Литмир - Электронная Библиотека

В ответ пожелала ему приятных снов.

Засыпала я с мыслями о лорде Северсе, однако ночью мне приснились море, яхта и мужчина. Это был тот, кто столкнул меня в море. И он тоже меня обнимал, рассказывал о чувствах и просил ничего не бояться.

– Я всегда буду с тобой. Люблю тебя, – горячо шептал незнакомец, а я хотела, чтобы этот образ поскорее исчез, а вместо него появился Лукас. Мой спаситель.

Утром меня разбудила горничная и предложила помощь. Я отказалась, потому что за те недели, что жила в семье Лукаса, привыкла со всем справляться сама.

Из окна комнаты открывался чудесный вид на парк. Раздавались детские голоса, но малышей я не видела. Лишь слышала смех Елены. Уверена, что Лукас нашел правильные слова, чтобы утешить сестру. А может, императору стало лучше, и она немного успокоилась.

Спустя полчаса в дверь постучал лорд Северс и, осведомившись о моем самочувствии, проводил в столовую. Все домочадцы уже позавтракали, с хозяином дома лордом Блэкстоном я так и не встретилась. Нам принесли пудинг, фрукты, теплые ватрушки, но аппетита у меня не было. Я лишь выпила чашку кофе, к которому пристрастилась в доме Лукаса и за что меня нещадно ругал лекарь Веллюр. Но думать о еде сейчас просто не могла. Только о том, чтобы поскорее забрать из полицейского участка адрес автора дамских романов Алисы Бук и навестить ее. Вдруг это моя родственница или близкая подруга? Внутренний голос говорил, что я на правильном пути, он меня подбадривал и успокаивал. И обещал, что уже сегодня я вернусь домой. Хотелось бы верить, что это не сумасшествие, а простая интуиция.

В столичный полицейский участок мы с лордом Северсом приехали к девяти утра, но там уже было многолюдно. В большом зале шумно переговаривались стражи порядка, возле стойки толпились посетители. Мимо нас прошел темноволосый мужчина с хмурым выражением лица.

– Макги, где шеф Винник? – поинтересовался Лукас. – Во дворце?

– Приветствую, шеф Северс. Шеф Винник оставил в сейфе для вас папку с документами, там досье на всех стихийных магов. Просил, чтобы вы посмотрели… – Мужчина осекся и перевел взгляд на меня.

– Это леди Гвендолин. Она пострадала в Риджинии во время шторма. Винник мне сообщил, что на наш запрос об Алисе Бук пришел ответ от издателя.

– Так это и есть та девушка, чей портрет вы присылали?! – почему-то удивился Макги.

– Да. К сожалению, никто ее не узнал. Поэтому вся надежда на адрес, что предоставил издатель, – пояснил Лукас.

– Хочу вас обрадовать, – взгляд мужчины потеплел, – четверть часа назад в участок пришел мужчина. Он узнал девушку на том портрете…

– Мужчина? Узнал меня? Он оставил свой адрес? – Я едва могла скрыть волнение.

Полагала, что нам еще предстоит побегать по городу в поисках «Гвендолин».

– Вы сами можете обо всем его расспросить. Он еще здесь, – огорошил Макги.

Мы с Лукасом переглянулись.

– Где он? – уточнил шеф Северс у коллеги.

– В кабинете дознавателя. Тот записывает показания.

Я чуть ли не бежала за следователем и надеялась, что это кто-то из родственников. «Пусть это будет отец или брат!» – молила про себя.

Макги открыл дверь, пропуская нас с Лукасом в просторную комнату. Я заметила за столом худощавого дознавателя в очках и нарукавниках, он делал отметки в документе. Спиной к нам сидел широкоплечий темноволосый мужчина. Его голос показался знакомым. А когда он обернулся, на его лице отразилось удивление, которое быстро сменилось радостью. Незнакомец тут же подскочил со стула и бросился ко мне. Ни Макги, ни Лукас не успели ему помешать. Мужчина обхватил меня за талию, приподнял и с силой прижал к себе:

– Рейчел, любовь моя. Наконец-то!

Незнакомец счастливо улыбнулся, а я смотрела на него с ужасом: это был тот самый мужчина из моих видений. Тот, кто признавался в любви, а затем столкнул с палубы яхты в море.

Глава 8

Незнакомец смеялся, целовал мое лицо и называл любимой. А я пыталась вырваться из крепких объятий, но тщетно.

– Кто вы? – расслышала за спиной сдавленный голос лорда Северса.

