Литмир - Электронная Библиотека

- Добрый день, - учтиво склонил он голову. Незнакомец протянул ему руку.

- Крис Тоун.

- Гвин.

Очевидно, этот Тоун прекрасно знал, кто Гвин такой, но тот все же посчитал нужным представиться самому. К тому же так он ясно дал понять, как предпочитает, чтобы его называли.

- Пройдемте, я провожу вас к начальству, - махнул рукой мистер Тоун. Гвин почти равнодушно кивнул. Он прекрасно знал, где находится кабинет руководства мракоборческого центра, но нежелание говорить в принципе оказалось сильнее нежелания находиться в чьем-либо обществе.

- Вы не знаете меня, я перевелся из ирландского отделения три года назад, - на ходу пояснил Тоун. – Но я много о вас слышал. Вы легенда. Самый талантливый мракоборец за последние полвека, поступивший на службу и единственный, кого взяли без вступительных экзаменов. Все мальчишки, поступая на службу, мечтают быть похожими на вас.

- Разве? – холодно ответил Гвин. Тоун удивленно моргнул и не ответил. Наверное, он не понял, что Гвин имел в виду. Да тому было всё равно. Он обогнал мужчину и с коротким стуком толкнул дверь кабинета.

- Разрешите?

***

- Доброе утро, - невысокая суетливая волшебница с рыжими кудряшками протянула руку по очереди Мерлину и Уолкоту, полчаса назад прибывшим в швейцарский Ньон. Это было чудесное место, расположенное на берегу Женевского озера. Пока Мерлин с напарником добирались маггловским автобусом до местного отделения Министерства магии, юноша успел отметить, как здесь прекрасно. Словно в сказке. Пожалуй, стоит привезти сюда Розу во время свадебного путешествия. Ей, любительнице книжек об эпохе романтизма и рыцарства, здесь точно понравится.

- Здравствуйте, мисс Хопкин, - ответил Прайт. В их команде из двух человек он был главным. Мерлина пока еще ни разу не назначали старшим группы. – Нам передали очень противоречивые и туманные сведения, так что мы надеялись, что вы разъясните некоторые наши вопросы касательно происходящего.

- Да, конечно, - часто-часто закивала женщина. На какое-то мгновенье Мерлин почти испугался, что она сейчас оторвет себе голову, но именно в этот момент мисс Хопкин успокоилась.

- Присаживайтесь.

Прайт сел первым в удобное кожаное кресло. Мерлин, поразмыслив, занял место на диванчике чуть позади него. Мисс Хопкин нервно застыла напротив. Пальцы ее сжимали волшебную палочку. В каждом ее движении, в каждом вздохе и изгибе, полувзгляде Мерлин видел сквозящее напряжение. Очевидно, в центре, отправляя их на задание, им сказали не всё.

- Нам передали, что у вас был замечен человек, разыскиваемый за убийство, - первым заговорил Прайт. – Но ни его имени, ни имени жертвы, ни когда это преступление было совершено, мы не знаем.

- Очевидно потому, что оно было не одно, - сглотнула женщина. – Их двенадцать. Двенадцать убийств, в которых его обвиняют. И это только те, к которым его удалось привязать. Неизвестно, сколько еще на самом деле. Он неуловим. Он как ветер – не оставляет следов, только разрушения и смерть после себя. За последние двадцать лет он появлялся в разных местах, словно призрак, и после там находили мертвецов, жестко убитых или запытанных до смерти. И вот теперь впервые за последние годы появился реальный след.

- Если он так опасен, нужно было сообщить об этом, - сурово заметил Уолкот. – Мы бы прибыли с группой, а не вдвоем.

- Мы сообщили в ваше Министерство, - возразила мисс Хопкин слегка оскорбленным тоном. – Но ваш начальник не поверил слухам, как и многие до него. Они все считают, что этот убийца – лишь страшилка для детей и те смерти не связаны между собой. Но это не так.

Мерлин не мог отвести от женщины взгляда. Легенда, грозящая стать правдой. Оживший ночной кошмар. Призрак с окровавленными руками. Неуловимый. Смертоносный. Безжалостный. Всё это был так знакомо. И так невозможно. Ведь Жрец мёртв…

- Постойте, - вдруг качнулся вперед Прайт, - вы говорите о… Ну конечно.

Лицо мисс Хопкин искривилось. А вот Мерлин подался вперед.

