Литмир - Электронная Библиотека

Гарри ослепляет на мгновение, а как только зрение возвращается — он видит Дуррея, который успокаивает Каррехена и выливает на него котел с водой. Пар исходит из его ветвей. Поттер на мгновение вспоминает себя и Малфоя. Деревню Фуджи и безумную силу ярости внутри себя. И остро ощущает ее нехватку. Он вздыхает и разворачивает сверток. Это портключ — деревяшка в форме слона. Почему слон?

— Мистер Поттер, я вас прошу, уходите! Нам нужно готовиться к войне, а мистер Каррехен слишком резко на вас реагирует.

— Потому что он необузданный болван! — пускает черные клубы дыма Каррехен.

Дуррей вновь берет котел и торопится его наполнить.

— Я вот что скажу тебе, несносный волшебник. Если мир падет — а он падет по твоей вине — никто не спасет твоих близких, они все пойдут на «дрова» в Мутные Болота. А я лично вернусь из Третьего Подземелья, чтобы покарать тебя, — на Каррехена выливается еще один котел холодной воды, и он, словно дымящаяся бочка, катится в дом, подгоняемый Дурреем.

*

— Что с нами будет?

Света нет, и Молли призывает все свое мужество и старается, чтобы голос не дрожал. Детей оставили раскладывать захваченные наспех с собой вещи в зале заседаний. Более укромного места Артур придумать не смог.

— Это что-то не из мира сего. И это не магглы. Я не знаю, что это, Молли. Но мы должны сделать все, чтобы пережить нашествие.

Нашествие. Именно так это и было. Цель? Тотальное истребление? Им не давали возможности укрыться, подготовиться. Эти твари вылезали из-под земли, словно жили там веками, а сейчас настало их время. Сколько им потребуется для полного захвата? Возможно ли каким-то образом просигналить о беде? Вопросы грузом ложатся на грудь, и Артур прогибается под ними, как ржавый гвоздь, пока на его плечо не ложится рука Джорджа.

— Мы вычислим их, пап, не переживай. Я захватил с собой бочонок пороха и кое-что из магазина. Мы с Роном разложим их так, чтобы эти твари поджарились при попытке пролезть. Мирч встал на охрану этой ночью. А я хочу пойти осмотреться.

Артур кивает.

— Я пойду с тобой, — поддержка сейчас необходима, как воздух. И он хватается за нее, крепко сжимая руку сына.

Тем временем снаружи темнеет все больше, и Мир Мутных Болот вступает в свои права. Вслед за червями на землю Магической Британии ступает нога Повелителя. Сложно сказать, кто это. Черты лица искажены, он почти не похож на себя прежнего. Теперь его движения резки, а сам он нетерпелив и крайне жесток. О да, попавшиеся ему по пути волшебники до сих пор стонут от боли.

— И вот долгожданный час настал! Узрите же своего Повелителя! — он нарядился. Его руки украшены тяжелыми золотыми браслетами, пальцы — в перстнях, на груди и в носу сверкают цепочки. Возможно, если бы волшебники не были столь напуганы, они бы прыснули со смеху. Но смешно им было в последнюю очередь — их разрывало на куски, черви обматывали их своими телами, вызывая удушье, их рокот наполнил Тисовую улицу. Если бы кто-то посмотрел маггловское телевидение, то узнал бы о невероятном воздействии радиации. Именно так магглы объясняли смазанные снимки огромных червей. Но магглов пока не трогали. Хмурый считал их пешками. Жалким недоразумением. Легко разрешимым, но позже. А сейчас он шел, словно Моисей, прокладывая себе путь среди пролитой крови и искалеченных тел.

Многие спрятались в Министерстве. Джорджу удалось убедить их прийти на собрание. В большинстве своем это были насмерть перепуганные волшебники и волшебницы. Ни авроров, ни Министра Магии. Было ясно — их оставили умирать. Но кому это было нужно?

— В этот сложный час я прошу вас собраться. Мы в безопасности здесь, мои сыновья опечатывают входы и выходы. Если враг и проберется, то только на верхние этажи.

