Литмир - Электронная Библиотека

В скалах же то тут, то там темнели арочные проходы, которые смахивали бы на червоточины, не будь они такими правильными, почти круглыми. И опять же, размеры проёмов Ренна оценила не сразу, лишь заметив рядом с такой пещерой башню, ахнула: под арку могли запросто въехать пяток лошадей, идущих бок о бок, а уж высота у проёмов была и вовсе не мыслимая.

Принцесса колебалась долго, но уж слишком ей хотелось всю эту необычность получше рассмотреть, а из носилок даже с отодвинутыми в сторону шторами, видно плоховато, потому и решилась, наконец.

— Подайте мне лошадь! — чувствуя себя храмовой сумасшедшей, потребовала у пустоты Ренна.

И, кажется, её призыв остался без ответа: носильщики всё так же бодро шлёпали пятками, впереди змея колонны начала подниматься — караван взбирался на очередной пригорок. А вот позади размеренное движение сбилось, смешалось, и к портшезу подъехал Яо, ведя в поводу белую кобылку.

Лошадь сама по себе была великолепна: чистопородное, тонконогое, как лань животное, каких разводили только на юге империи, серебристо-снежное, без тёмной шерстинки, с желтоватой гривой и хвостом. Но ещё дороже её делала разукрашенная серебром упряжь, в которой кожи было явно меньше, чем металла, да ещё и камушки искрами поблескивали.

Что ни говори, а драгоценности драконы любили. Может даже и чересчур.

— Старшая мать изволит принять подарок гемнона? — сложившись в немыслимом поклоне, осведомился парень.

— Яо! — укорила принцесса.

— Прошу прощения, забыл, — смущённо улыбнулся молодой дракон, взмахом руки приказывая колонне остановиться. Каким-то чудом его заметили и плотная лента верховых медленно, будто нехотя, начала притормаживать. Её высочеству немедленно стало стыдно: по её вине ведь задержка. Были бы люди, так и наплевать, а тут драконы. — Я помогу госпоже Ренне сесть в седло?

— Госпожа Ренна и сама справится.

— Как угодно Стар…. Кхм! Ну да, — смутился парень.

— И всё-таки, почему мать, да ещё старшая? — пропыхтела принцесса, карабкаясь на лошадь — наездница из неё была так себе.

— А как ещё? — не понял всё же спешившийся, придерживающий стремя Яо.

— Просто у людей мать — это… В общем, чья-то мать, родительница, та, что родила, что ли.

— Ну! — подбодрил парень.

— Что ну? У меня-то детей нет!

— Так будут же, — уверенно кивнул дракон.

И улыбнулся, мол: всё в порядке, всё как надо, не переживай!

— Так, ладно, хорошо. — Ренна нервно почесала ладонь о жёсткий повод. — Допустим, я будущая мать. Но никак не гемнона и уж тем более не старшая!

Удивлённая физиономия Яо очень смахивала на мордочку котёнка. Может, не домашнего, а детёныша какой-нибудь пумы, но всё равно милого: сам скуластый, глаза большие, голубые; ресницы пушистые — любой красотке на зависть. И хлопал ими дракон на удивление очаровательно.

— А чья тогда? — осторожно спросил парень, вдоволь наудивлявшись, без всяких видимых усилий заставляя свою животину выровнять шаг с белой кобылкой.

— Его детей? — со здоровой порцией яда поинтересовалась принцесса.

— Ну! — обрадовался дракон.

Ренна едва удержалась, чтобы по лбу не шлёпнуть, да вовремя спохватилась: супруга гемнона себя в руках держать должна и ни в коем случае не проявлять эмоции прилюдно, в смысле у всех на глазах. А уж такие жесты и вовсе лишние.

— Давай разберёмся, — предложила, стараясь дышать ровно. — Вас с братьями родила женщина, так? Она ваша мать, верно?

— Ну…

— А если вы берёте себе… другую женщину, чтобы родить наследника, она кто?

— Ма-ать, — не слишком уверенно протянул вконец растерявшийся Яо.

— Мать! — процедила её высочество, поминая все родственные связи до третьего колена включительно. Драконьи, естественно, а не собственные.

