Литмир - Электронная Библиотека

Стайлз замер, не сводя взгляда с красного бархата.

- Это…

- Да, – кивнул Дерек, вкладывая шкатулку в ладонь принца. – Иди.

Тот благодарно кивнул и неторопливо вышел из покоев оборотня, аккуратно прикрыв за собой дверь. Лишь пройдя несколько коридоров Стайлз остановился, и, оглянувшись по сторонам, прислонился к стене, тяжело дыша. Полумрак этой части зала успокаивал – Стайлз практически физически чувствовал, как отпускает его напряжение. Он постепенно сполз вниз, сев прямо на пол, абсолютно не жалея дорогой ткани своего костюма, а затем раскрыл ладонь, которой все это время сжимал небольшую шкатулку. Прокрутив её в руках, он со вздохом откинул её крышку.

На него смотрел тонкий золотой ободок обручального кольца, усыпанный мелкими белыми камнями.

Большое Око ещё только наполовину поднялось над горизонтом, когда Эрик вошел в покои Дерека.

- Мой король, меня обязали сопровождать вас к завтраку, – коротко поклонившись, доложил он.

- Хорошо, – кивнул Дерек, застегивая пуговицы на своем дуплете. – Идем. Надеюсь, ты не заведешь нас в какие-нибудь неведомые дебри.

Эрик молча хмыкнул в ответ, указывая своему королю дорогу. Вскоре они вошли в огромную оранжерею, стеклянный потолок которой позволял любоваться абсолютно невероятным рассветным небом. Высокий кустарник и яркие цветы успешно изолировали этот маленький оазис от остального замка, и на какое-то мгновение Дереку показалось, что он оказался за много миль от уже привычной дворцовой суеты.

Его сопровождающий остановился и повел рукой вперед, указывая на скрытую между цветами дорожку из разноцветных плит:

- Вам сюда. Насколько мне пояснили, дальше допускаются только члены королевской семьи и особые гости.

Дерек нахмурился:

- Что это значит?

- Вы – первый приглашенный на завтрак семьи Стилински, милорд, – ехидно улыбался Рейнс. – Гордитесь.

Король оборотней устало вздохнул, прекрасно осознавая, что ничего путного от своего приближенного он не добьется, и направился по указанной толпе. Вскоре Эрик скрылся за широкими листьями южных растений, а до слуха Дерека донесся непрекращающийся высокий лепет, разбавленный низким мужским смехом. Спустя мгновение он вышел на скрытую в куще террасу, на которой стоял небольшой круглый стол, за которым с успехом можно было бы разместить лишь четверых людей. Вокруг стола весело смеясь и что-то лопоча, бегала юная принцесса Эйрис, размахивавшая при этом каким-то странным платком, а князь Стилински сидел за столом, со смехом наблюдая за дочуркой. Одет глава дома был достаточно просто для своего положения, из-за чего Дерек решил, что поступил разумно, не надев ничего парадного и вычурного. В конце концов, это всего лишь завтрак с его потенциальным тестем, не так ли?

- О! Дерек! – заметил его князь. – Присоединяйтесь к нам! Эйрис, положи шаль и садись за стол! – он встал из-за стола, чтобы подхватить дочь на руки. – Мой сын вот-вот к нам присоединится, прошу!

Было странно видеть правителя Объединенных королевств таким… домашним. Джон Стилински абсолютно не походил на грозного, но справедливого правителя Стражей, он был любящим отцом, который наверняка знает все о своих детях и безумно, без остатка, любит их. В памяти Дерека промелькнули мгновения из его собственного детства: отец, который больше альфа, чем отец, мать, которая любит, но держится подчеркнуто вежливо, сестра… Лора.

- Дерек? – выдернул его из воспоминаний голос князя.

Он дернулся и посмотрел на старшего Стилински.

- Я в порядке, извините, отвлекся, – быстро отозвался тот.

- Ничего, – мягко улыбнулся Джон. – Эйрис, – он обратился к дочери, – постарайся жевать чуть медленней.

Девчушка хитро сверкнула глазами, немного поерзала на стуле, из-за чего яркое платье, украшенное цветами, засверкало в лучах рассветного солнца, и, бодро покивав отцу, принялась уплетать положенные на тарелку овощи.

- Ваше Величество…

- Помнится, я, когда-то, просил вас называть меня Джоном, – перебил Дерека Стилински, сам наполняя бокал гостя вином. – С тех пор мое желание не изменилось.

