Литмир - Электронная Библиотека

Хэмсворт отпрянул от его рук.

- В чём дело? – растеряно проговорил Том.

- Не надо, – сказал Крис.

- Э… почему… не надо?

- Я не стою этого, – произнёс Хэмсворт, – И всего остального – тоже.

- А-а, – понимающе кивая, протянул Том, – Так вот о чём вы говорили. И у тебя не хватает ума понять, что это чушь собачья?

- Да. Не хватает, – согласился Хэмсворт.

- Крис, перестань ломать дурачка, – высказался Том, – Ты сам знаешь, как всё на самом деле.

- Да, но предпочитал глупо верить, что я что-то из себя представляю.

- Я тебе сейчас такую оплеуху вмажу, Крис, что мало не покажется.

- Ради бога, – разрешил Хэмсворт.

- Да ты чего? – поразился Том, – Наплюй ты на него вместе с его мнением и всё.

- Это моё мнение.

Том подавился собственными несказанными словами.

- А, может быть, он в чём-то и прав, – внезапно сказал Том.

- Я же говорил.

- В том, что ты болван! – ни капли не стесняясь такого вывода, постановил Хиддлстон.

- Да уж, он-то не такой болван, как я. Его-то ты вечно только защищаешь…

- Я?! Я не хочу трупа в твоём личном деле, неужели так трудно это понять?

- Я вообще тугодум, в отличие от чрезвычайно умных и шустрых лисьих псов.

- Был бы шустрый – перехватил бы меня до твоего появления, – покивал Том.

- Так ещё не всё потеряно, какие ваши годы.

- Ты чего пытаешься добиться? – не понимая его мотивов, спросил Том, – Мне уйти к нему и радоваться жизни? Ты считаешь, тогда все будут счастливы?

- Возможно.

Том смотрел на него, пытаясь хоть немного врубиться в суть сказанного. Ничего не ответив, он вышел из спальни. Через минуту хлопнула входная дверь.

Дети, не понимая, что случилось, сначала потянулись за исчезнувшей тенью стоящего у кроватки омеги, а после того, как он ушёл, сосредоточились на попытках поиграть с по-прежнему стоящим рядом Крисом.

====== 47. Смертоносное общение. ======

В кармане Хэмсвота зазвонил телефон. Он, подскакивая со стула, полез в карман, в мгновение ока вытаскивая мобильный и, не смотря на экран, ответил.

Вот уже как полтора часа Том ушёл из дома, а Крис, сходя с ума от волнения, не знал, что ему с этим делать. Искать его? Во-первых, нельзя же было бросить выводок? А, во-вторых, Крис считал, что, скорее всего, Том не захочет его ни видеть, ни слышать. И вот — звонок. В том, что это Хиддлстон, оцелот не сомневался.

— Том! — воскликнул он, — Том, — повторил он, отодвинул телефон от лица и проверил — да, это его номер, — Томас!

— Крис… — тихо, почти шёпотом донеслось из трубки.

— Пожалуйста, возвращайся домой, — попросил Хэмсворт.

— Крис…

— Ты там что, плачешь?! Где ты? Иди домой.

— Я не могу…

— Скажи, где ты. Я заберу тебя.

— Крис, я, кажется, его убил.

— Кого? — ошарашено выпалил Хэмсворт.

— Его.

— Ты…

— Крис, приезжай скорей. Я не знаю, что делать. Он не шевелится.

— А… — пытаясь совладать с языком, произнёс альфа, — Как?..

— Пожалуйста, приезжай! …

— Погоди, что произошло?

— Я ударил его по голове бронзовой вазой.

— Ого!

— Крис!

— Ты проверил? Он не дышит? Пульс щупал?

— Я не знаю! Я боюсь проверять! Вдруг — нет пульса?! Что тогда делать?

— Так. Понятно, — посерьёзнел Хэмсворт, — Я еду. Говори адрес.

Очень экстренно вызвав домой бедную миссис Хиддлстон для присмотра за мальками, понимая, что ничего иного не остаётся, Крис отправился по названному Томом адресу. И по дороге всё думал — что если их разговор кто-нибудь слышал? Что, если Том и впрямь раскроил бедняге череп? Что делать? Как быть? Наверняка можно будет списать это на самозащиту. Но что из этого выйдет?..

Или разрубить его на части, упаковать, вывезти за город и закопать под ёлкой к чёртовой матери, — пришло в голову Крису следом.

