Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как вам будет угодно. Пустопорожние споры нам ни к чему. Нужно улепетывать поскорее, пока милосердные разбойнички не смекнули вернуться,

— пожав плечами, примирительно проговорил Пол-лица.

— Убегать бесполезно. Их больше и я убежден, что они сейчас наблюдают за нами. Лучше всего согласиться на сдачу. По крайней мере, у слуг появится махонький шанс на спасение, — тяжело вздохнув, заключил граф.

— Да вы и сами под стать разбойникам. Замыслили потягаться с ними в благородстве? При падении кареты вы, случаем, не треснулись башкой? — не удержался от ехидства Пол-лица.

— Ваша ирония неуместна. Жизнь — это редчайший дар. Из-за меня уже погибло двое преданных слуг. Негоже пренебрегать возможностью защитить хоть кого-то, — с необычайной искренностью изрек граф, осуждающе посмотрев на смертника.

Последний раз Пол-лица так удивлялся только когда летунец притащил в зубах окровавленную королевскую личину. По счастью, выяснилось, что какой-то кузнец, вскорости взошедший на эшафот, затеял мастерить весьма недурственные подделки забавы ради, а кровь на поверку оказалась заячьей. Однако тирада графа вовсе не смахивала на типичное фиглярство Лёта.

Смертник покосился на мечников и, не заметив на их изможденных физиономиях даже тени изумления, протянул:

— Ну дела…

— Господин, я вырос в этих краях. Здесь недалече есть деревенька. Стремглав промчимся через лесок, а там уж селяне дадут отпор разбойникам, — нервно дергая себя за жиденькую бородку, умоляюще произнес горбун.

— Мы не можем подвергать опасности непричастных к нашим неурядицам людей, — без раздумий отказался граф.

— Но они же простые селяне. Кого заботит их судьба? — глуповато усмехнувшись, выпучил глаза слуга.

— Для меня нет разницы кто они! Человеческая жизнь бесценна, — высокопарно отрезал граф, грозно воззрившись на горбуна.

— Господин, извините беднягу. Он самую малость потрясен, да и я, признаться, тоже. Среди вашего круга такие суждения непопулярны. Поразительно из-за чего же от столь великодушной особы могла сбежать невеста? — почесав затылок, справился Пол-лица.

— Поразительно, что вообще потребно от меня пришлому смертнику? Я никого из ордена не звал. Не пора ли вам убраться восвояси? — гневно сверкнув глазами, процедил граф.

Прежде чем Пол-лица нашелся с ответом из кустов у дальней оконечности обрыва вылезла шайка вооруженных копьями субчиков. О чем-то переговорив промеж собой, они уверенной поступью направились к мигом погрустневшему графу.

— Ну что вы решили? — крикнул возглавлявший шествие горделивый субчик так и пышущий снобизмом.

— А вы собственно кто такой?! — упреждая реплику графа, проорал Пол-лица.

Сноб с откровенной скукой глянул на смертника и, подойдя поближе, лениво бросил:

— Ну, положим, разбойник.

— Некультурно начинать знакомство с такой бесстыжей брехни. Разбойники бы первым делом разграбили карету и потом не миндальничали с выжившими после налета. Я допускаю, что кто-то продал вам откупные грамоты для защиты от проклятий. Но к чему этот ультиматум о выдаче господина? — ледяным голосом отметил Пол-лица, не желая смиренно исполнять роль туповатого зрителя на спектакле с лихо закрученным сюжетом.

— Ваша непредвиденная подмога оказалась страсть какой любопытной, так называемый… граф. Однако довольно пустой болтовни. Вы согласны на наши условия? — проигнорировав вопрос смертника, осведомился сноб, замерев в пяти шагах от поднявших мечи слуг.

— Да, — понурив голову, обреченно выдавил граф.

— Мудро. Я тоже не переношу бессмысленных жертв, — поманив графа рукой, одобрил сноб.

— Обождите-ка с решением. У меня имеется встречное предложение. А не пойти ли вам, липовые разбойнички, лесом? — загнул Пол-лица, неспешно подходя к высившейся над людьми меловой стене.

— Вон наверху обрыва сидит дюжина лучников. Вас всех в момент перестреляют, как куропаток, если продолжите так несуразно паясничать. Твой порыв заступиться за господина похвален, но не советую и далее злоупотреблять моим терпением. Тогда, возможно, ты вернешься домой живым, — не утратив и толики апатичного спокойствия, порекомендовал сноб.

