– Алло?
– Привет, Ник, – сказала Элен. – Прошу вас вернуться к нам, мне надо вам столько всего сказать. Я подумала и…
Надо поскорее нанести ответный удар.
– Вас неправильно соединили, – прервал он ее на английском языке. – Я Робин, друг Ника.
Смутившись, Элен принялась извиняться:
– Простите, что я побеспокоила вас. Где Ник? Если меня соединили с вами, по-видимому, он вышел из отеля.
– Да, это так. Он вышел.
– Господин…
– Раскин.
– Господин Раскин, в котором часу вернется Ник?
Робин решил помучить француженку.
– Понятия не имею. Я видел его только мимоходом. Он спешил, чтобы позвонить своей невесте.
– Невесте?
– Да, одной молодой итальянке. Однако кто вы?
– Я думала, что вы уже догадались. Меня зовут Элен Корнель. Вам должно быть известно мое имя.
– Ваше имя?
Его забавляла возможность поиздеваться над ней.
– В самом деле, я вроде бы однажды где-то слышал его. Однако Ник испытывает настолько нежные чувства к своей невесте, что никакое другое женское имя не упоминается в наших с ним разговорах. Дайте подумать… Вы, случайно, не дочка судьи? Кажется, вы давали ему какие-то технические советы по поводу яхт или что-то в этом роде…
– Мне очень жаль, что я побеспокоила вас, – сказала Элен.
– Может быть, вы хотите что-нибудь ему передать? Я хочу вам сказать, что мы завтра уезжаем из Ренна.
В этот момент хозяин вернулся в ресепшн. Он заметил, что на коммутаторе горит лампочка 401-го номера.
– Кто-то звонит господину Раскину?
– Нет, назвали другую фамилию.
– Фэрбенкс? Дурак! Настоящий дурак! Его номер находится рядом, это 402. Я вам говорил это уже раз двадцать.
Албанец пожал плечами. Такая ошибка была мелочью по сравнению с тем, что творилось в его стране.
Хозяин вмешался в разговор на линии:
– Я вынужден вас прервать. Вас соединили по ошибке.
– Алло? – сказала Элен. – Алло?
– Мадам, не кладите трубку. Я сейчас соединю вас с господином Фэрбенксом.
– Но…
– Оставайтесь на линии.
Он перевел вызов на другой номер.
– Фэрбенкс.
– Ник, это вы? Вы на месте?
– Элен… Привет. Я собираю вещи.
С облегчением и в то же время с тревогой в голосе она произнесла:
– Ваш друг Робин утверждал, что вы куда-то вышли.
– Видимо, он так подумал. Я вполне мог уйти. Откуда вы узнали мой адрес?
– От папы.
– Он навел обо мне справки?
– Да.
Ник решил не высказывать своего мнения по этому поводу.
– Браво. Чем я могу быть вам полезен? Еще раз поблагодарить за то, что мне утерли нос…
– Может быть, встретимся…
– Чтобы лишний раз прочитать мне нотацию?
– Ник, я приглашаю вас завтра в час дня позавтракать со мной в ресторане «Пале».
Робин приоткрыл дверь. Ник тут же прикрыл ладонью трубку.
– Не слушай ее! Положи трубку. Пусть она катится ко всем чертям, – прошипел злобно Раскин.
– Кто-то вошел в ваш номер? – спросила Элен.
– Робин.
– Он сказал, что вы обручены и влюблены в свою невесту.
– Прелестная итальянка – его лучшая подруга. Естественно, что он ее защищает. Вот и все.
Робин провел рукой себе по горлу со словами: «Положи трубку!»
– Вы принимаете мое приглашение? – спросила Элен.
– Если вы настаиваете… После завтрака я уеду в Париж.
– Неважно… Завтра в час дня я жду вас в ресторане «Пале».
Ник положил трубку и пошел в сторону Робина. Прижавшись к стене, его друг сделал испуганное лицо.
– Только не бей меня, братишка.
– Успокойся, – процедил сквозь зубы Ник, приблизившись вплотную к Робину. – Независимо от того, что ты ей там наговорил, мои дела налаживаются. Твоя злость пошла мне даже на пользу. Отныне она знает, что у нее есть реальная соперница. И это будет побуждать ее к активным действиям. Ее уже один раз бросили из-за какой-то молоденькой девчонки. Теперь ей представляется случай отбить мужчину у другой…
– Ты сделаешь большую ошибку, если увидишься с ней, – сказал Робин, отстраняясь от него. – Она принесет нам несчастье. Я это знаю.
Габриэлла приоткрыла дверь в кабинет мужа:
– Некий господин Рейнхард утверждает, что у него с тобой назначена встреча. Он ждет тебя в вестибюле.
– Пусть войдет.
Судья закрыл досье, над которым работал, и собрал в стопку некоторые документы. Раздался стук в дверь.
– Да, – сказал он.
В комнату вошел тщедушный на вид молодой человек среднего роста в светло-сером костюме. Русые, слегка вьющиеся волосы. Очки в дорогой оправе.
Судья вышел ему навстречу и протянул руку:
– Здравствуйте, господин Рейнхард.
– Господин Корнель.
Судья продолжал:
– По телефону мне показалось, что вы чем-то весьма взволнованы. Я так ничего и не понял. Чем я могу быть вам полезен?
Молодой человек посмотрел на него. На его скулах неожиданно выступил румянец.
– Я пришел поговорить не с судьей, а с отцом…
Корнель побледнел.
– …Лидии.
Легкий немецкий акцент только подчеркивал безукоризненное владение французским языком.
– Я постараюсь, – сказал Корнель, – забыть на время, что судья является отцом. Садитесь.
Он указал на кресло напротив письменного стола, а сам устроился напротив, спиной к свету.
Немец вынул из кармана сложенную в несколько раз газетную страницу.
– Я увидел это в «Уэст-Франс».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.