- Мне кажется это неуместным, учитывая то, что я сватаюсь к твоему сыну, – честно признался Дерек, благодарно кивнув собеседнику.

- Ерунда, – фыркнул старший Стилински, постепенно наполняя свою тарелку едой. – Не стесняйся. Бери все, что приглянется. За этим столом не место светским приемам и обычаям.

Дерек окинул разнообразные, но, в целом, неизысканные блюда: овощи, фрукты, тушеная говядина, свежий хлеб… Эта еда идеально подошла семье какого-нибудь купца, но уж точно не правителя двух государств.

- Отсюда собственно вопрос, – все-таки решил спросить Дерек. – Почему вы завтракаете в столь странном месте и… подобным образом?

- Уединенным, ты имеешь ввиду, – тут же понял его Джон. – Это традиция. Когда Стайлзу исполнилось пять, я решил, что ему полезно набираться политического опыта от меня и матери, а моя жена решила, что не позволит мне забыть о том, что мы – прежде всего семья, а уже потом королевская семья. Так появились обязательные совместные завтраки вдали от суеты двора, сплетен и любопытны носов. Это место только для семьи. Никого больше.

- Тогда, что здесь делаю я? – нахмурился Дерек. – К чему это? Ваш сын ещё не дал своего согласия…

- Стайлз! – воскликнула юная принцесса, отбрасывая ложку в тарелку и тут же выбегая из-за стола навстречу своему старшему брату.

- О! Привет, сестрёнка! – широко улыбнулся юноша, подхватывая девочку на руки. – Как тебе вчерашний бал?

- Было так здолово! Я танцевала, танцевала, танцевала, и папа разлешил мне посидеть на тлоне и поделжать скипетл! Я была настоящей кололевой!!! – проглатывая согласные, воскликнула Эйрис.

- Королевой, дорогая, – мягко поправил её Джон, наблюдая, как сын опускает сестру на стул и садится напротив нее. – Доброе утро, сын.

- Доброе, отец. Добро пожаловать в райские кущи, Дерек, – наконец поприветствовал оборотня Стайлз.

- Доброе утро, – хрипло проговорил тот.

- У тебя помятый вид? Как долго тебе удалось поспать? – нахмурился старший Стилински, внимательно разглядев вид своего наследника.

А смотреть было на что. Стайлз был по-прежнему одет в штаны и рубашку от своего маскарадного костюма, причем оба предмета одежды были порядком помяты, а распахнутый ворот рубашки позволял любоваться амулетом, что несказанно польстило Дереку. По сути, принц просто накинул наверх повседневный плащ из мягкой ткани. В целом, получился достаточно привлекательный вид.

- Эйрис, жуй медленнее, – одернул сестру Стайлз. – Сон для слабаков, – повернувшись к отцу, ответил он, – я ещё не ложился. Нужно было сделать пару срочных распоряжений.

- Стайлз, – скривившись, покачал головой Джон. – Ты мог бы отложить это до утра…

- Нет, не мог, отец, – возразил тот. – У меня на этот день другие планы.

Старший Стилински смирил сына долгим пытливым взглядом, но затем оставил его в покое, а Стайлз, тем временем, повернулся к Дереку.

- Прошу прощения, за эту сцену.

- Излишне, – искренне ответил Дерек. – Это было познавательно.

- Я – немного трудоголик, – честно признался Стайлз, убирая крошки с лица сестры.

- Ничего страшного, – заверил его оборотень, – я тоже.

- Что ж, похоже, у вас больше общего, чем вы думали, – вклинился в их разговор Джон.

- Да, похоже на то, – кивнул Стайлз, быстрыми ловкими движениями нарезая мясо.

- Как долго вы у нас ещё пробудете? – поднял глаза на Дерека Джон.

- Пару дней, не больше, – ответил тот. – Я не могу надолго оставлять Лес без присмотра.

- Понимаю, – кивнул старший Стилински.

- Значит, мне стоит поторопиться с принятием решения, – задумчиво протянул Стайлз.

Дерек повернул голову в его сторону – принц оставил в покое еду и сидел, задумчиво крутя бокал с вином в руках, затянутых в перчатки.

- Я был бы вам благодарен.

Стайлз бросил взгляд на отца и еле заметно кивнул, Джон же остался подчеркнуто невозмутимым. Принц шумно поставил бокал, обошел вокруг стола и поднял сестру на руки.

16
{"b":"640009","o":1}