Литмир - Электронная Библиотека

На этот вопрос возможны только два варианта ответа. Либо Христу и Будде одни и те же мысли пришли независимо друг от друга, либо кто-то у кого-то их заимствовал. Не смотря на то, что истории известны примеры практически одномоментных идентичных открытий, второе, как мне кажется, гораздо более вероятно. А учитывая, что Будда жил за пол тысячелетия до рождения Иисуса, становится очевидным кто у кого черпал свои знания.

Здесь надо принять во внимание, что в текстах Евангелия в жизнеописании Иисуса существует огромный временной интервал от бегства святого семейства с младенцем Иисусом в Египет до его возвращения в Иерусалим во вполне зрелом возрасте.

В связи с этим, пребывание Иисуса в свои младые годы в Индии – родине Буддизма, о чем свидетельствует якобы существующее Тибетское Евангелие, представляется не только не невозможным, а вполне вероятным. О существовании такого текста, в котором рассказывается о событиях, связанных с пребыванием некого пытливого к знаниям юноши Иссы в Индии и Тибете, писал в одной из своих книг Ваш авторитетный соотечественник Николай Рерих. Более того, учитывая значительное количество пересечений учения Христа с буддизмом, даже не принимая во внимание Тибетское Евангелие, подлинность которого продолжает оставаться спорной, маловероятным представляется то, что Иисус не был знаком с учением Будды.

Напротив, возможное посещение Иисусом Индии и Тибета очень логично завершает его образ, образ мальчика, который в своем малолетстве столкнулся с вопиющей несправедливостью, вынужденный покинуть Родину, и страстно возжелал разобраться в мироустройстве. Он много путешествовал и непрестанно учился и, в результате, обобщил приобретенные им знания в стройное учение и, пожертвовав собой, преподнес его миру.

      Кстати, такая логика событий объясняет, почему он нес свое учение не как мудрость, которую он постиг в процессе философского творчества, а в качестве учения, данного свыше.

Ведь Христос жил спустя пол тысячелетия после Будды, и в процессе ознакомления с буддизмом, не мог не обратить внимания, что, зародившись в Индии, он не завоевал ее.

Почему? Да, видимо, потому, что авторитет буддизма, как учения от начала и до конца созданного человеком, не был незыблемым.

Мудрость, данная свыше – непререкаемая. Можно спорить с человеком, но не с богом.

Из истории становления и развития буддизма он постиг и, обращаясь к апостолам, постарался передать им урок о том, что для эффективного распространения нового вероучения следует не столько убеждать людей поменять веру, сколько обращаться к тем, кто в своей вере не определился, либо к тем, кто испытывает разочарование в традиционном вероучении.

Полу тысячелетняя история буддизма дала ему основание предположить и предсказать, что, как и учение Будды, его слова будут впоследствии искажены. Это предсказание отражено в Евангелие от Марии Магдалины. Там утверждается, что «от его слова не осталось почти ничего. А в том, что осталось, часто истина присутствует, как не истинна, а правда – как не правда. Левое там сделано правым, белое – черным, а важнейшее скрыли и решили исторгнуть его с корнем».

Иисус, на основе приобретенных им знаний, предсказал также и другие, произошедшие потом события, Он говорит: «те, которые были мне самыми близкими, будут преданы лукавому и многие из сих писаний исчезнут. А, что останется, будет изменено. И мало, что из него не будет осквернено».

И ведь именно так все и произошло в действительности.

Большое число, сильно отличающихся друг от друга Евангелий стало проблемой для церкви, тормозившей распространение Христианства как единой религии и признания его в качестве государственной религии Римской империи.

Вероятнее всего, в угоду римской власти христианские идеологи смягчили образ Понтия Пилата, сняв, по сути, с него вину за казнь Иисуса.

В ряде Евангелий Иисус недвусмысленно представлялся в образе противника материального неравенства, что абсолютно противоречило идеологическим задачам церкви в части божественного объяснения существующего социального устройства.

