Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В дальнейших лингвистических исследованиях к проблематике понятийности, категоризации и основанной на них речемыслительной деятельности лингвисты обращались неоднократно. Особое внимание связям между мышлением и системой языка уделяли представители семасиологической и когнитивной лингвистики[4] (Н. Н. Болдырев, Р. Джакендофф, Дж. Лакофф, Р. Лангаккер, Н. А. Кобрина, А. В. Кравченко, Е. С. Кубрякова, Ю. С. Степанов, Л. Талми и др.). Этих теоретиков объединяет общий исходный базовый посыл, состоящий в том, что «значение в естественных языках является мысленно кодируемой информационной структурой» [Ченки 1996, с. 68]. С позиций данного направления, семантическая структура – это форма концептуальной структуры; интерпретация высказывания, то есть его значение является отражением категоризации и концептуализации как процессов ингерентных человеческому сознанию, поскольку когнитивная деятельность субъекта познания – это «<…> динамический процесс, имеющий своей целью получение, формирование и систематизацию знаний, а базовыми мыслительными операциями познавательной деятельности субъекта являются процессы концептуализации и категоризации» [Гурочкина 2014, с. 106].

Помимо категоризации исследования в русле когнитивной лингвистики рассматривают концептуализацию как один из когнитивных процессов, лежащих в основе всей речемыслительной деятельности. Фундаментальным понятием в исследованиях, посвященных различным аспектам изучения этого процесса, является концепт, который понимается как ментальная единица, информативная структура, которая отражает знания и опыт человека, «<…> оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике в виде „квантов знания“» [КСКТ, с. 90–95]. Не вызывает сомнения тот факт, что наиболее важные концепты кодируются именно в языке. Нередко утверждают также, что фундаментальные для человеческой когнитивной деятельности концепты отражены в грамматике языков, и что именно грамматическая категоризация создает ту концептуальную сетку, тот каркас для распределения всего концептуального материала, который выражен лексически. В грамматике находят отражение те концепты (значения), которые наиболее существенны для данного языка [Givón 1993, с. 165–166].[5]

В современной когнитологии выделяются разнообразные типы концептов (ментальных структур представления знаний): конкретно-чувственные образы, представления, схемы, понятия, прототипы, пропозиционные структуры, фреймы, сценарии, гештальты [Болдырев 2000, с. 42], что отражает неоднородный характер предметов и явлений окружающего мира и комплексный характер процесса когнитивной обработки. Таким образом, концептуализация – это деятельность, направленная на осмысление поступающей информации и приводящая к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы. Процесс концептуализации тесно связан с процессом категоризации. Концептуализация и категоризация, являя собой классификационную деятельность, различаются по конечному результату и/или цели деятельности. Концептуализация направлена на выделение неких минимальных единиц человеческого опыта в их идеальном содержательном представлении, категоризация – на объединение единиц, проявляющих в том или ином отношении сходство или характеризуемых как тождественные, в более крупные разряды [КСКТ, с. 93].

Когнитивная лингвистика, являясь самостоятельной научной парадигмой, развивается в нескольких направлениях. Одним из таких направлений является так называемая когнитивная грамматика – интеграция идей когнитивной семантики в теорию грамматики. Наиболее последовательно данное направление исследований представлено в трудах Р. Лангаккера и Л. Талми. Основным посылом когнитивной грамматики является предположение о наличии разнообразных когнитивных систем, что должно отражаться в лингвистических исследованиях, которые должны во‐первых, отказаться от идеи описания языка как алгоритмизованной системы и во‐вторых, стремиться рассматривать язык как интегральный аспект всей психологической организации [Лангаккер 1992, с. 7]. При исследовании грамматической системы языка необходим учет как абстрактных «интеллектуальных» концептов, так и концептов, возникающих в результате сенсорных, эмотивных и кинестетических ощущений. Необходим также учет процессуальной и результативной сторон осознания человеком физического, социального и лингвистического контекста речевых событий [Лангаккер 1992, с. 9]. Выбирая конкретное выражение или конструкцию, говорящий конструирует воображаемую ситуацию определенным способом, то есть он выбирает один конкретный образ из набора альтернатив для структурирования его концептуального содержания в выразительных целях.

