Литмир - Электронная Библиотека

– На каком языке?

– На нашем.

– С акцентом? – спросила Вианна – как о чем-то очень важном.

– Нет.

Лайрэ чувствовала себя так, словно у нее спрашивают урок. А она не знает, что было задано, не знает ответов на вопросы и к тому же боится отвечать правильно.

– Он спросил, не пленник ли он, – сказала Лайрэ чуть погодя.

– Вот как? Довольно странный вопрос, если он друг.

– Нисколько, – возразила Лайрэ. – Гаррос привязал его за руки и за ноги к моей кровати.

– Мм-м, – только и послышалось в ответ от Вианны.

Лайрэ не стала больше говорить ничего.

– Ты немногословна, – промолвила Вианна.

– Я следую тому, чему меня учила ты, Повелевающая Силой, – бесстрастно ответила Лайрэ.

– Почему же тогда ты держишься со мной, будто чужая?

– А почему ты допрашиваешь меня, будто чужака, схваченного в стенах замка?

Вианна вздохнула…

Что-то прошептала.

До обострившегося вдруг слуха Лайрэ донеслось разнозненное и невнятное

Один из первых… хринг… дверь в То место……Он, Который Придет… брешь в стене… несчастный мир…

Когда Вианна повернулась и медленными шагами пошла туда, где на лугу невдалеке за усадьбой собралось озерцо лунного света, Лайрэ пошла с ней рядом.

– Расскажи мне о том, для кого ты выбрала имя Тааур, – сказала Вианна.

Слова были мягкими, словно сумерки, но содержавшееся в них приказание отнюдь не казалось мягким.

– Кем бы он ни был до того, как оказался в Священном Круге, – произнесла Лайрэ, – он ничего об этом не знает.

– А ты?

– Я видела отметины сражений у него на теле.

– Он воин?

– Да, – прошептала Лайрэ.

– Как ты можешь быть настолько уверена в нем? Связанному человеку мало что остается, кроме как попытаться освободиться от пут либо силой, либо хитростью.

– Я перерезала веревки.

Вианна судорожно вздохнула.

– Зачем ты это сделала? – спросила она напряженным голосом.

– Я знала, что он не желает мне зла.

– Как ты это узнала? – Едва задав вопрос, Вианна уже испугалась ответа.

– Как обычно. Я прикоснулась к нему. Вианна стояла, сцепив руки и покачиваясь, словно ива на ветру.

– Когда он появился у тебя, – неровным голосом продолжала Вианна, – ночь уже наступила?

– Да, – ответила Лайрэ.

Он явится тебе из теней темноты.

– Ты в своем уме? – В голосе Вианны слышался неподдельный ужас. – Разве ты забыла?.

– Гаррос велел мне прикоснуться к незнакомцу.

– Тебе следовало отказаться.

– Я и отказалась сначала. Но Гаррос сказал, что у всякого взрослого человека есть имя. Значит, пророчество не…

– Не учи ворона каркать! – гневно перебила Вианна. – Когда этот человек проснулся, он знал, как его зовут?

– Нет, но в любую минуту все могло перемениться.

– Клянусь светлой улыбкой Богини, я вырастила безрассудную дурочку!

Лайрэ хотела оправдаться, но ничего не приходило ей на ум. Оказавшись на расстоянии от Тааура, она сама ужаснулась безрассудству своего поступка.

Обе женщины разом повернулись – в нескольких шагах от них стоял Гаррос.

– Ну, ты доволен своей находкой? – едко спросила его Вианна.

– Доброго вечера и тебе тоже, – сказал в ответ Гаррос. – И что же я сделал такого, чтобы заслужить столь гневный упрек одной из Повелевающих Силой?

– Лайрэ встретила к человека без имени, который явился из теней темноты. Вернее сказать, был принесен к ней на порог молодым лордом, у которого ума не больше, чем воды в камне!

– А что я, по-твоему, должен был сделать? – спросил Гаррос. – Выпотрошить его, как лосося для засолки?

– Ты мог бы подождать, пока я…

– Не ты правишь это землей, госпожа моя, – холодно перебил ее Гаррос. – Здесь хозяин – я.

– Это так, – сказала Вианна со слабой улыбкой. Гаррос шумно выдохнул. – Но не забывай – я еще и хозяйка хринга.

– Я чту твою мудрость, Вианна… Раз уж сделано то, что сделано, что ты предлагаешь теперь?

