Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В темном коридоре за приоткрытой дверью нас ждал сюрприз. Его высочество Эрик, Принц Люнборгский, кутаясь в плед поверх рубашки, тихо стучался в соседнюю дверь.

— Ваше высочество! — Тихонько позвала я его, забыв от облегчения про наш план. И, конечно же, первое, что увидел Его высочество, обернувшись, были две вооруженные девицы. Удивление на его лице читалось даже в сумерках.

— Ваше высочество, — Повторила я, — Лили уехала.

— А Лили мне и не нужна. — Оглянувшись, принц быстро скользнул в мою комнату и плотно прикрыл за собой дверь.

Опомнившись, я метнулась к постели, чтобы завернуться хотя бы в покрывало, а Кати попыталась сделать книксен. Думаю, если бы мы догадались выпустить наше оружие из рук, это не выглядело бы так смешно. Через несколько минут, когда мы все отсмеялись, принц наконец-то спросил, что происходит. Пока я думала, что можно и что стоит ему рассказывать, в разговор, против всех правил, влезла Кати.

— Ваше высочество, — Присев в очередном, теперь безупречном, книксене, зачастила она. — Комната ведь скоро месяц как пустая стоит. Все домашние знают, а чужим там делать нечего. Мы и подумали, вдруг — вор? И, на всякий случай…

— Вор, который терпеливо стучится в дверь? — Судя по выражению лица, Его высочество был готов начинать смеяться заново.

— Кати, расскажи Его высочеству, о чем вас расспрашивают возницы. — Попросила я из своего угла за кроватью. Видимо, голос у меня был достаточно серьезным, чтобы привести всех в чувство. выслушав Кати, принц нахмурился и попросил ее никому не рассказывать о нашем разговоре. А еще попросил примечать особо рьяных расспросчиков и докладывать о них мне. На всякий случай.

— Так вы поэтому вооружились? — Глянув на нас, он снова расплылся в улыбке.

— На всякий случай. — Без смеха повторила я. Принц тоже опять посерьезнел, вспомнив, видимо, о чем говорил в библиотеке со своими соратниками.

— Госпожа Агата, — Обратился он ко мне. — вы не могли бы отпустить вашу горничную? Думаю, девушка устала за длинный день. А нам с вами надо серьезно поговорить.

Я хотела напомнить принцу, что неприлично незамужней фройляйн оставаться в такой поздний час наедине с чужим рыцарем. Тем более, в своей спальне. Но тут же подумала, что Его высочество не может этого не знать. И раз он пришел, наверняка прокравшись через черную лестницу из гостевого крыла (иначе ему не пришлось бы искать мою комнату самому), то разговор должен быть важным.

— Действительно, Кати, можешь идти. Доброй ночи!.. И спасибо! — Сказала я.

— Но как же я оставлю вас, госпожа Агата? — По лицу Кати было видно, что не выполнить распоряжение принца она боится почти так же сильно, как и подвести меня.

— Все в порядке, Кати. Это же Его высочество. — Я постаралась показать на своем лице абсолютную уверенность в том, что делаю.

— Иди, Кати. Честью клянусь ничего дурного с твоей госпожой не случится. — Принц был серьезен, словно клялся не простой горничной, а, как минимум, самому хозяину замка.

Не посмев ослушаться прямого приказа, Кати попрощалась и вышла, бурча что-то себе под нас. Я услышала: «Ну, может, оно и к лучшему. Может, хоть принц объяснит ей, зачем нужны женихи…». Судя по лицу Его высочества, он тоже это услышал. Дождавшись, когда за горничной закроется дверь, мы с принцем начали говорить одновременно.

— Что это было, госпожа Агата? — И кивок в сторону двери, за которой скрылась Кати.

— Что случилось, Ваше высочество? — И недоуменный взгляд на принца, в одной рубашке разгуливающего по чужому замку.

После короткой паузы, которая потребовалась нам, чтобы привести в порядок мысли, мы снова попытались заговорить. Только теперь я решила сначала дать высказаться Его высочеству.

— Так что это было?

— Кати? Моя горничная.

— Да это-то я понял. Госпожа Агата, а почему ваша горничная позволяет себе высказываться в таком духе?

— Она уже много лет служит у меня, поэтому я позволяю ей некоторые вольности. А, собственно, Ваше высочество, какая вам разница, как я разговариваю со своей… горничной?