Наконец-то мужчина поставил меня на ноги, разжал объятия, но мою руку не отпустил.

– Я Корвин Дэй, жених Рейчел. Леди Рейчел Пожарских, – улыбаясь, произнес он, а я судорожно вздохнула.

Все-таки не Гвендолин. Рейчел. А мужчина – не брат. Жених.

Я была в панике!

Лукас выглядел внешне спокойным, хоть я и заметила штормовой взгляд и поджатые губы.

– Жених? – переспросил он.

– Да. Наши родители дружили, мы с Ричи знакомы с детства, – торопливо принялся объяснять мистер Дэй. – Я уже поведал дознавателю, что месяц назад сделал Рейчел предложение, и она его приняла. Мы отправились в путешествие на юг страны на арендованной яхте. И там попали в шторм. Рейчел смыло волной с палубы, а я едва уцелел. Судно отнесло течением к берегам Атрии. Яхта разбилась о скалы, а меня нашли рыбаки. Я пролежал в местной клинике почти две недели. А когда вернулся домой, то приступил к поискам Ричи. Вчера, зайдя в отделение столичной полиции, увидел ее портрет. Я уже не думал найти невесту живой.

Мужчина вновь порывисто меня обнял. А я понять не могла: был ли мой ночной сон реальным воспоминанием или лишь игрой воображения? Может, жених не столкнул меня с палубы, а я оступилась и упала случайно? Ведь я же разглядела в том сне наши счастливые лица – мы держались за руки и улыбались друг другу.

– Вы живете в Дардании? – вновь строго спросил Лукас.

– Живем в столице вместе с отцом Рейчел. Лорд Пожарских – провидец. Бывший провидец. Он пострадал в войне с асумами, потерял дар и, к сожалению, разум. Мой отец, как и мать Ричи, тоже принимали участие в сражении, они оба погибли.

– Сколько вам лет? – уточнил лорд Северс.

Вопросы задавал он один, остальные следователи молча наблюдали за нашей беседой.

– Нам с Рейчел по двадцать семь, – улыбнулся мужчина и поцеловал меня в щеку.

Двадцать семь? Ничего себе. Я с изумлением уставилась на Лукаса. Получается, что я старше его на целый год. Но, кажется, в данной ситуации это наименьшая неприятность, которая могла с нами произойти.

Услышав о том, что моя мать погибла, я судорожно вздохнула.

– А кто такая Гвендолин? – вновь поинтересовался Лукас.

– Гвендолин? – переспросил Корвин и неожиданно для всех громко рассмеялся.

– Леди Гвен, то есть Рейчел, вспомнила именно это имя, – пояснил лорд Северс с мрачным видом, не разделяя веселья новоявленного жениха.

– Гвендолин – это героиня романов, которые пишет Ричи под именем Алисы Бук, – отсмеявшись, объяснил Корвин.

Я прикрыла глаза: теперь все встало на свои места. Вот почему имена Гвендолин и Алиса показались мне знакомыми.

– А еще Алиса – имя матери Ричи, – уже без улыбки добавил Корвин. – Почему вы спрашиваете? Что вы имели в виду, когда говорили, что Рейчел вспомнила только имя Гвендолин?

– Дело в том, что я нашел Рейчел на морском побережье возле своего дома, – ответил Лукас. – Она была без сознания. А чуть позже выяснилось, что девушка потеряла память. Все, что ей удалось вспомнить, – это имя Гвендолин.

– Как потеряла память? Надеюсь, меня-то ты помнишь? – подмигнул мне Корвин.

– Нет, простите. Я вообще ничего не помню. Ни вас, ни обстоятельств, при которых оказалась в море. Даже родителей не помню, – с сожалением проговорила я, заметив, как лицо мужчины вытягивается от удивления.

Но он быстро взял себя в руки.

– Уверен, родные стены тебе помогут. И я помогу. Господа, мы можем ехать домой?

– Где вы живете? – не прекращал расспросы Лукас.

– На Цветочной улице. Издатель назвал нам этот же адрес, – подал голос дознаватель в очках. И добавил, заглядывая в бумаги: – Мистер Дэй работает в охранном предприятии лорда Костаса. Все данные у меня записаны.

– Так мы можем идти? – нетерпеливо повторил Корвин, обнимая меня за плечи.

– Гвен… Рейчел, что ты решила? – обратился ко мне Лукас. – Вернешься со мной и мы еще раз проверим информацию или пойдешь с мистером Дэем?

12
{"b":"637289","o":1}