— А что ежели я хочу злоупотребить? — не унимался Пол-лица, как бы между прочим опираясь рукой на бугристую меловую стену.

— Ты горазд уклоняться от стрел? — чуть ли не зевая, поинтересовался сноб.

— Мне это не понадобится. Вряд ли твои лучники умеют летать, — ухмыльнулся Пол-лица, поглаживая камень начавший обращаться в порошок.

Неожиданно меловая стена вздрогнула, плюнув острой крошкой на людей. Под аккомпанемент громкого треска по ее белой поверхности поползли стремительно ширившиеся дорожки трещин. Миг и добрая половина обрыва ухнула вниз, прямо на шайку незадачливых разбойников.

Прежде чем плотное облако пыли окутало невредимых, но до смерти перепуганных мечников, Пол-лица успел схватить за руку графа. Увлекая шокированного аристократа прочь от уцелевшей части стены, смертник, давясь удушливым воздухом с привкусом земли, проорал:

— Быстрее! Все может обрушиться!

Будто в подтверждение слов Пол-лица вторая половина обрыва стала оседать, утягивая в рокочущее месиво осыпи кусты вместе с растерявшимися лучниками.

Отбежав подальше от грохотавшего обвала, смертник протер

слезящиеся глаза и осмотрелся. Кроме графа из клубящегося мелового облака сумела выбраться пара слуг, горбун с побелевшей бородкой, да сноб, оказавшийся на удивление прытким. Чудом выживший разбойник, зажимая окровавленную щеку, больше не помышлял ни о каком нападении, торопливо прохромав в ближайшие заросли. Пол-лица хотел кинуться за ним вдогонку, но потрясенный граф, вцепившись в плащ смертника, как клещ, упал на колени и запричитал:

— Как это? Что произошло? Почему он вдруг рухнул?

— Ничего особенного. Заурядный обвал ради спасения вашей шкуры, — раздраженно выдергивая одежду из холеных рук аристократа, прохрипел Пол-лица.

— Так это вы сотворили? Но зачем? Я ведь намеревался сдаться и уберечь всех от зряшной гибели, — с ужасом пялясь на смертника, вымолвил граф.

— Пора бы уже вам докумекать, что от сохранности кое-чьей знатной задницы зависит благополучие многих людей. Или вы всерьез поверили во враки того хмыря прикинувшегося разбойником? Ума не приложу, на кой ляд ему потребовалось подобное представление, но отпускать вашу свиту он явно не собирался, — закашлявшись, выдал суровую отповедь Пол-лица.

— Ты не понимаешь, осёл! Они все равно до меня доберутся. Я уже устал постоянно убегать. Проще закончить эти мытарства раз и навсегда, — ощерившись, будто загнанный зверек, процедил граф.

— Да пожалуйста! Можете поступать, как вам заблагорассудиться. Но не раньше, чем мы воротимся в город. А до тех пор, не сочтите за труд, еще чуток пошевелить знатными ножками, — грозовой тучей нависая над аристократом, сухо проговорил Пол-лица.

— Ну и куда же мы спрячемся от выживших разбойников в этой глуши? Заляжем под куст, словно зайцы, и будем льстить себя надеждой, что вторая половина шайки, предусмотрительно оставленная в засаде, не отыщет нас? — печально покачал головой граф.

— Каким манером вы узнали про уцелевших разбойников? Я не видел никого, помимо тех, что валяются сейчас под камнями, — подозрительно осведомился Пол-лица, инстинктивно отходя под защиту раскидистого боярышника.

— Успел заметить при налете на карету, — уклончиво пояснил граф.

— И сосчитать их количество? Сколько же у вас скрытых талантов! Меня бы при крушении кареты меньше всего заботило точное число нападавших, — желчно сострил Пол-лица.

— Господа! Тут недалече пещерка есть. Не желаете ли вы продолжить препирательства в более безопасном месте? — встрял в жаркую беседу звучно чихнувший горбун.

— Охотно. Веди! Если, конечно, у графской свиты нет идей получше, — мгновенно согласился Пол-лица.

Ответом смертнику был тихий свист стрел. Двое спасшихся мечников, стоявших поодаль от зарослей, так и не сказав ничего внятного, замертво упали в полынь.

35
{"b":"635922","o":1}