Литмир - Электронная Библиотека

Незнакомец продолжал надрываться на фоне, причитая «Вы, вы, вы»…

- Один из пропавших без вести за последнее время, - Мия не обернулась, когда пояснила это, продолжая сверлить мужчину взглядом. – Мы читали про него в статье. Он единственный, кого нашли.

Вот же черт! Джеймс вспомнил и едва не ударил себя рукой по лбу. Ну, конечно! Тот самый мужчина, которого отыскали в тысяче миль от дома в лесу. Тот, кто сошел с ума и утверждал, что видел тени с красными глазами.

Неужели такие совпадения бывают?

- Что… – горло сжалось, до боли, когда Джеймс огромными усилиями заставил себя произнести хоть звук. И каждое слово царапало его коготками. Но он был должен. – Что если он что-то знает? Надо пог… поговорить с ним.

- Поговорить? – вскинул брови Дил и выразительно махнул рукой. – С ним?

Тиберий, тем временем, присел на корточки, поджав к груди колени, качался из стороны в сторону, и шептал что-то. Должно быть, все ещё «вы, вы, вы».

Джеймс бы хотел сказать «нет». Очень сильно. Потому что разговаривать с сумасшедшими – явно не действие его мечты. Но то, что мог знать этот мужчина, могло быть важно. А еще Джеймс должен убедиться, что этот Вандерссон не опасен. Потому что здесь останется Оливер. И если это не совпадение, если чей-то план… Капюшона… Он должен знать.

Мия продолжала целить палочкой в мужчину на полу. Роза отступила на шаг, лицо ее было напуганным и решительным одновременно. Дил стоял за ее плечом и держал ее за локоть. Привычка, въевшаяся за год.

Джеймс убрал свою палочку, кашлянул, чтобы сбить лезвия в горле, и шагнул вперед.

- Мистер Вандерссон, - он опустился на колени перед мужчиной, пытаясь привлечь его внимание. Но тот не услышал, продолжая свои безумные раскачивания.

- Мистер Вандерссон, Тиберий.

Джеймс протянул руку и аккуратно прикоснулся к плечу больного. И это сработало. Тот вдруг замер. И после пары минут без движения поднял голову. Взгляд его глаз казался совершенно безумным.

- Мистер Вандерссон, мне нужно поговорить с вами, прошу. Это очень важно, позвольте спросить. Всего пару вопросов, - Джеймс в жизни не был так любезен, как сейчас, и надеялся, что оно того стоит.

Если Вандерссон и понял его, то ничем не показал это. Просто смотрел. Что ж, Джеймс счел это хорошим знаком, ведь тот не начал биться головой об пол или бессвязно бормотать.

- Мистер Вандерссон, - голос еще немного хрипел от длительно молчания, но слова уже не вызывали боль, - что с вами случилось? Когда вы пропали, что было?

Скорее всего, это было слишком уж прямо, но Джеймс не видел ни одной возможности подойти к интересующей его теме более мягко и плавно. К тому же, в любой миг могла вернуться тетя Гермиона или та целительница. Ни одна из них не даст им поговорить с этим человеком.

Губы Вандерссона затряслись, щеки надулись. И эта дрожь вдруг перекинулась на все тело.

- Господи, у него припадок? – с ноткой паники воскликнул Дил.

Мужчина затрясся еще сильнее, обхватил голову руками и вдруг застонал и заплакал. Джеймс отпрянул. Рука Дила внезапно оказалась на его воротнике и потянула его вверх.

- Уходим, Джеймс, черт, уходим.

- Нет, - прошептал Джеймс. Но друг лишь сильнее дернул его. И тогда Поттер отмахнулся, отталкивая чужую руку. – Нет!

Дил испуганно отступил. Мия ретировалась почти к кровати Оливера и разве что не влезла на нее. В глазах Розы читался ужас. Но Джеймс не мог сдаться.

- Что? Что случилось в лесу? Что вы видели? – продолжил давить он, почти ненавидя себя за это.

- Джеймс, не надо, - пискнула Роза.

Он пропустил это мимо ушей. Плевать.

- Мистер Вандерссон, пожалуйста! Это может помочь нам. Вы не один такой. Люди исчезают. Пропадают. Умирают. И мой… Черт! Скажите!

