Литмир - Электронная Библиотека

Альфа рычит: для него странно отдать бразды правления кому-то другому, но он не жалеет ни секунды. Это Стайлз. Это пара. И он желает его, как никого другого из целого мира. Мышцы расслабляются, мягко обхватывая длинные пальцы, и Дерек начинает двигаться, вниз насаживаясь до упора.

Стайлз удивленно восклицает, обводит языком вздувшиеся на члене Дерека вены, опускается на него ртом до упора и начинает двигать пальцами в унисон с движениями головы. Он слышит, как Дерек выдыхает что-то несвязное, отдаленно напоминающее речь, как трещит под резко сжавшимися руками деревянная спинка кровати, и начинает двигаться быстрее. Дерек вскидывает бедра, выгибается в спине и резко кончает Стайлзу в рот, а мышцы его ануса судорожно сжимаются вокруг погруженных внутрь пальцев.

Проглотив сперму, Стайлз откидывает голову и облизывается. Боль от все ещё напряженного члена, наконец-то, добирается до головного мозга, требуя предпринять что-нибудь для немедленного спасения юношеского организма от сперматоксикоза. Но действия предпринимает Дерек.

Альфа резко садится на кровати и впивается в рот Стайлза поцелуем, слизывает остатки своей же спермы и с остервенением стаскивает с подростка объект своей искренней ненависти – джинсы. Стайлз тихо всхлипывает, закидывает руку Хейлу на плечо, когда тот сжимает руку на его члене, и удивленно поджимает ягодицы, когда не кончает сразу. Он протяжно стонет Дереку в рот, когда оборотень вводит в него пальцы почти на сухую. И короткая боль от резкого проникновения кажется таким пустяком по сравнению с невероятным желанием кончить.

Дерек же ведет себя как садист. Он медленно и терпеливо растягивает дырку Стайлзу, шепчет ему на ухо что-то потрясающе пошлое и грязное, задевая при этом губами кожу. Другой рукой поглаживает его по животу, перекатывает между пальцами горошины сосков. Все это – пытка. Нет. Скорее месть. За удовольствие.

Когда он входит в Стайлза, подросток перестает дышать. Кислород в легких сказал: «Hasta la vista», и в глазах мгновенно помутнело, от яркой молнии, проскользнувшей по позвоночнику.

- Дере-е-ек… – одними губами произносит Стилински.

И Хейл тут же начинает вдалбливаться в его тело. Они все также сидят лицом к лицу. Член Стайлза скользит по животу Дерека, а мокрые от пота пальцы с яростью цепляются за плечи, оставляя после себя короткие полоски мгновенно заживающих царапин. Стайлз подается вперед, стремясь насадиться до упора, и когда ему это удается, сжимается в конвульсиях, долго извергая свое семя на Дерека. Он кричит во всю мощь ослабевших легких, срывая голос и продолжая сотрясаться на Дереке, который до боли сжимает его ягодицы, яростно вдалбливается в Стайлза и через мгновение догоняет его в оргазме.

Дерек обнимает Стайлза за талию одной рукой, а другой прижимает его голову к своему плечу, ощущая, как того все ещё трясет послеоргазменной дрожью. Он осторожно выходит из него, откидываясь на спину и устраивая любовника у себя на груди. Стайлз тут же приспосабливает грудь Дерека вместо подушки, сползает на бок и закидывает ногу на ногу оборотня, а затем медленно вздыхает.

- Никогда меня не ревнуй, – тихо говорит слабым голосом Дерек, поглаживая Стайлза по спине. – Я – твой.

- Мой альфа, – бурчит Стайлз, не открывая глаз, проваливаясь в глубокий сон.

Стайлз просыпается через несколько часов бодрый и отдохнувший. Энергия бурлит в нем ключом и требует немедленно выхода. Спящий Дерек выглядит так очаровательно невинно, что если бы не следы спермы на его груди и простынях, его можно было бы перепутать с апостолом Петром.

Стайлз осторожно выскальзывает из жарких объятий, приводит себя в порядок, одевается и как можно тише выскальзывает из дома, стараясь не разбудить никого из волчат.

Когда он подъезжает к дому то, видит патрульную машину у гаража и свет в гостиной и на кухне.

- Черт, – он вытягивает из кармана мобильник и обнаруживает шесть пропущенных звонков от отца. – Кажется, Стайлза сейчас будут воспитывать…

Разговор с шерифом он начинает прямо с порога, потому что потом высказаться ему уже не дадут.

