Мягкий свет Малого ока, достигшего линии горизонта, проникал в тронный зал сквозь узкие витражи, освещая происходящее в зале действо.
Брачная церемония.
Простая до безобразия корона неприятно давила на лоб и вызывала дикое желание сорвать проклятый обруч с головы и отправить в продолжительный полет с ближайшего балкона. Слова церемонемейстера воспринимались с большим, почти нечеловеческим трудом, поэтому Стайлз перестал следить за его Превосходительством сразу же после фразы: «Мы собрались здесь». Сестры Дерека стояли слева от них, в отдалении от остальных придворных. Позади них, внимательно следя за церемонией, стояли Айзек и Эрик – непривычно серьезные и грозные в своих парадных мундирах. По правую руку – это Стайлз знал, даже не оглядываясь, – расположись Джексон и Дэниэл, как его единственные представители. А позади них с Хейлом, жадно следя за каждым движением монарших особ, стояли придворные, которых, не смотря на военные действия, было даже слишком много.
От мысленных вычислений приблизительного населения своего будущего королевства Стайлза отвлекло чувство, что кто-то сжал его руку. Еле заметно вздрогнув, он посмотрел в ту сторону и обнаружил, что не ошибся: Дерек мягко сжал его руку в своей и легонько, кончиками губ, улыбнулся. От этого простого движения жуткий комок нервов, сжимавший внутренности Стайлза словно в кулаке, распался и растворился в молчаливой благодарности.
- … а теперь встаньте и принесите друг другу клятвы, что станут опорой для вашей жизни и жизни ваших детей, – обратился к ним церемонемейстер после длительного изнуряющего монолога.
Дерек галантно помог Стайлзу подняться с мягких подушек, ни на мгновение не отпустив его руки, а когда они встали лицом друг к другу и вовсе сжал его пальцы в своих ладонях так, словно боялся, что Стайлз растает прежде, чем закончится церемония.
- Я начну, если вы не против, – соблюдая правила, проговорил Дерек, внимательно вглядываясь в лицо Стайлза. – Я, Дерек из рода Хейлов, клянусь любить и почитать тебя, доверять и не знать сомнений в поступках твоих, – после короткой паузы заговорил он, – клянусь принять все, что ты пожелаешь отдать мне, и отдать тебе все, что ты сочтешь нужным взять у меня, ведь все, что есть у меня отныне твое… Ибо ты – тот, кого я возжелал видеть рядом с собой отныне и вовеки веков.
До слуха Стайлза донеслись женские всхлипы и ошеломленные вздохи. Согласно традициям оборотней, клятвы, которые будущие супруги должны были принести друг другу перед лицом толпы и церемонемейстера, они должны были придумать сами. Поэтому неожиданно серьезные слова Дерека несомненно произвели впечатление.
Стайлз расправил плечи и, переборов некстати возникшую дрожь, проговорил в ответ:
- Я, Стайлз из рода Стилински, клянусь любить, почитать и уважать тебя так, как ты того заслуживаешь. Клянусь верить твоим решениям и действиям, какой бы хаос не мерещился мне в будущем. Клянусь хранить то, что ты сочтешь нужным доверить мне, будь то предмет, тайна, твое королевство или твое сердце. Клянусь быть рядом, когда ты будешь нуждаться во мне, даже если это будут всего лишь мгновения отведенных тебе лет. Клянусь принадлежать тебе – душой, разумом, телом. Клянусь отдать все, чтобы ты не потребовал… – юноша облизнул пересохшие губы, – ибо я – твой с этого момента и до конца вечности.
Робко оторвав взгляд от пола, Стайлз замер, завороженный пожаром, полыхавшим в глазах Дерека. Руки оборотня сжали его ладони ещё сильнее, чуть ли не до хруста, а от его полубезумного лица он чувствовал себя не просто мальчиком-взросления-которого-ждали-восемнадцать-с-лишним-лет, Стайлз чувствовал себя желанным, необходимым… Единственным. И от этого жар томления мгновенно разлился по всему ему телу.
- Итак, слова сказаны, – утробным голосом провозгласил церемонемейстер, протягивая им простой деревянный кубок с вином. – Отпейте из одной чаши и станьте единым целым, ибо брак есть единение двух судеб.
