Литмир - Электронная Библиотека

* * *

Гермиона резко открыла глаза и не сразу осознала, что уже ночь и она лежит на кровати в больничной палате.

Давненько она не была в Мунго. В последний раз это было те же пресловутые пять лет назад, когда она использовала Оборотное зелье, чтобы получить подтверждение своего диагноза. Не сумев найти решение своей проблемы в книгах (и приняв это за личное оскорбление), она понадеялась на врачей.

Колдомедик мистер Вуден, лысоватый дядечка лет шестидесяти пяти, смотрел сочувственно, но больше с ужасом. Еще бы, блондинка напротив него имела действительно ужасающий недуг.

— Я сожалею, мисс Эббот. Но чудес без магии не бывает, а магия не способна излечивать саму себя, она не разумна.

Он вытащил из ящика стола магиметр и осторожно и неуверенно, как будто Гермиона была заразной, подвинул к ней через стол.

И вот — снова здесь. Если бы она не была такой трусихой и их план со Снейпом был воплощен в жизнь, она бы попала сюда совершенно по-другому. Ох, постойте-ка...

— Грейнджер.

Это было сказано тихо, но так, что Гермиона удивилась, как же она не сразу почувствовала эти волны ярости, исходящие от человека, который стоял около ее кровати, крепко ухватив спинку, и был очень зол. Снейп был опасно, убийственно зол и похоже, что на нее.

Краем глаза Гермиона заметила Рона, крепко спящего на неудобном стуле — без вмешательства Снейпа явно не обошлось, но Рон — это последнее, что ее сейчас занимало.

— Вы, Грейнджер, подлая маленькая дрянь, — он чеканил каждое слово, — мне плевать, что там у вас случилось, и почему вы просто не сварили себе пристойный яд или хотя бы не попросили об этом меня. Но как вы посмели воспользоваться мной для своих извращенных целей? Полагаю, вы думали, если я был Пожирателем, если я исполнил просьбу Дамблдора, еще одно грязное дельце я и не замечу?

О чем он, Мерлин его побери? Это же она должна злиться!

— Профессор, я абсолютно не понимаю, о чем вы говорите. И вообще...

— Строите из себя дурочку, Грейнджер. Что ж, извольте... Начнем с того, как вы провели последние двенадцать часов, — он продолжал сверлить ее глазами, и Гермиона поняла, что запрет на легилименцию, указанный в их договоре, злит его еще больше, — я ударил вас вашим темным проклятием и применил дезиллюминационные чары, убедившись, что все развивается по нужному сценарию. К счастью, та женщина, с которой вы были, имеет достаточно громкий голос, так что волшебники быстро сбежались к месту происшествия. И...

Темным проклятием?!

— Профессор, я же сказала, что мне от вас ничего не нужно, зачем вы все равно это сделали? Я выражалась недостаточно ясно? Я передумала! К Мерлину договор!

Он подлетел к ней и процедил прямо в лицо:

— Вы смеете обвинять меня? Грейнджер, в тот вечер вы повели себя неадекватно и истерично, но в предыдущие две наши встречи я чувствовал, что вы знаете, что делаете. И да, пожалуй, в свете последних событий вариант пойти на поводу у вашей истерики был бы наилучшим, но к сожалению, я привык платить свои долги, — он припечатывал каждым словом, — а вам я был должен.

Гермиона досадливо вздохнула, а Снейп отошел от ее кровати и продолжил рассказ, злобно сверкнув глазами.

— Когда ваша спутница, по иронии я хочу заметить — сквиб, оповестила всех о том, что здесь был Пожиратель смерти, который напал на героиню войны и аппарировал, к вам побоялись сразу применять Оживляющее заклинание. И совершенно правильно, чего я не ожидал от этих болванов, сначала использовали простейшее диагностическое заклинание. И что они обнаружили, Грейнджер, вы знаете?

— Просветите меня, — конечно, она знала.

— Они обнаружили, что вы вполне здоровы, разве что без сознания. На этом моменте я аппарировал к себе, потому что у меня достаточно дел, кроме как смотреть на подобный фарс. Но экстренный выпуск «Пророка», который я получил через пару часов, показал, что история не закончена. Представляете, обнаружилось, что ваш магический потенциал значительно ниже, чем полагается иметь взрослой сильной волшебнице. Четыре человека проверяли одно и то же, но получали одинаковый результат. Вчерашняя героиня войны, талантливая и способная ведьма — почти что сквиб.

Что ж, можно собой гордиться, все прошло как по нотам. Ее план пятилетней давности блестяще воплощен в жизнь.

Но теперь только и осталось, что попросить у Снейпа пристойного яда.

— Вижу, вы не очень-то удивились? Эти болваны все-таки поступили как болваны — испугались и влили в вас сильное зелье сна без сновидений, чтобы у них было время осознать произошедшее. Но первая полоса все же стала вашей, — он помолчал. — Беглый Пожиратель смерти лишил магии Гермиону Грейнджер. Такого не было в нашем договоре, не правда ли?

Последнюю свою фразу он произнес настолько шелковым голосом, что Гермионе стало почти страшно.

Удивительно, что она могла хоть что-то испытывать, имея такую пустоту внутри. Он думает, что...

Снейп снова остановился напротив нее и продолжил:

— Как я уже говорил, мне плевать, зачем это было нужно вам. Я не представляю, что должно быть в голове у такого человека, и хочу продолжать это делать как можно дольше. Свои причины вашего выбора меня на роль палача тоже оставьте при себе. Я не прощу вам этого, и когда закончим, лучше не появляйтесь более в моем поле зрения. Как вы представляете себе вашу дальнейшую жизнь — меня, естественно, не волнует. Но что я действительно хочу знать — где вы откопали заклинание, отнимающее магию, и как впихнули его в ложную оболочку?

Ох, что за день. Что за жизнь, точнее говоря. Что он там придумал?

Только Гермиона набрала побольше воздуха, чтобы начать говорить, в коридоре послышались приближающиеся шаги.

Снейп тоже услышал и сощурился. Гермиона затараторила:

18
{"b":"635690","o":1}