- Пап, извини, мы засиделись со Скоттом и Айзеком! Ну, сам понимаешь: треп за жизнь, про спорт, про баб… Пап? Ты где? – Стайлз проходит в гостиную и в ужасе замирает на пороге.

- Здесь, – отвечает ему Кара, сжимая горло шерифу Стилински.

- Стайлз, беги! – крикнул шериф.

- Нет, – покачала головой Кара, широко ухмыляясь. – Вы хорошо воспитали своего сына: он никогда не бросит в беде свою семью… или стаю.

- Отпусти его, – сквозь стиснутые зубы прошипел Стайлз.

- Волчонок… Необращенный волчонок, – с восхищением протянул женщина. – К сожалению, Дерек был столь груб, что не представил нас друг другу. Я – Кара. Приятно с тобой познакомиться… Стайлз.

- Не могу сказать того же, – напряженно откликнулся Стайлз, быстро оглядывая оборотней, окружавших его со всех сторон.

- Я пообещала Дереку уйти и найти более гостеприимный дом, чем его. Я нашла, – ехидно продолжила волчица. – Кстати, – она слегка ослабила хватку на горле старшего Стилински, – вы знали, что ваш сын напичкал дом оружием против оборотней? Только что забор из рябины не поставил.

- У меня была такая мысль, – натянуто улыбнулся Стайлз.

- Но тогда твой Альфа не смог бы зайти… А здесь буквально все пахнет Дереком…

- Стайлз, бери ноги в руки и мотай отсюда! Сейчас! – снова закричал шериф.

- Нет, нет, нет, – возразила Кара. – Он не оставит отца…

- Какого хрена тебе надо? – выдавил из себя подросток, сжимая кулаки.

- Я жажду… возмездия. Я приехала в этот заплесневелый городок с одной целью: заполучить себе Дерека Хейла – и что же я вижу? Подростка, который влез не в свое дело! – постепенно повышая голос, прорычала Кара. – Ты занял мое место!

- Извини, детка, но если бы я занял ТВОЕ место, ты бы почувствовала, – не удержался от шпильки Стайлз.

Все замерли. Альфа коротко рассмеялась грудным холодным смехом, а затем резко замолчала.

- А ты не так прост, Стайлз… – задумчиво протянула женщина. – Я всегда любила головоломки.

- Хочешь, подарю тебе кубик Рубика? – щедро предложил парень, осторожно приближаясь к отцу и волчице.

- Нет, ты – точно та ещё штучка! – снова заулыбалась Кара. – Интересно, ты всегда такой остроумный?

- Нет, только по понедельникам и пятницам, – СДВГ в голове Стайлза очень некстати решило показать, кто здесь хозяин.

- Интересно… – уже без улыбки протянула волчица. – Я забираю тебя, Стайлз.

- Что? – непонимающе нахмурился Стайлз.

Кара мило улыбнулась, склонила голову на бок, а затем резким движением руки вскрыла горло шерифу.

- ОТЕЦ!!!

Тело упало на пол с глухим неприятным звуком, и вокруг мгновенно расползлась лужа крови. Стайлз зарычал сквозь зубы, как раненый зверь, и, выхватив нож, который прятал под рубашкой, метнул его в Кару. Волчица шутя поймала его в сантиметре от своего сердца, а парня тут же скрутили её беты.

- Отпустите его.

Стайлз упал на колени и, почти ничего не видя сквозь слезы, подполз к отцу. Глаза старшего Стилински были ещё открыты, а из ровных ран на шее с булькающим звуком вытекала кровь. Стайлз склонился к его губам, понимая, что отец хочет что-то ему сказать.

- Ты так похож на мать…

Подросток сжал плечи родителя, наблюдая, как его глаза затягивает белая плена, и почти физически ощущая останавливающееся сердце. Стайлз осторожно положил голову отца к себе на колени.

- Как трогательно.

Услышав эту фразу, Стайлз замер. Его плечи моментально свело от напряжения, а в глазах помутнело от охватившей его злости.

- Я убью тебя, – тихо проговорил он, подняв голову, чтобы смотреть прямо в глаза убийце отца.

- Я знаю, – мягко кивнула Кара.

СЕЙЧАС

- Знаешь, я очень люблю похороны, – задумчиво протянула Кара, поправляя края пиджака. – Думаю, это из-за моего первого убийства… Тебе интересно?

19
{"b":"640011","o":1}