- Ты знаешь, кто это? – с полной серьезностью в голосе спросил он. Уолкот кивнул.

- Об этом мужчине давно ходят истории. Но сколько бы ни было вызовов, где сообщалось о его местоположении, все ложные как один. Поэтому нас и отправили вдвоем. Они не верят, что этот раз станет особенным.

- Оу, ну конечно, это меняет дело, - не сдержал сарказма Мерлин. – Маньяк психопат на свободе, а они не верят, что его реально задержать и отправляют только нас для этого. Он опасен.

- Вы даже не представляете, насколько, - с ужасом прошептала мисс Хопкин.

И это вдруг всё объясняло. И неприлично малое количество информации для задания, и эту скованную напряженность женщины и пугливость в ее глазах, и вдруг нахмурившегося Уолкота. Не объясняло только, как это возможно. Все эти описания подходили просто идеально под того, кто уже был мёртв. Убит Мерлином. Того, кто владел темной Древней магией. И был безумно опасен.

- Ладно, проверим зацепку и обратно. Вернешься раньше к своей невесте, чем планировали, - поднялся с кресла Прайт.

- А имя? следом вскочил Мерлин. Узел в его груди сжимался. Древняя магия проснулась и предупреждала. – Внешность?

- Разве у призраков есть имена? – вскинул брови Уолкот. – Где его видели?

- В лесу на западной окраине. Пойдемте, я покажу.

Мисс Хопкин протянула руки. Мужчины взялись за них, встав от женщины по разные стороны. Мгновенье – и все втроем они трансгрессировали.

***

Они стояли напротив – молодые мужчины и женщины. Гвин бы даже сказал – юноши и девушки. Будущие мракоборцы. Чужие лица, полные любопытства. Умные глаза. Рвущиеся в бой взгляды. В этих новобранцах Гвин отчетливо видел Мерлина Гвина, похороненного под обломками своей жизни семь лет назад. Уже семь. Еще год прошёл.

И в то же время они казались ему совсем непохожими на его отряд смертников, оставленный им в Хогвартсе. В тех детях он видел больше осознания тяжести судьбы и близости смерти, чем в этих людях, мечтающих о звании «герой».

- Меня зовут Гвин, - громким и привычно ровным голосом произнес он. – И я буду вашим куратором.

Ему не нравилось это. Он не хотел вновь учить кого-то. Но ему сказали, что это необходимо, пока настоящий куратор отправляется от ран. Как только он выйдет, заверили Гвина, его тотчас отправят в другой место. А пока кто-то должен ускоренно обучать новичков и проверить их готовность к бою.

Мракоборцы зашептались. И они о нём слышали? «Все мальчишки, поступая на службу, мечтают быть похожими на вас» - так сказал Тоун. Но все они ничего не понимают. Слишком юны и глупы. Знай они о цене, никто бы не захотел быть похожим на Гвина. Потому что никто не хочет быть тенью. Меньше, чем никто. Пустота. Сгусток боли. Которая никогда не утихнет. Такова расплата за великую силу и великие знания. О которых Гвин никогда не просил. Потому что тогда он никогда бы не выбрал их. Не предпочел своей семье.

- Это временно, пока ваш прежний куратор мистер Патил не вернется.

Гвин холодным взглядом обвел притихших ребят. Двенадцать. Их было двенадцать. Десять юношей и две девушки.

- Пока вы будете под моим контролем, хочу, чтобы вы запомнили – мое слово закон. Беспрекословно исполнять всё, что я скажу. Без споров, промедлений и вопросов. Любое неповиновение – и вы больше не мракоборцы, - отчеканил Гвин. – Запомните, хотите сражаться – идите к себе домой, берите палочку и вперед. Хотите победить – слушайтесь меня и учитесь, как я говорю.

Они молчали. То ли слишком пораженные, то ли впечатленные. Гвину было все равно. Ему не нужны были ни их восхищение, ни любовь, ни какие-либо другие эмоции или чувства. Он не собирался преподавать им Древнюю магию. После случая с Эдгаром Боунсом он понял одно – он сам Последний Жрец, и эти знания должны умереть вместе с ним. Единственный, кому бы Гвин мог доверить их – Мэтью Сноу. Но разве стоит оно того, чтобы сломать парню жизнь? Даже если сам он говорил, что готов. Ведь что он может понимать?

- Сэр? – подал голос самый старший из мужчин.

42
{"b":"640442","o":1}