— вы хотели сказать, со своей подругой? — Кажется, принц понял больше, чем я сказала.

— А если даже и так? — Мне почему-то стало обидно за Кати. — Расскажете моей матушке, что я со слугами дружбу вожу?

— Причем тут ваша матушка?

У меня начинало складываться впечатление, что после этого нелепого объявления мы с Его высочеством вдруг заговорили на разных языках.

— Потому что она это запрещает.

— Агата, — Его высочество, видимо, решил, что наша беседа не требует официального тона. — Ничего я никому рассказывать не буду, как ты понимаешь. Но если твоя Кати настолько забывается, что позволяет себе подобное в маем присутствии, то точно так же может позволить себе это и при посторонних. И тогда баронин точно все узнает. Просто напомни ей, что надо быть осторожнее.

— Хорошо, напомню. И, Ваше высочество, спасибо!

— Зови меня просто Эрик. По крайней мере, когда мы одни. — Совершенна серьезно попросил Его высочество. И, предвидя мои возражения, сразу добавил. — Я помню твою лекцию о приличиях, но я уже не просто «господин Рик», и мы с тобой собираемся пожениться.

— Мы собираемся? — Переспросила я.

— Да. Собственно, за этим я и пришел к тебе, Синичка. — Принц, то есть, просто Эрик, выглядел немного виноватым. — Так глупо все получилось, ты прости меня, пожалуйста. Я понимаю, что ты себе иначе представляла этот момент. Но я позволил себе поддаться минутному желанию, согласись, весело получилось с этим походом в библиотеку. Жаль только, что этим я все испортил. Но ты же все равно выйдешь за меня замуж, правда?

— вы меня спрашиваете? Но вы же не думаете действительно…

— Агата — Принц подошел и остановился в шаге от кровати, — Я действительно хочу на тебе жениться. Я действительно писал своему отцу и просил разрешения на этот брак. Я хотел ухаживать за тобой, чтобы ты сама поняла, насколько нам с тобой хорошо вместе. Но получилось, как получилось. Так выйдешь?

— выйду. — Еле слышно прошептала я. — А что мне еще оставалось? После того, как нас дважды застали вместе. После того, как принц при всех назвал меня своей невестой. Даже я понимала, что жениться нам придется. Но я совершенно не могла себе представить, что он действительно хочет этого брака. И я не понимала, что мне делать дальше. Собственно, об этом я и решила спросить принца в первую очередь.

— Ваше высочество… Эрик, а что дальше?

— Дальше? — Принц, казалось был озадачен вопросом. Хотел было присесть на кровать, но, передумав, оглянулся в поисках другой мебели. Мое любимое кресло, стоящее у окна, почему-то привлекло его больше, поэтому он легко передвинул его поближе и сел.

— Дальше я разберусь с этим заговором. Потом мы поженимся. И будем жить.

— А сейчас что мне делать? Я ведь должна что-то делать, нет?

— Например, выяснить, зачем нужны женихи? — Лукаво спросил принц.

— Да это-то я понимаю! — Забывшись я махнула рукой. — Всем понятно, что за женихов потом выходят замуж. Но вот, например, вы… ты еще утром был совсем чужим человеком, а теперь — жених. Мне теперь надо с тобой как-то по-особому общаться? Что-то делать? Я не знаю, вот чем жених отличается от обычного человека? Что изменилось с сегодняшнего утра?

— Для меня — ничего. — Эрик пытался казаться серьезным, но по глазам было видно, что ему весело. — Мне всегда казалось, что жениху и невесте должно быть приятно проводить время вместе. Но я и до этого радовался каждому часу рядом с тобой, Синичка. С тобой мне не надо притворяться. С тобой мне не надо ждать удара в спину. С тобой мне хочется говорить о кафе или прочих мелочах… Мне казалось, что тебе тоже нравились наши посиделки. А теперь нам не нужен повод в виде магии, чтобы попить вместе кофе.

— Так магия для тебя была всего лишь поводом? — Неприкрыто огорчилась я. А мне было так интересно…

— Магия для меня была возможностью быть поближе к тебе. — Ответил принц. — Но для тебя эти занятия являются необходимостью. Иначе, если ты будешь и дальше так разбрасываться резервом, однажды от волнения за тебя поседею я.

56
{"b":"639797","o":1}