— Да говорил же: у меня спрашивай. Что этот зверёныш знать может? — не церемонясь и наплевав на все приличия разом, Барт потеснил брата, вклинился между ним и Ренной. По сравнению с лошадкой принцессы его коняга вовсе уж монстром выглядела: выше ладони на три, никак не меньше. Косящаяся, будто примеривающаяся, во что бы вцепиться и трензелями позвякивающая как-то по-особенному злобно. — На самом деле всё просто. Мы дам делим, прошу прощения, на три вида. Ну что ты так смотришь? Я же извинился! А как по-другому сказать? «Категории» или «группы» звучит лучше?

— Вежливость не входит в число ваших достоинств, не так ли? — проворчала Ренна, прикладывая немало усилий, чтобы сдержать напуганную кобылку.

— Ну не люблю я время попусту тратить, — улыбнулся Защитник, показав ямочку на щеке. — И на что ты разобиделась? За зверёныша или неудачный подбор слов?

— Так что там с видами? — холодно напомнила Ренна.

— Привыкай, у нас трепетные родственные отношения, — ухмыльнулся дракон, демонстративно разворачиваясь к насупившемуся Яо спиной. Ну, совсем спиной повернуться у него не получилось, скорее уж полубоком, но выглядело это всё равно оскорбительно. — А насчёт видов всё на самом деле несложно. Есть те, кто рожают детей — матери. Есть… — сказанное Бартом принцесса перевела как «человек для удовольствия». — И есть все остальные, они по полу не различаются, слуги.

— А для удовольствия может быть только человек, не дракон?

— Конечно, нет. Они ж матери, понимаешь?

— Пытаюсь, — честно призналась Ренна. — То есть получается, что со слугами… Что слуги для удовольствия быть не могут?

— А зачем, когда есть специально обученные люди? — пожал плечами Барт. — Ты же не станешь вместо повара нанимать, например, кузнеца.

— Не стану, — согласилась принцесса, старательно пытаясь примерить себя к услышанному. Услышанное примеряться не желало, со всех сторон острые угла торчали. Или просто сама Ренна не вписывалась? — Своих женщин вы уважаете, понятно. Мать — это звучит гордо, но как-то однобоко, что ли? Можно подумать, что от них ничего, кроме потомства, не требуется.

— А что от них ещё нужно? — Защитник почесал бровь, озадаченно посматривая на принцессу из-под ладони.

— Но ведь любовь…

— Так говорю же: есть специально обученные люди.

— Я не ту любовь имела в виду, — буркнула Ренна, чувствуя, как печёт щёки.

— А-а, — протянул Барт, косясь на принцессу, кажется, с жалостью. — Нет, такое бывает, конечно. Только что мешает… Как там? Любимая, вроде бы, да? — Слово «любимая» дракон сказал на имперском. — Короче, что ей мешает твоей матерью стать?

— Твоей матерью, — повторила её высочество, будто на вкус пробуя. — Утопить наших переводчиков. В нужнике.

— Неправильно поняли? — сочувственно покивал дракон. — Ну ничего, привыкнешь.

А вот в этом Ренна начала всерьёз сомневаться.

* * *

Насколько её высочество сумела оценить, а увидеть она успела немногое, но всё же что-то да заметила, дворец или, скорее, дом… В общем, жилище гемнона особо ничем от других не отличалось. Ну да, арки и мрамор, резьба и барельефы, фонтаны вдоль устланных розоватым гравием дорожек, золотолисты и цветущие кусты, кажется, не знавшие ножниц садовника. Но всё это Ренна по дороге успела оценить. Никакого тебе роскошества и совсем-совсем не похоже на императорский дворец, вот нисколечко. А ещё людей не было видно, даже носильщики с портшезом куда-то подевались. Да и вообще все сопровождающие пропали, будто в воздухе растворились. Принцесса и не заметила, когда они исчезли, только вдруг осознала, что на извивающейся змеёй, круто забирающей вверх к стрельчатой арке дорожке остались только она, Яо и Барт.

— Кстати, а куда делась госпожа Орун? — как бы невзначай поинтересовалась её высочество, очень стараясь не краснеть: хороша повелительница, нечего сказать! О единственной подруге умудрилась забыть!

— Не волнуйся, её устроят, — отмахнулся Барт.

— В каком смысле устроят? — нахмурилась Ренна. — А со мной ей быть нельзя?

— Нет, конечно, — удивился дракон, — она же не мать.

— Опять двадцать пять! Почему это она не мать?

10
{"b":"637047","o":1}