Литмир - Электронная Библиотека

- Ри, чего ты там прячешь? – ржали в голос люди. – По-моему, мы успели рассмотреть при знакомстве и твою задницу, и размер члена!

За трапезой люди посмеивались над изящными манерами эльфа, который аккуратно брал пищу маленькими кусочками и тщательно пережевывал, в то время как люди, жадно чавкая, поглощали свои порции, облизывая пальцы и не сдерживая отрыжку.

Вечером сидя у костра, солдаты травили пошлые байки, смакуя все подробности в деталях, отчего Ленриссиль стыдливо прятал глаза, однако, стараясь сильно не выдавать людям своего смущения.

- И вот этим самым шлюхам мы вставляли всю ночь с двух сторон, а утром выяснилось, что это были и не бабы вовсе! А мы еще думали, отчего нам попались такие плоские девки! – активно жестикулируя, повествовал один из солдат.

- Только такой недоумок как ты, мог перепутать мохнатку с задним проходом! – возмутился его товарищ.

- Да мы были такими пьяными, что не отличили бы даже задницу от сисек! – оправдывался рассказчик.

- Ваша Светлость, не слушали бы вы этих олухов, – укоризненно сказал Найшел. – А вам, собакам, давно уже пора следить за своими дрянными языками! Неужели не видите, что у принца уши вянут от ваших россказней!

- Полегче, командир, Ри у нас замужний парень, а не целка. Ничего нового он от нас не услышит.

- Все в порядке, Найшел, – улыбнулся Ленриссиль. – Я уже, кажется, привык.

- Что это у тебя в руках, Джодок? – удивленно воскликнул один из солдат. – Никак орехи?!

- Ну орехи, – грубо ответил воин, – У проклятых орков в прошлый раз отняли.

- А ну-ка дай-ка мне посмотреть…

- Ты что, орехов, никогда не видел что ли?! – пророкотал одноглазый, грозно глядя на товарища. – Нечего тянуть к ним загребущие руки! Пусть Ри полакомится, а то совсем отощал от твоей стряпни...

Человек смущенно протянул эльфу горсть орехов, тщательно припрятанную от голодных товарищей. Ленриссиль вспыхнул, принимая угощение. Каждый из солдат, еще недавно готовых надругаться над эльфом, теперь стремился по-своему опекать принца, подсовывая ему лучшие кусочки, выбирая самое теплое спальное место и стараясь, по мере возможности, облегчить ему жизнь в тяжелых походных условиях. Ленриссиль каждый раз, видя проявления заботы этих грубых людей, расцветал улыбкой, сумев простить им зло, которое ему причинили. Эльф подумал о том, что эти люди были гораздо честнее и благороднее собственных сородичей, предавших доверие союзников.

В одну из холодных зимних ночей, когда уставших людей сморил долгожданный сон, послышался цокот приближающихся копыт. Люди вскочили со своих мест, хватаясь за оружие. В темноте ничего нельзя было разобрать, и солдаты метались в панике, не слушая криков своего командира.

- Я ничего не понимаю! – кричал растерянный Найшел, который с трудом призвал к порядку своих людей. – Ведь орков на этом пути быть точно не должно!

- Это не орки! – возбужденно объявил всматривающихся в темноту Ленриссиль. – Это люди!

Огромная армия Вольсинии надвигалась на отряд, словно монолит. Всадники застыли, ожидая распоряжений своего командующего. Наконец, вперед выехал высокий наездник, облаченный в доспехи и шлем.

- Кто вы такие и куда держите путь? – строго спросил человек, рассматривая людей, пока взгляд его не остановился на эльфе.

Люди заслонили собой Ленриссиля, представив реакцию соотечественников на эльфа, который считался государственным изменником и шпионом. Принц крепко сжимал рукоять меча, готовый защищаться до самого последнего вздоха.

Всадник, командовавший армией, резко соскочил с коня, сбрасывая с себя шлем.

- Кеанмайр! – крикнул эльф, расталкивая защищавших его людей.

Даже война и походные условия не смогли дать померкнуть внешности Кая. Все тот же пронзительный взгляд зеленых глаз и точеные черты по-прежнему остались с Красавчиком.

Кеанмайр смотрел на эльфа во все глаза не в силах поверить, что это насквозь пропахшее дымом костров существо в перепачканной одежде и искромсанными волосами и есть робкий и изнеженный младший супруг его лучшего друга.