Когда он вошёл в квартиру, встретил его заторможенный и бледный Том. До сих пор убивать людей ему как-то не случалось.

— Где он? — напоминая себе какого-то следователя, первым делом спросил Крис.

— Там, — произнёс Том, — Посреди комнаты валяется.

— Мгм, — кивая, он прошёл вглубь квартиры, посторонив при этом Тома.

Он подошёл к «трупу» и пнул его руку носком ботинка — никакой реакции. Том смотрел на это со стороны. То на Криса, то на Роберта. И чувствовал, как от вопиющего волнения у него начинает шалить желудок, заставляя волноваться ещё сильнее.

Крис присел рядом с лисьим псом на корточки.

— Не трогай его руками! — остановил Том.

— Он дышит, — оглянулся на него Хэмсворт.

— Ты точно уверен?..

— Ща проверю точно, — прикладывая пальцы в его шее, сказал он.

Том, конечно, думал, что вот так вот трогать труп не очень-то разумно. Но если на то пошло, наверняка на нём и без того остались крисовы отпечатки… После того разговора на стоянке.

— Жив он, — не слишком довольно констатировал Крис, — Просто в отключке.

Том с облегчением выдыхая, опёрся рукой о дверной косяк.

— Какое счастье, — ослабляя галстук, сказал Том.

— Да уж, — покивал Крис, с презрением взглянув на развалившегося по полу Дауни-младшего, уже куда менее вызывающего опасения и чувство сострадания.

— Я уж думал — всё… — произнёс Томас, — Прочил тебе будущее уголовника, а вляпался сам.

— Ты зачем вообще к нему поехал? — удивился Крис, поворачиваясь к Тому, не поднимаясь с корточек.

— Втолковать всё, как следует, разумеется! — объяснил Том, — Думал, если ни ты со своей грубой силой, ни я со своими намёками ничего не добились, надо поставить его перед фактом, что ему ничего ждать не следует.

— Угрожал ему, что ли? — не понял Крис.

— Нет. Просто прямо сказал. Его как понесло!

— В смысле?..

— Ну… Приставать начал, всё такое. Я схватил первое, что под руку попалось, — он указал рукой на валяющуюся на полу вазу, — И огрел его, но такой звон раздался, что, казалось, намертво…

— А меня ты, значит, за применение силы ругаешь…

— У меня не было выбора!

— Словами ему надо было сказать. Языком.

— Вот из-за того, что у него кровь отхлынула от языка и прилила к другому месту, он и начал меня домогаться, — заметил Том.

— Что происходит… — раздался посреди диалога третий голос, и Роберт, медленно восставая из мёртвых, схватился за трещащую голову, — Ты?! — уставившись на Криса, воскликнул он, — Пошёл вон! Убирайся из моего дома!

— Больше этот фокус не прокатит, — хватая его за ткань рубашки на груди, сказал Крис, замахиваясь для удара.

— Он же и так чуть копыта не откинул! — заорал Том, мёртвой хваткой вцепляясь в руку Криса, — Перестань немедленно, бестолочь кошачья!!!

— Эй! Бонни и Клайд! — остановил их разборки Роберт, — Может, пойдёте выяснять отношения куда-нибудь подальше? Мне неуютно, когда при мне обсуждают мою смерть!

— Захлопнись! — велел Крис.

— Ты у меня дома, хамло деревенское! — выдернув рубашку из его руки, гаркнул Роберт, поднимаясь на ноги, — Проваливай отсюда!

— Ни за что! — подрываясь и тоже вскакивая, заявил Крис, — Он говорит, ты к нему приставал.

— Так ведь он же сам пришёл ко мне домой, — развёл руками Дауни в полнейшем недоумении, — Просто так омеги к альфам домой не приходят!

— Я просто… — хотел было вмешаться Том, но его сейчас же заткнули.

— Он пришёл поговорить.

— Не смеши меня! Приходить к альфе во время течки, чтобы поговорить?!

— Не твоё дело, во время чего он пришёл! — смутился и возмутился Крис одновременно.

— У тебя, может, нюх и отшибли, а я всегда откликаюсь на призывный запах суки.

— И что, до сих пор все зубы на месте? — с сарказмом спросил Крис.

— Все до единого. Я за свои зубы заступиться умею. Так что не зли меня и выметайся вон из моего дома.

— Я выбью тебе все до единого твои зубы, если ты не начнёшь за километр его обходить, скотина!

— Я вообще могу не двигаться и никуда не ходить: он сам ко мне придёт.

62
{"b":"634841","o":1}