Стайлз отпил первым и с трудом сдержал рвотный позыв. Вино, которым наполнили чашу брака, судя по всему, и так оставляло желать лучшего, а согласно традициям в него ещё и дико жгучих пряностей добавили. В результате получилось мало приятная вещь, лишь отдаленно напоминающая «нектар супружества». Судя по лицу Дерека, перекосившемуся на какие-то доли секунды и его яростный взгляд в сторону весело улыбающейся леди Малии, тот прекрасно знал, кого следует поблагодарить за такую приятную – в кавычках – неожиданность.
- С этого момента и до конца времен объявляю вас супругами! – уже более весело воскликнул церемонемейстер.
Не дожидаясь каких-то других его слов, Дерек резко наклонился к лицу Стайлза и впился в его губы коротким, немного болезненным, но невыносимо сладким поцелуем. Принц не успел прийти в себя, как Дерек уже отстранился и, с самым что ни на есть довольным выражением лица, повернулся к ожидающим придворным.
- Да, здравствует, король! – громко провозгласил оборотень.
- Да, здравствует, король! Да, здравствует, король! Да, здравствует, король! – эхом прокатилось по залу.
====== Часть 5 ======
Пир был выше всяких похвал. Вино лилось рекой, столы ломились от угощений, а оборотни поглощали такое количество еды, что Стайлз не переставал поражаться, как те ещё не лопнули. В целом, празднество удалось.
Когда оба Ока скрылись за горизонтом, часть придворных, пользуясь безмолвным разрешением своего монарха, покинула пир, остальные же перешли на более неформальный тон, со всех сторон слышались похабные шуточки и не менее похабные истории о супружеских парах, танцы становились все развязнее, музыка теряла светский лоск, прически дам постепенно приходили в полнейший хаос, а Стайлз чувствовал себя ненормально бодрым и возбужденным.
За весь вечер они с Дереком обменялись, наверное, лишь парой фраз, посвящая гораздо больше времени пространным беседам с дворянами и позволяя себе только редкие, но красноречивые взгляды. Поэтому, стоило Дереку вдруг подняться, а музыкантам столь же внезапно смолкнуть, Стайлз недоуменно огляделся по сторонам пытаясь понять, что произошло, и лишь потом сообразил, почему все выжидающе смотрят в их сторону.
Постаравшись выглядеть, как можно более величественнее, Стайлз позволил Дереку взять его за руку под цепкими взглядами порядком захмелевших придворных и отвести в спальню. Их спальню. Стоило двери за ними закрыться, юноша не сдержал облегченного вздоха.
- Это было… странно.
**
Дерек оглянулся на Стайлза, застывшего посреди своих новых покоев. Их покоев. У парня было странное, отстраненное выражение лица, словно он погрузился в очередные никому не властные раздумья. Расстегнув свой дуплет, Дерек подошел к нему и мягко провел руками по его напряженным плечам.
- Почему?
- Я столько раз думал, что свадьба будет, однажды, – ответил ему Стайлз, – но, знаешь, не сейчас. А теперь она закончилась. И мы женаты.
- Тебе это расстраивает? – напрягся Дерек.
- Нет, – пожал плечами его муж, поддев пальцами край так и не снятого Дереком дуплета. – Просто… Это чувство… Не знаю, как его описать. В любом случае, свадебный пир подошел к концу, а значит, мне стоит забыть о правилах поведения при дворе.
- Верно, – усмехнулся Хейл. – Тебе вообще стоит забыть о правилах, скажем на… ближайшую ночь.
Щеки Стайлза тут же заалели словно маковое поле.
- А точно… Я же требовал у тебя брачную ночь, верно?
- Настоящую брачную ночь, – руки Дерека скользнули вниз по спине Стайлза, притягивая того ближе.
- Точно, – игриво протянул Стайлз. – Ну, ты, наконец, дождался меня, Дерек. Что ты хочешь? – последний вопрос он выдохнул оборотню прямо в ухо.
- Тебя, – также тихо отозвался тот.
- Я твой.
Дерек с приглушенным рыком впился в его губы. Все его существо: все, кем был, кем стал, кем себя считал, – желало раствориться в ощущениях, мгновенно охвативших его тело. Соприкосновение тел, бледная кожа, усыпанная родинками, полухмельной взгляд из-под опущенных ресниц, мягкий, жаждущий рот, с жаром отвечающий на каждое самое незаметное движение.