Литмир - Электронная Библиотека

Стайлз молча взирал на нее из-под лобья.

- Молчание – знак согласия, – усмехнулась женщина, опускаясь на единственный стул в комнате. – Мой отец был бетой и всю жизнь учил меня, как быть хорошей бетой, – начала она издалека, прикуривая сигарету. В воздухе разнесся дым с запахом кофе. – Альфой же была женщина, жена мэра нашего городка, которая была настолько ничтожна, что не могла удержать мужа у своей юбки. Ты лучше других должен понимать, Стайлз, что альфа никогда не должен отдавать то, что принадлежит ему, – последнюю фразу она произнесла с невероятной издевкой.

- Угу. Когда я ему изменяю, у него рога растут. Ветвистые такие. Как оленя, – глухо проговорил Стайлз.

- Правда? Не заметила.

- Он их стачивает, – резко откликнулся Стилински.

- Ты – просто нечто, Стайлз, – рассмеялась Кара, стряхивая сигаретный пепел. – Так вот. Мое первое убийство. Когда эта баба меня достала, я перегрызла ей глотку. На её похоронах было столько фальшивых улыбок, столько показной скорби, что блевать тянуло. И больше всех фальшью тянуло от её мужа. Знаешь, что я сделала? – докурив, Кара бросила окурок на пол, не потрудившись до конца затушить. – Я пришла к нему домой, соблазнила, трахнула и перегрызла горло.

- Полегчало? – скучающе протянул Стайлз.

- Нет. Понравилось, – честно ответила волчица. – С тех пор я ни разу не пропускала это чествование умершего, полное фальшивых слез и скорби… У твоего отца все было иначе. Знаешь, почему? – размышляла Кара. – Не было фальши. Куча мужчин в темных официальных костюмах, женщины с мрачными минами и ни капельки лживого сожаления. Похоже, он был действительно хорошим человеком.

- Он бы лучшим.

- Наконец-то, ты хоть что-то сказал об отце, – тут же заметила она. – Но тут ты прав. Кстати, я узнала, что похороны организовывала не полиция, а Дерек. О, Стайлз, ты бы его видел! Весь в черном, в отглаженных брюках, подчеркивающих упругую задницу, с шелковым галстуком и золотыми запонками на рукавах… Даже не знаю, что меня удержало от того, чтобы завалить его прямо на месте. И его волчата… такие грустные, такие уставшие… похоже, им очень тяжело без своей мамочки, а, Стайлз?

- Заткнись, – твердо проговорил Стайлз, поднимая на нее ненавидящий взгляд.

- Легче, Стайлз, легче, – прошипела альфа в ответ, позволяя глазам ненадолго сверкнуть красным огнем. – Иначе, я решу возобновить наше веселье… боюсь, ты вряд ли сможешь говорить после такого. А я хочу сделать тебе подарок, – она вытащила из кармана мобильный телефон Стайлза, нажала несколько кнопок, включила громкую связь и нажала вызов.

Через несколько гудков из рубки донесся злой рык:

- Где он?

- Здравствуй, Дерек. Поговорим?

====== Часть 6 ======

После похорон они все пришли сюда. В дом Стайлза. В воздухе все ещё витал его запах. Тот самый ужасно смущающий запах секса, кофе и диетических блюд, которыми он пичкал отца. Эрика и Эллисон заваривали на всех чай на кухне, а остальная стая расползлась по небольшой гостиной. В висевшей тишине казалось, что вот-вот раздастся привычный смеющийся голос, из-за угла появится Стайлз и снова примется тыкать их лицом об их же недостатки. Но этого не происходило.

К сожалению, Кара не соврала на счет внешнего вида стаи. Каждый выглядел так, словно побывал в жуткой мясорубке. Один бледнее другого с одинаково отстраненным выражением лица. Поэтому все как один вздрогнули, когда резко сжатая чашка в руках Дерека лопнула.

- Черт! – вскрикнула Эрика.

- Спокойно. Я в порядке, – хрипло откликнулся альфа, показывая заживающие ожоги.

- Ты – нормальный? – все ещё на повышенных тонах спросила она.

- Отвечать обязательно? – попытался съязвить Дерек.

- Эрика, – одернул девушку Питер. – Не лезь к нему.

В доме вновь повисла тишина, нарушаемая лишь тихими глотками чая, так что тихое вибрирование телефона Дерека услышали все. Стоило тому взглянуть на экран, как его лицо исказилось гневом, и стая моментально поняла, кто звонит.

- Где он? – прорычал Дерек, поднеся трубку к уху.

- Здравствуй, Дерек. Поговорим?

- Где он?

