Холмс устало прошел на кухню, набрал воды в стакан, вернулся и отдал его Джону:
- Выпей. По большему счету, Джим тебе в целом описал ситуацию.
- На данный момент я не на работе, так что можешь ни о чем не беспокоиться, — Джеймс словно не замечал напряженного взгляда, которого не сводил с него Джон. — Меня интересует лишь Шерлок, и он сам вовсе не против моего присутствия. Так что, Джон, расслабься.
- Ты не против его присутствия, Шерлок? — Джон стукнул стаканом о тумбочку. — Так… — он сделал глубокий вдох. — Я понимаю, что между вами давно что-то есть, но, Шерлок! Все настолько серьезно?
Шерлок не был готов к этому вопросу, и Джеймс отлично понимал это. Он усмехнулся, перехватывая инициативу в беседе:
- А ты эгоист, Джон, раз считаешь, что Шерлоку чужды отношения. Жизнь сложная штука, он не может постоянно тебя лечить от военной травмы.
- Эгоист? — Джон вспыхнул. — Разве это я ломаю ему жизнь, раз за разом врываясь в нее и переворачиваю с ног на голову?
- Ты, видимо, плохо знаешь Шерлока, раз считаешь, что это все ему во вред, — Джим обернулся на детектива. — Разве я неправ?
Холмс мрачно слушал этот разговор, все больше понимая, что присутствовать при нём ему не хочется:
- Мне кажется, вы двое прекрасно обойдетесь и без меня, — ответил он и, стянув с вешалки пальто, быстро ушел, захлопнув за собой дверь. Оказавшись на улице, он облегченно вздохнул. У него не проходило чувство, что его сейчас использовали вместо каната в игре «кто кого перетянет».
- Превосходно, — Джеймс рассмеялся, проводив детектива взглядом. — Джон, не надо трепать ему нервы своим ворчанием, – он развернулся и пошел на кухню ставить чайник.
- Мориарти, — Джон последовал за ним, вовсе не считая, что они обговорили все. — Я не могу понять, Шерлок — самый умный человек из всех, кого я знаю. Объясни мне как? Как ты смог втереться к нему в доверие?
Джеймс задумчиво помолчал, наливая в чайник воду из фильтра.
- Если я был неискренен, то он бы почувствовал это. Разные были ситуации, но мне бы и в голову не пришло навредить ему, и он это знает.
- О какой искренности идет речь? — Джон никак не мог успокоиться, и сейчас в нем говорила искренняя забота о Шерлоке.
- Джон, это ведь очевидно, — голос Джеймса приобрел снисходительные нотки. — Мы с ним хотим быть вместе.
- Что-то по нему я этого не заметил. Три месяца назад он вернулся, и достаточно быстро вновь втянулся в ту жизнь, которая у него была.
- Если он не хотел, то меня бы здесь не было. И вернулся он вовсе не из-за своего желания, а из-за угрызений совести.
- Угрызений совести?! — Джон удивился. — А, по-твоему, ему должно быть нормально, что из-за тебя чуть не посадили меня?
- Он не знал об этом, иначе бы сразу вернулся в Лондон. Но ему случайно попалась в руки газета… Ладно, это сейчас не важно, – Джеймс включил газ и поставил чайник, наблюдая, как пламя облизывает медные бортики.
- А что, по-твоему, важно сейчас? — Джон облокотился о тумбочку, в его голове боролись разные чувства. С одной стороны, ему хотелось просто ударить Мориарти в челюсть и вызвать полицию, а с другой стороны, он мог предположить, что Шерлок не обрадуется. Его моральные принципы боролись с дружеским чувством к детективу. И пока он не знал, что именно победит.
Джим раздумывал над сложившейся ситуацией. Джон мешал. Шерлок никогда не бросит своего друга, зная, что тот нуждается в нем. А Джон продолжит капать детективу на гениальный мозг, и кто знает, к чему это приведет. Конечно, можно было бы вытянуть Джона на свою сторону, но для этого нужно слишком много времени, а им Джеймс не обладал. Но есть и второй вариант, и его выполнить гораздо легче, учитывая, что уже сейчас Джон готов вспыхнуть, как сухой хворост от спички.
- Шерлок не может постоянно жить с тобой, — Джеймс обернулся к Уотсону, глядя на него свысока. — Обзаведись заурядной семьей и отвали от него.
- Отвали?! — Джон не выдержал — его достал Мориарти, его присутствие в доме, то, что он делает с Шерлоком, его нарочитая грубость и поведение, словно он там, где и должен быть.