– Попробовать повлиять на события так, чтобы они вели к жизни, а не к смерти, – отрывисто сказала Вианна.

Гаррос пожал плечами.

– Смерть всегда следует за жизнью. Такова уж природа жизни. И смерти.

– А природа моих пророчеств такова, что они сбываются.

– Так или иначе, требования пророчества не выполнены, – сказал Гаррос.

– Он явился ей из…

– Да, да, – нетерпеливо перебил Гаррос. – Но ведь она не отдала ему свое сердце, душу и тело!

– Не могу сказать про душу и тело, – возразила Вианна, – но сердце ее уже принадлежит ему.

Гаррос бросил на Лайрэ удивленный взгляд.

– Это правда?

– Я лучше кого бы то ни было понимаю все три условия – пророчества, – сказала Лайрэ. – Все три остаются невыполненными.

– Может, и надо его выпотрошить, как лосося, – пробурчал Гаррос.

– Смотри, как бы ты при этом и себя не выпотрошил. – Вид у Лайрэ при этих словах был невозмутимый, хотя в душе никакого спокойствия она не ощущала.

– Как это так?

– У пророчества если ты забыл две стороны… Впрочем – тебе лучше думать не о пророчествах, а о земле которой – смешок – ты и в самом деле правишь…

– Тебе надо быть на севере, оборонять Зигианд от орков. Но если тебя здесь не будет, то замок Геортен захватят твои дядья.

Гаррос посмотрел на Вианну.

– Тебе без всяких прорицательниц хорошо известны притязания твоих родичей, – сухо произнесла Вианна. – Они были так уверены, что леди Канна умрет, не зачав Артор-Симвоу наследника, что уже начали драться между собой за то, кому достанется Фиирн, Зигианд и все остальные владения короля.

Гаррос молча посмотрел на Лайрэ.

– Тааур думает о себе как о могучем воине, – сказала ему Лайрэ. – Он мог бы сослужить тебе немалую службу.

Она взглянула на Гарроса из-под полуопущенных ресниц, стараясь понять, действительно ли он слушает, или просто делает вид. Узнать это она могла бы, только прикоснувшись к нему. В зеленоватом свете Луны его глаза по-волчьи светились.

– Продолжай, – сказал ей Гаррос.

– Дай ему время поправиться. Если память к нему не вернется, он присягнет тебе.

– Значит, ты думаешь, что Темный это всего лишь обычный наемник, и хочет поступить на службу к какому-нибудь могущественному лорду?

– Он был бы не первым, ищущим твоего покровительства.

– Что верно, то верно, – пробормотал Гаррос. Вианна хотела было опять возразить, но Гаррос остановил ее.

– Я дам тебе две недели, а сам за это время постараюсь что-нибудь узнать о его прошлом, – сказал Гаррос, обращаясь к Лайрэ. – Но только если ты мне ответишь на один вопрос.

Лайрэ затаила дыхание.

– Почему тебя так заботит, что случится с этим человеком, которого ты зовешь Таауром?

Спокойствие, с которым были произнесены эти слова, никак не вязались с напряженным взглядом Гарросовых глаз.

– Когда я дотронулась до Тааура… – начала Лайрэ, но продолжать не смогла.

Гаррос молча ждал.

Лайрэ стиснула руки, засунутые в длинные рукава платья, и стала лихорадочно думать, как сказать Гарросу, что у него в руках, быть может, один из самых искусных воинов, когда-либо рожденных смертной женщиной.

– У Тааура нет совсем никаких воспоминаний, – медленно заговорила Лайрэ, – однако я готова поклясться своей душой, что он – великий воин. Считая и тебя, Гаррос, кого люди называют Колдуном.

Вианна и Гаррос обменялись долгим взглядом.

– Если Тааур будет на твоей стороне, ты сможешь оберечь земли лорда Артор-Симвоа от орков, ульфхтангов и всех своих родичей вместе взятых, – сказала Лайрэ без всякого выражения в голосе.

Воцарилось молчание, пока Вианна и Гаррос обдумывали то, что сказала Лайрэ.

Вианна даже не улыбнулась.

– А ты уверена, что память к Таауру не вернется?

– Нет, не уверена, – ответила Лайрэ.

– Что же будет, если это случится? – спросила Вианна.

– Он окажется либо другом, либо врагом. Если он друг, то у Гарроса будет мелит с неоценимыми достоинствами. Разве ради этого не стоит пойти на риск?

8
{"b":"639666","o":1}