Мелиссиль – любимица луны

====== Глава 20 ======

Как же раскалывается голова! Ощущение было такое, словно по ней железным молотом ударили. Невероятных усилий стоило разлепить веки, не то, что пошевелиться. Перед глазами все плыло, двоилось и никак не хотело принимать четкие очертания. Наконец, предметы приобрели привычные формы, больше не мельтеша перед глазами, и Дилвин, собрав остатки сил, приподнялся на своем ложе.

Человек обнаружил, что находится в комнате, лишенной всяких углов, выполненной в форме овала. Стены ее сплошь состояли из камня, делая ее донельзя похожей на пещеру. В помещении не было окон, а свет исходил от большого мерцающего шара, подвешенного под потолком. Дилвин невольно залюбовался нежным голубоватым сиянием диковинной сферы. Редкая мебель очень органично вписывалась в каменные интерьеры комнаты, придавая ей еще более естественный вид. Стол, пара стульев, нечто похожее на трюмо и небольшая кровать, на которой и возлежал Дилвин – вот и вся обстановка покоев. Постельного белья на ложе не было, его роль выполняли звериные шкуры, щедро устилавшие каменную кровать. На полу также вместо ковров лежали искусно выделанные шкуры больших зверей, определить которых Дилвин затруднялся.

Король попытался успокоить нарастающую панику и сориентироваться. Он помнил, как бился с орками на самой границе гномьих земель, потом разум словно окутало туманом. Где он находится?! Что произошло с его людьми?! Что стало с Вольсинией в его отсутствие?! Вопросы в голове мужчины множились, оставаясь без ответа.

Дилвин попытался подняться с кровати, но ослабленное тело его предало, и король, не удержавшись на ногах, рухнул на каменный пол, застеленный шкурой. Очевидно, возле дверей в покои была выставлена стража, так как шум, произведенный Дилвином, привлек чье-то внимание. За дверью послышались голоса и торопливые шаги. Через несколько минут уединение Дилвина было нарушено. В комнату вошло несколько низкорослых коренастых существ, лица которых весьма сложно было рассмотреть из-за густой бороды и поросли бровей, соединенной на переносице. Дилвин, много путешествовавший в юности, не мог не узнать эту расу. Перед ним были гномы Вахрама, а он, несомненно, находился в их владениях.

- Приветствую тебя, потомок Милдреда, – пророкотал гном, на одежде которого были вышиты символы королевской власти.

- Для меня честь приветствовать самого Телхара Камнереза, – ответил Дилвин, зная, что гномы очень обидчивый и мнительный народ, и если не оказать их правителю должного уважения, это будет воспринято как оскорбление.

Гному явно пришлись по нраву слова человека, судя по усмешке и довольному поглаживанию бороды.

- Не сочтите за дерзость, но все же, объясните мне, как я здесь очутился и что стало с моими людьми? – нетерпеливо спросил Дилвин, не настроенный на долгие церемонии.

- Мы наткнулись на тебя, полуживого, подле наших границ несколько веск * назад. На твое счастье, я признал в тебе наследника Справедливого короля, иначе бы оставил там, где и нашел. Все твои люди были убиты, – подытожил гном.

Дилвин не смог скрыть горестного вздоха, скорбя о своих воинах.

- Ответь мне, юный правитель, что вы делали возле моих земель? – спросил Телхар, подозрительно прищуривая глаза.

- Я собирался просить вас о помощи. Вольсиния воюет с орками, и нам одним их не одолеть.

- Чужая война – не наше дело, – отрезал гном. – Да и, кроме того, откуда мне знать, что ты не замышлял против меня черных дел, обшаривая границы?

- Неужели, по-вашему, мне нечем было больше заняться, кроме как на пузе обшаривать границы? – вспылил Дилвин. – Поймите, что орки настроены смести наши страны с лица земли.

- Их племя не сделало нам ничего дурного. Мы не будем вмешиваться в эту войну. Я предупреждал твоего отца об опасности, но он предпочел принять помощь ушастых. Вот к ним и иди за подмогой!

- Эльфы оказались предателями, – горько прошептал Дилвин, невольно вспоминая мужа.

57
{"b":"638283","o":1}