Люди озирались по сторонам в надежде увидеть кого-то презентабельнее Артура Уизли. Но, не задержав взгляд ни на ком, возвращались к нему и слушали. Было важно слышать напутственные слова, знать, что кто-то понимает, что происходит, и что есть надежда выжить. Артур уверял, что многие спрятались в Гринготтсе. Что там места еще больше и, скорее всего, скоро заработает каминная сеть — тогда они смогут связаться с остальными. Отчасти он был прав — многие спрятались в банке, некоторые даже закрылись в собственных ячейках. Гоблины что-то знали. Они не были удивлены всеобщей панике и наплыву десятков обезумевших от страха волшебников. Они их регулировали, как стаю птиц, и те забегали в укромные глубокие каменные ходы. Волшебники были, безусловно, самым слабым звеном. Их стоило защитить, и гоблины предоставили им возможность прятаться у них.

Хмурый был недоволен. Его твари следовали за ним. Демоны — побольше тех, что наведывались в Малфой мэнор — шли по бокам от него, как охранники. Свиней было немного, и они все пересчитывали, словно секретари, вели учет павшим, а также забирали все ценное и снова вели учет прибыли. Карлики несли тяжелый сосуд — они подносили его к мертвецам, и кровь, словно река, втекала внутрь. Но волшебников — доступных и валяющихся на земле — оказалось крайне мало.

— Где остальные?! — рявкает Хмурый, запутываясь в своих браслетах и цепях.

— Позвольте, сэр? — небольшой, но довольно старый свин щелкает на счетах и озвучивает довольно внушительную цифру. — Я полагаю, они сбежали, сэр.

— Быть такого не может! — встревает другой, копаясь в своих записях, и наконец извлекает нужный пергамент. — Вот! Наш посыльный обязуется предотвратить любую аппарацию и закрыть все магические портключи на необходимое количество времени.

— Да, но он тоже нынче простой волшебник, и мог дать слабину! — Хмурый обещает себе с ним поквитаться в случае предательства. А сейчас главное — найти пропавших, спрятавшихся и дрожащих от страха волшебников. Как же это здорово — истреблять, стирать с лица земли этих жалких, ненужных, пресмыкающихся созданий. Их время вышло. Их и так слишком много. А Магическая Британия нынче будет куда более могущественной, и с Хмурым все будут считаться — хотят они того или нет.

*

Спина ноет. Земля просохла за ночь, а матрас совсем сдулся. Гермиона просыпается и не понимает, где она. В кошмарном сне?

— Ты даже здесь спишь до полудня, — Малфой же не спал почти всю ночь, вглядываясь в бесконечную тьму. Но Поттер не явился, даже не прислал никого, чтобы забрать их отсюда.

— Он нас бросил. Твой друг. Так что вставай, и сваливаем отсюда.

Даже если война и началась — он уверен, в Имении с должной защитой ему опасаться нечего, стоит лишь постараться найти в записях отца нужные охранные чары и наложить их. В прошлый раз это ему стоило ожога на ладони. Но Грейнджер сможет ему помочь на этот раз.

Гермионе тут же вспоминается все плохое — сжатые стальным кольцом руки Гарри на собственной шее. Она оглядывается вокруг — очень тихо. Словно все ушли, а они остались, будто в середине смерча.

— Он не вернется? — еле слышно шепчет она.

Малфой не отвечает, ему и так все ясно.

— Подымайся и пошли, лучше укрыться где-то, пока не поймем, как отсюда выбраться.

Гермиона слушается и следует за Малфоем. Где-то далеко виднеются возвышения, но что это? Холмы, чьи-то норы или, возможно, захоронения?

— Ты уверен, что нам в этом направлении? — неуверенно звучит ее голос.

— Здесь в чем-то можно быть уверенным? — земля под ногами из твердой постепенно переходит в более рыхлую, и над ней стелется туман.

— Мне не нравится этот путь, может, стоит просто попробовать аппарировать обратно?

— Я не уверен, что это безопасно — особенно сейчас, когда мы выполняем миссию.

Это прозвучало глупо. Миссия? Все пошло наперекосяк! Какую помощь они смогут кому-либо оказать, если даже сгруппироваться не в состоянии? Гермиона уверена, у Гарри была причина их оставить позади. Но им так нужна его поддержка сейчас… Или даже не его, а той юной девушки.

— Расскажи мне про нее. Про Грейс, — тем временем Малфой ведет ее подальше от тумана, но они продолжают приближаться к холмам.

4
{"b":"639906","o":1}