Голос сорвался. Чувствуя себя слабым и беспомощным, Джеймс осмотрелся по сторонам, ища поддержку, которой не было. Читавшая книгу на первой около дверей кровати женщина с любопытством наблюдала за ними, но очевидно не горела желанием вмешиваться. Наверное, была накачана какими-то лекарствами, или ее магический недуг подразумевал такое беспесчно-равнодушное поведение. А спящий мужчина так и спал. Может, он тоже в коме? Иначе как все эти вопли и стоны его не разбудили?

И вдруг стало тихо. Так тихо, что Джеймс слышал загнанное дыхание Дила за спиной.

Вандерссон выпрямился и медленно убрал руки от лица. Щеки пошли красными пятнами от слез, рот искривлен гримасой боли. Но взгляд, это то, что заставило мурашки пробежать по рукам и спине Джеймса. Потому что теперь эти глаза были пустыми. Мертвыми. В них не осталось безумия. Ничего человеческого, живого. Только пропасть.

- Тени с красными глазами, - тихо произнес Вандерссон. Джеймс затаил дыхание и боялся пошевелиться, чтобы не спугнуть откровение.

Мия ощутимо напряглась. Дил сделал шаг назад. А Роза – вперед. Но все они, включая Оливера, оставались за спиной Джеймса. Хоть Тиберий и мог видеть всех пятерых, Джеймс чувствовал себя уверенней, зная, что, в случае чего, между этим человеком и друзьями стоит он.

- Я видел их, - продолжал сипеть Вандерссон, нервно перебирая пальцами. – Ужасные, страшные, жестокие… Черные словно ночь. Их глаза горели кровью. Всех, кого они убили. Кого забрали навсегда. И они говорили со мной.

- Что?! – Джеймс не удержался и придвинулся к мужчине. Тот не отреагировал на это движение. Лишь посмотрел в глаза юноше – будто в душу.

- Они сказали, что скоро придут в наш мир и покроют его кровью, - дрожащий горячий шепот. – И когда это случится, мы все умрем. Они вернутся. Они уже близко. И их Бог, их правитель, вернет себе свободу и поведёт их за собой в эту войну.

В палате словно стало холодней на несколько десятков градусов. Джеймс едва сдержался, чтобы не задрожать всем телом.

А Вандерссон вдруг сам приблизился к нему, и его дыхание с неприятным запахом каких-то лекарственных трав, достигло носа Поттера.

- Да, - почти маниакально заверил он. И сейчас сильнее всего смахивал на ненормального, помешанного. – Близко-близко. Но это не всё. О, это не самое страшное.

Джеймс так хотел оглянуться, увидеть лица друзей, но взгляд мужчины словно поймал его в ловушку, не позволяя разорвать контакт.

- Я видел их Бога. Ещё в заточении. Я видел Тьму, - покачал головой Вандерссон. И слова его несли ужас и холод.

Тьму. Тьма. Сердце Тьмы. Время Великой Тьмы.

Смерть.

Взгляд Вандерссона, наконец, отпустил Джеймса. И теперь мужчина отступил на несколько шагов, а после осмотрел каждого из учеников, застывших напротив, включая бессознательного Оливера. И бледное лицо изуродовала дикая безумная улыбка.

- Вы знали, что у каждой Тьмы есть имя?

Сердце стукнуло о ребра, предчувствуя беду.

- У этой – одного из вас.

========== 37. И останутся только тени. ==========

Голова ужасно болела, и кожа на лбу и шее под холодными, чуть влажными ладонями ощущалась неприятно горячей и сухой. А в ушах всё ещё стоял тихий ледяной голос - «Я видел Тьму». И безумная улыбка живого мертвеца. Джеймс прикрыл глаза и прижался лбом к стеклу, надеясь сбить жар, а, может, и боль. Напрасно. Легче не стало.

Он сидел на подоконнике в своей комнате и знал, что его друзья рядом. Стоит только оглянуться, и он увидит их встревоженные лица. Дил устроился на своей кровати. Роза по привычке – у него в ногах. Но не в объятьях. Больше нет. Мия заняла постель Джеймса, сжавшись, как пружина, и всё ещё не выпуская из руки волшебную палочку. Она не рассталась с оружием ни на миг с тех пор, как вытащила его в больнице.

- Итак, - первой нарушила тишину Роза, - мы это обсудим?

Поразительно, как она сумела взять себя в руки и собраться, хотя еще какой-то час назад плакала как маленькая над постелью Оливера.

Джеймс обернулся, нехотя прощаясь с приятной прохладой стекла на своей коже. Но для этого разговора ему было необходимо задействовать все органы чувств, не только слух. Он должен был видеть лица друзей.

118
{"b":"640431","o":1}