Он двинулся к Джеймсу с намерением ударить. Все было даже легче, чем он думал.
- О, малыш Джонни разозлился? – издевательски протянул тот, ожидая удара.
- Знаешь, что!.. — Джон недоговорил, с размаху двинув ему в челюсть.
Джеймс охнул, отшатнувшись от него, и схватился за скулу. Все шло по плану, и он прекрасно знал, что делать дальше. Рассмеявшись Джону в лицо, он достал мобильник и написал Шерлоку СМС:
«Прости, я ухожу. У меня разбита челюсть — нужен врач».
***
Когда Шерлок получил СМС, он был недалеко от дома и, прочитав сообщение, чертыхнулся, быстро набрав:
«Я рядом, скоро буду, не суйся в больницу»
У Шерлока был один знакомый врач, который мало интересовался новостями, и был обязан Холмсу.
Минут через десять Шерлок уже был у дома на Бейкер-стрит, Джим вышел почти в то же время.
- И как это случилось? — Шерлок подошел, ухватил его за плечи, поворачивая к свету и рассматривая наливающийся синяк. – Почему ты не одет?!
Джеймс специально оставил пальто дома, словно он выбежал впопыхах.
- Я пытался объяснить Джону, что не хочу тебе сделать ничего плохого, нормально говорил! – Джеймс зашипел от боли, когда пальцы детектива коснулись челюсти. — И вот! Шерлок, я так не могу… — Он дернул плечами и отвернулся, словно готовый заплакать.
Холмс скрипнул зубами. Ладно, Джим неуравновешенный псих, но Уотсон! В том, что Мориарти сам напросился, у Шерлока не было сомнений, но он надеялся, что Джон будет… Умнее.
- Пойдем, а то простудишься, — Шерлок расстегнул пальто и приобнял Джима за плечи, чтобы тому было теплее. — Тут недалеко врач.
- Это твой знакомый? – подозрительно спросил Джеймс, но послушно прижался к Шерлоку и поспешил за ним.
- Да, я помог ему однажды, и он не станет обращаться в полицию. Тем более, возможно, это будет единственный человек, который тебя не узнает в лицо.
Шерлок быстро перевел Мориарти через дорогу, и теперь завернул за угол.
- Судя по моему лицу, сейчас меня даже Моран не узнает, ты ведь этого хотел?
- Джеймс, не нужно.
Меньше всего на свете он хотел сейчас ссориться. Они свернули к одному дому, и Шерлок нажал кнопку звонка. Через некоторое время раздались шаркающие шаги:
- Да-да? — спросил мужской голос.
- Это Шерлок Холмс, — произнес детектив. — Простите за поздний визит, мистер Грей, но мне нужна ваша помощь.
Дверь отворилась.
- Вы же знаете — я поздно ложусь, мистер Холмс. Заходите, конечно!
Шерлок пропустил Джима вперед.
Врач оказался мужчиной средних лет, приятной, но совершено обычной внешности. По дому он ходил с тонкой тростью, но не хромал.
- Проходите в зал, я сейчас приду.
Шерлок провел Джеймса через коридор:
- Садись, — показал он на стул.
- Что у нас там? — врач вернулся спустя пару минут, уже в привычном белом халате. Остановился у кресла, отложил трость и надел очки в роговой оправе с толстыми стеклами. Сквозь них его глаза казались огромными, как у стрекозы. Он подслеповато щурился, глядя на Джима.
- Я плохо вижу, молодой человек, — улыбнулся он чуть виновато. — Но великолепный синяк на вашей скуле заметил бы и слепой. Кто это вас так?
Он наклонился над Джеймсом, начиная проделывать манипуляции.
- Споткнулся и случайно упал на чей-то кулак. Сам виноват, — Джеймс бросил недовольный взгляд на Шерлока. — Надеюсь, зубы на месте?
- О, да, с вашими зубами все в порядке. И перелома нет, — пальцы доктора осторожно ощупывали челюсть. — Максимум, что могу предположить, это трещина, но, увы, рентген в домашних условиях невозможен. Я дам вам с собой мазь — отек и гематома сойдут быстрее, а пока советую вам не падать на чужие кулаки.
- Спасибо, доктор, — Джеймс поднялся. — Сколько я вам должен?
- Нисколько, — доктор Грей улыбнулся. — Шерлок, был рад видеть, — он хмыкнул, понимая жестокую иронию этих слов. — Я что-то слышал о судебном процессе?..