- Стайлз? Здесь. Я как раз рассказывала ему, как прошли похороны, – небрежно ответила Кара. – Кстати, позволь мне выразить свое восхищение: ты неплохо устроил похороны несостоявшегося тестя… или свекра? Не важно.

- Где он, Кара? – продолжал повторять Дерек.

- Терпение, дорогой… По моим расчетам, ты уже давно должен был нащупать Стайлза по вашей связи. Так что теперь закономерен вопрос: почему ты не здесь, Дерек? – уже более серьезным голосом поинтересовалась Кара.

Хейл поднял глаза и встретился с внимательными взглядами членов стаи.

- Я не чувствую его. Где он?

- Не чувствуешь? Что значит: не чувствуешь? Это невозможно! – с абсолютно искренним удивлением быстро проговорила Кара. – Если только… Стайлз! Любимый, что ты сделал?

Дерек смог уловить, что Кара сделала несколько шагов, от чего стук каблуков донесся до телефона. А её обращение к Стайлзу заставило лишь сильнее сжать зубы.

- Ну же, дорогой! Что ты сделал? – повторила она. Следом раздался звук глухого удара. – Говори со мной!!

Дерек видел, как выражения ужаса и дикого страха поочередно сменяются на лице Скотта, Эрики и остальных волчат, прекрасно слышаших этот разговор.

- Твой удар слева по-прежнему оставляет желать лучшего, детка, – донесся слабый голос, звук которого выбил из Дерека всю ярость, оставив только страх и желание защитить.

- Стайлз! Стайлз! Ответь мне, Стайлз! – не выдержав, прокричал он в трубку.

- Тише, Дерек! Не торопись. Я хочу услышать ответ на свой вопрос. Для начала, – вкрадчиво проговорила Кара. – Что ты сделал, Стайлз?

Сначала была гнетущая, бессмысленная тишина.

- Я перекрыл нашу связь.

Что он сделал? Как он сделал? ЗАЧЕМ ОН ЭТО СДЕЛАЛ?

- Что именно ты сделал? – вторила мыслям Дерека Кара.

- Ты ведь современная волчица, верно? Слышала про психологию? – кашляя начал отвечать Стайлз. – Иногда после тяжелых испытаний люди выстраивают как бы стену между собой и какой-то частью своего разума, в которой прячут, замуровывают самые темные, самые страшные, самые выматывающие свои воспоминания. Это как… уложить тетради в гробу и закопать их. Верно, Лидия?

Дерек как все остальные повернулись к девушке. По лицу Лидии Мартин катились слезы – она сидела ближе всех к Дереку и прекрасно слышала разговор даже без супер слуха.

- Для чего ты это сделал? Чтобы защитить себя от боли? – продолжала допытываться волчица. – Или чтобы защитить Дерека? О, дорогой, это невероятно! Дерек Хейл! Похоже, ты действительно не безразличен своей непостоянной паре! Он не хотел, чтобы ты чувствовал его боль, и построил между вами настоящую берлинскую стену… Боже, это нечто! – Кара коротко рассмеялась. – И заслуживает награды. Стайлз! Ты слишком долго висишь тут, крошка. Думаю, пора спустить тебя на землю, – из трубки донесся звон цепей и короткий вскрик Стайлза. – Тише, детка. Твоим ногам нужно заново учиться ходить… я оставлю телефон здесь. На полу. Чтобы ты мог доползти. Если сможешь. У вас есть десять минут. Потом я вернусь.

Раздался ровный стук каблуков, металлический скрип закрывающейся двери, а затем остался только звон падающих капель воды.

- Стайлз? – осторожно позвал Дерек. – Ответь мне. Стайлз?

Через несколько невероятно долгих секунд он услышал странный шелест, а за ним череду тихих стонов.

- Стайлз?

Новая порция звуков боли, короткий писк мобильника, а затем…

- У нас мало времени.

- Стайлз! Стайлз, где ты? – облегченно прикрыл глаза Дерек.

- Где? Черт, его знает. Где-то в городе. Наверное, это подвал. Но жилой дом или нет – я сказать не могу, – тяжело дыша ответил Стилински.

- Мы найдем тебя. Мы уже начали прочесывать город, – коротко сообщил Хейл, под внимательными взглядами стаи. – Мы все тебя найдем. Как ты себя чувствуешь?

- Я? Себя? Зашибись. Сижу на полу в одних трусах, залитых кровью. Причем моей. Чувак, они стабильно бордового цвета! Сколько же этой гадости из меня вытекло? – с намеком на усмешку откликнулся Стайлз. – Сейчас найду обрывки своих джинсов и перевяжу бедро. А то я ноги ниже колена не чувствую.

20
{"b":"640011","o":1}