— Мисс Грейнджер, пожалуй, я ощущаю некую толику благодарности за то, что вы поспособствовали окончательному исчезновению Темного Лорда, но все же я никогда не говорил вам, что я «к вашим услугам». И перестаньте так трястись, где ваша гриффиндорская храбрость, раз уж хватило безрассудства сюда явиться?
Выкладывайте, что там у вас, и покончим с этим.
И уткнулся в свои бумажки. Так, спокойно, не выгоняет — это уже успех. Ох уж эти факультетские стереотипы. Ему ли не знать, что во взрослой жизни они не работают. Да и вообще, у нее даже зимний шарф давно синий.
— Профессор, прошу прощения, но прежде чем перейти к сути дела, я вынуждена просить вас дать гарантии, что этот разговор останется между нами. Могу я присесть?
Снейп проигнорировал ее просьбу.
— Какие еще гарантии?
— Магические, я… — она полезла в кейс в поисках нужного пергамента, но Снейп истолковал паузу по-своему:
— Вы хотите чтобы я дал Непреложный обет из-за какого-то разговора? Не слишком ли вы большого о себе мнения, Грейнджер? Выметайтесь из моего кабинета! — прошипел он.
Ой-ой, ну где же эта дурацкая бумажка! Профессор уже в ярости, и неудивительно, учитывая его историю с Малфоями. Может, если бы руки так не дрожали…
— Вот! — Гермиона извлекла наконец пергамент, который потянул за собой другие, в итоге все рассыпалось по полу. Она кинулась их подбирать.
— Ой! Простите, сэр. Не нужно магических клятв, достаточно коснуться палочкой внизу, и наш договор вступит в силу. Он касается только разговора, ничего более. И уж конечно, не грозит смертью. Обычная формальность.
Отлевитировал к себе ни в чем не повинный пергамент, взял двумя пальцами, как отвратительное насекомое. В какой-то момент его взгляд остановился и стал совсем непроницаем.
Скорее всего, нашел уточнение про то, что ему нельзя использовать на ней не только веритасерум, но и легилименцию, а также иные магические способы получения информации. Подумать только, она сначала забыла о такой важной вещи, и это с человеком, одурачившим аж Волдеморта!
Сама Гермиона, несмотря на относительную проницательность в отношении людей, не имела ни малейшего таланта к манипуляциям чьим-либо сознанием.
Пробежал глазами и уставился на нее.
— Я смотрю, вы хорошо подготовились, мисс Грейнджер. Очень толково, — поморщился, — составленный документ. Ну же, чего вы от меня хотите? Развели тут бумажную волокиту, раздуваете собственную значимость…
Тем не менее он небрежно коснулся палочкой пергамента.
— Ваша очередь, — протянул Гермионе пергамент.
— О, нет, мне не нужно, это изобретение Министерства, — а точнее, ее изобретение, — достаточно поставить зачарованную печать на пергамент, и это уже считается подтверждением. Очень удобно, — она затравленно улыбнулась.
Уф, даже ноги подкосились. Он не предложил ей присесть, но стоять она больше не может. Гермиона рухнула на стул. А ведь эта часть не казалась ей самой сложной.
Еще один глубокий вдох, Muffliato — с вызовом, под прищуренным взглядом Снейпа (да, ну и что, что это его изобретение), и она выпалила:
— Мне нужно, чтобы вы на меня напали.
* * *
Кажется, он удивился. Но затем явно начал думать, что по ней плачет палата в Мунго по соседству с Локхартом. Что ж, может, и плачет. Но в Мунго она планировала попасть чуть позже.
— Грейнджер, вы с ума сошли? Воплощайте в жизнь свои нездоровые фантазии с мистером Уизли, я-то тут при чем? — он брезгливо поморщился.
Когда она выбирала претендентов на главную роль в своем плане, в первую очередь в голову пришел, конечно, Малфой. В меру безразличный, в меру Пожиратель, и уж конечно готовый на многое ради своей выгоды. Она уже начала шерстить архив с целью найти то, что заставит его забыть о ее происхождении, как тут ей в руки случайно попала информация про другого слизеринца, и к версии Малфоя она уже не возвращалась. В конце концов, тот мог и напакостить, случайно или намеренно.
— Простите, сэр, я не совсем корректно выразилась. Мне нужно сымитировать нападение на себя в публичном месте. Но не нужно, чтобы именно вы на меня напали. Оборотное зелье… — она смешалась.
— Так-так. Интересно… — его левая бровь явно выражала насмешку. — Зачем же вам этот спектакль? Отвлечь внимание в Министерстве? Здесь будут замешаны магические зверушки, всецело поглотившие ваше внимание? Впрочем, вы сказали, это личное дело. Значит, наоборот, привлечь внимание к вашей персоне? Согласитесь, странное желание для сотрудника отдела магических законов.
Конечно, странное. Но выхода-то нет. Давно уже нет.
— Извините, профессор, но я не могу дать вам достаточно объяснений. Скажу лишь, что это касается только меня и никого больше, никто не пострадает, не будет несправедливо ни в чем обвинен, и лично на вас никак не повлияет.
— Почему же вы не попросили об этой своей услуге одного из дружков? Как же, неразлучное трио героев войны, — последние слова он будто выплюнул. — Они слишком хороши и правильны для ваших целей? Не хотите упасть в их глазах?
Гермиона молчала. Конечно, он был прав.
Смотрит своими пустыми глазами, но вроде не как на таракана.
— Но вот что любопытно, мисс Грейнджер. Я знаю, вы отлично понимаете, что у меня нет ни одной причины, чтобы гореть желанием участвовать в вашей эскападе. Значит, вы убеждены, что у вас есть что-то, что может меня заинтересовать, и это «что-то», по-видимому, я не способен получить самостоятельно, — он неприятно усмехнулся. — Просветите меня, что же это может быть, учитывая, что я в своем нынешнем положении чист перед законом и силами мистера Поттера даже считаюсь, с позволения сказать, героем?