При исследовании языковых, и ýже – грамматических, категорий в когнитивно-ориентированных направлениях исследований основным методологическим принципом является прототипический подход к формированию языковых категорий, суть которого заключается в признании понятия относительного сходства, или подобия (а не абсолютного тождества), когда все члены категории оцениваются по степени их обладания прототипическими характеристиками, что представляется ведущим принципом формирования категории (см. об этом подробнее [Болдырев 2000; КСКТ; Rosch 1973 (а), 1973 (b), 1978; Taylor 1989; и др.]). Прототипический подход в исследованиях, посвященных категориям различной онтологии формирования и различных уровней, основывается на следующих базовых принципах:

1. процесс формирования категорий происходит в результате пересечения определенного набора наиболее типичных признаков внутри категориального пространства-континуума, причем состав данных признаков не всегда носит абсолютный характер, – он может варьироваться у членов категории от представленности в наиболее полном виде до наличия только одного или нескольких категориальных признаков;

2. члены категории с наибольшим количеством ее типичных признаков формируют прототип данной категории, остальные элементы занимают позиции определенного удаления от центра (прототипа) (см. [Болдырев 2000; Касевич 1992; Павлов 1998 (а); Givón 1980; Lakoff 1983; Rosch 1978]).

Таким образом, категориальная принадлежность элемента определяется не обязательно жестким и полным набором признаков, обязательных или свойственных для всех членов данной категории, а наличием лишь нескольких или даже одного из них. В результате такого механизма категория имеет следующее строение: прототип (наиболее репрезентативный член, обладающий максимальным количеством признаков), вокруг которого в порядке постепенного удаления располагаются остальные, менее типичные представители данной категории. Следствием подобной градации можно считать прозрачность межкатегориальных границ и возможность одновременной принадлежности элементов к различным категориям в пограничных зонах, или секторах «диффузности». Прототипический подход, отражающий идею непрерывного перехода категории в категорию, наиболее адекватно описывает континуальность и непрерывность реального мира.

1.2. Понятия «инвариант» и «прототип» в лингвистике

Говоря о когнитивной интерпретации грамматических категорий, Е. С. Кубрякова пишет об истолковании каждой из языковых форм «на перекрестке когниции и коммуникации», т. е. по тем функциям, которые эта форма выполняет, с одной стороны, в процессах познания мира, процессах его концептуализации и категоризации, а с другой стороны, в процессах общения и выполнения ею функций дискурсивных [КСКТ, с. 29]. В области грамматики естественных языков наиболее открытым остается вопрос о сущности процессов категоризации и концептуализации, актуализирующихся на уровне синтаксических структур[6].

Таким образом, говоря о категориальном статусе поля безличности (для установления характеристик структуры данного категориального поля) представляется чрезвычайно важным выявить инвариантные и прототипические параметры, организующие структуру данной категории. Цель подобного исследования заключается в установлении характеристик того ментального субстрата, который лежит в плоскости концептуальной структуры безличности, с тем чтобы установить границы данного категориального пространства.

вернуться

4

Например, Дж. Лакофф заявляет о принимаемых на себя двух исходных обязательствах в связи с его занятиями в области когнитивной лингвистики. Первое обязательство – «<…> характеризовать общие принципы, которые управляют всеми аспектами человеческого языка». Другое обязательство – «когнитивное» – «<…> обязательство строить объяснение природы человеческого языка в равной степени в согласии с тем, что известно об уме и мозге из других дисциплин и из нашей собственной [лингвистики] «[Lakoff 1983, с. 140]. Дж. Лакофф замечает, что это принуждает исследователя откликаться на эмпирические результаты из разных дисциплин, например, из психологии восприятия и антропологии.

вернуться

5

Предметом поисков в когнитивной семантике часто являются наиболее существенные для построения всей концептуальной системы концепты: те, которые организуют само концептуальное пространство и выступают как главные рубрики его членения. Многие разделяют сегодня точку зрения Р. Джакендоффа на то, что основными конституентами концептуальной системы являются концепты, близкие «семантическим частям речи» – КОНЦЕПТ ОБЪЕКТА и его ЧАСТЕЙ, ДВИЖЕНИЯ, ДЕЙСТВИЯ, МЕСТА или ПРОСТРАНСТВА, ВРЕМЕНИ, ПРИЗНАКА и т. п. [Jackendoff 1984, 1994].

вернуться

6

В этом плане особое значение приобретает исследование Л. А. Фурс, посвященное рассмотрению синтаксически-репрезентируемых концептов на материале английского языка [Фурс 2004]. В данной монографии приводится общий репертуар концептов различных форматов, объективируемых базовыми конфигурациями сентенциональных структур в английском языке. Рассматриваемое исследование ценно в том плане, что дает толчок дальнейшим исследованиям концептуальных пространств, репрезентируемых на сентенциональном уровне языка.

4
{"b":"636140","o":1}