Новозаветные Евангелия решили проблему материального неравенства, присвоив бедности и нищете что-то вроде статуса божьей благодати, объясняя, что через страдания, порождаемые бедностью и телесной ущербностью путь в царство божие и короче и проще.

Поэтому и была проведена ревизия Евангелий. Одни были признаны церковью каноническими. Они вошли, как теперь понятно, с некоторыми корректировками, в Новый Завет, другие – подложными или анонимными. В течение последующих столетий эти Евангелия изымались из обращения и уничтожались.

С этого момента Христианство приобрело черты свойственные современным политическим партиям, по сути, прообразом правящей политической партии оно и стало.

История сохранила свидетельство о том, что в средние века в Европе в период разгула инквизиции имел хождение анекдот. В нем говорилось, что Иисус Христос, совершив второе пришествие на землю, очень скоро после этого попал в застенки инквизиции за действия, порочащие и искажающие христианское вероучение. – Завершил свой рассказ Махмуд.

В это время самолет пошел на посадку и очень скоро уже катился по импровизированной посадочной полосе, представлявшей из себя более-менее плоский участок пустыни, подскакивая на ее неровностях.

На месте посадки путешественников уже ждал точно такой же внедорожник с точно такой же эмблемой на его борту. Быстро расплатившись и тепло попрощавшись с пилотом, гид забрался на водительское сиденье автомобиля. Не заставил себя ждать и Веденеев.

Как только он разместился рядом с водителем, внедорожник тронулся с места и стал набирать скорость.

Махмуд тем временем продолжил свой рассказ.

– Местом находки евангелия Иуды считается захоронение в пещере близ города Махага в провинции Эль-Минья, на правом берегу Нила, в 193 километрах к югу от Каира, а Наг-Хаммади находится еще дальше в том же направлении от Каира.

Здесь он сделал короткий перерыв в своем повествовании, вынужденный сосредоточить свое внимание на том, чтобы безопасно выехать на шоссе, а затем продолжил.

– История обнаружения Евангелия Иуды интересна сама по себе. Его нашли крестьяне-феллахи. Феллах в переводе с «арабского» означает пахарь. Но те «пахари», о которых идет речь зарабатывали себе на жизнь деятельностью совершенно другого рода. Они промышляли раскопками. И вот однажды, отыскав древнюю могилу, счастливые любители древности пригласили эксперта – местного расхитителя гробниц по имени Ам Самия. Тот, с ученым видом знатока, осмотрел два гроба, укрытые в пещере. – Продолжал рассказывать Махмуд, сопровождая повествование разными гримасами. Виктор наблюдал за рассказчиком в салонное зеркало. Водитель, видимо, специально разместил его таким образом, чтобы сохранить контакт между ним и пассажиром, а за дорогой он наблюдал, как и положено, используя боковые зеркала заднего вида. Египтянин, то сдвигал брови и вытягивал губы, одновременно опуская в направлении подбородка их уголки, придавая, таким образом, суровости выражению своего лица; то, наоборот, поднимал брови вверх, округлял глаза и приоткрывал рот, что создавало выражение глубокого удивления, и так далее. Его гримасничанье придавало живости его рассказу, создавало впечатление, что он был непосредственным свидетелем описываемых им событий, и изображал людей, которых сам видел.

Сейчас, когда он, понизив голос и нацепив на лицо маску ужаса, заговорил про гробы, Виктору вспомнилась детская забава из его, к сожалению, далекого уже пионерского прошлого. В памяти всплыло, как в пионерском лагере после отбоя, ребята пытались пугать друг друга страшными историями, рассказываемыми в темноте, сиплым голосом о гробах, скелетах и прочих страшных, как им казалось, предметах.

Махмуд, тем временем, продолжал:

– Он велел поднять один из гробов. Тот немедленно рассыпался в труху, из него выпал скелет – Махмуд трансформировал «маску ужаса» в гримасу изумления и устремил свой взгляд вниз, имитируя предполагаемое поведение барыги. – Вместе с костями на землю упали стеклянные фляги римской работы, завернутые в папирус.

10
{"b":"640179","o":1}