороги и не оборачивайся назад. Возьми жеребца, он бежит быстрее.
— Идиот. Я не оставлю тебя здесь. Только не так, — Драко принуждённо засмеялся. — Ты разве не предполагал соблазнить меня? Я не позволю тебе умереть, пока этого не произойдёт.
Звук голосов привлёк его внимание, и его сердце наполнилось надеждой. Как только он поднял голову, чтобы посмотреть, кто были их спасители, то почувствовал, что тело в его руках застыло.
========== Глава 9. ==========
Какофония голосов, наполнявшая комнату, являлась приятным напоминанием того, что он всё ещё жив. Но тело пронзала такая боль, что меркла любая благодарность. С трудом приоткрыв один глаз, Гарри громко выругался и приказал всем находившимся в комнате заткнуться. Он бы сказал ещё больше, но над ним возникло ангельское лицо — и все мысли улетучились.
— Ты — задница! Я уже решил, что ты мёртв! Никогда больше не смей так со мной поступать! Ты вообще понимаешь, что бы это значило? Мне пришлось бы иметь дело с ними, — Драко через плечо указал большим пальцем на взволнованные лица друзей Гарри.
— Подумать только. Я сравнил тебя с ангелом. Кого я обманываю? — Гарри хихикнул и тут же вздрогнул. — Чёрт возьми, а больно.
— Потому что ты почти умер, Гарри Поттер, — резко оборвали его Джинни и Гермиона в один голос.
— Да. Ты счастливчик, Гарри. Седрик с Ханной нашли вас, когда направлялись в замок, — произнесла какая-то странная женщина.
Гарри расплылся в широкой улыбке.
— Луна, ты благополучно добралась!
Он волновался за неё — ведь ей пришлось добираться сюда самостоятельно. Он попытался сесть, но резкое движение растревожило раны, и он почувствовал, что по лицу потекла кровь. Драко в мгновение ока оказался рядом.
— Тебе нельзя двигаться! Ты чуть было не умер. Ты хоть это понимаешь? Я думал, что ты мёртв. Леди Ханна, сделайте что-нибудь!
Слабое подобие улыбки появилось на губах Гарри, когда он снова откинулся на мягкие подушки.
— Итак, тебе не всё равно, Драко? Но достаточно ли ты волновался? Сколько времени понадобится, чтобы завоевать тебя целиком?
— Послушайте-ка, — раздался громкий голос громкий голос. — Разве годится приставать к тому, кто только что чудом избежал смерти? Ремус уже приготовил чай, а Молли испекла торт, чтобы отпраздновать возвращение. Вернулись почти все, — Сириус всмотрелся в лицо крестника и заметил едва сдерживаемую усмешку. — А для тебя, Гарри, торта нет. Идиоты, которые сами подставляются под меч врага, не заслуживают награды.
— Я не голоден, спасибо, — слова Драко были вежливы до зубовного скрежета, и было ясно, что ему не нравится находиться в компании известного преступника. И то, что принц-регент объявил Сириуса Блэка сумасшедшим, без сомнения, не прибавило ему популярности.