Литмир - Электронная Библиотека

Окончилось действо тихими стонами Тома и смачным оцелотовым сплёвыванием кончи в ладонь. Опять же, только потому, что можно ведь и не глотать. Успев отдохнуть от собственного оргазма за время удовлетворения лиса, Крис, чмокнув того в бедро, уплёлся в ванную, а когда вернулся, спустя несколько секунд, то застал Тома деловито натягивающим обратно свою футболку.

- Что будем смотреть?.. – поднимая с пола шорты и натягивая, наплевав на отсутствие трусов, спросил Том.

- Понятия не имею, – ответил Крис, задумчиво помолчав, – Загрузим какой-нибудь рейтинг и выберем что-нибудь?

- Так весь вечер только проищем, что посмотреть…

- Мы куда-то торопимся?

- Так на работу ж завтра.

- Но мы можем посвятить вечер поиску, чтобы завтра знать, что посмотреть. Процесс – это самое главное, а результат бонусом. Найдём – найдём, нет, так трейлеры посмотрим и почитаем рецензии.

Закончив с носками – всё-таки по полу тянуло прохладой, Томас направился в сторону распахнутой двери в гостиную, из которой в спальню проникал яркий электрический свет.

- Джеймс проснулся, – сообщил он Крису с порога, – Точнее Ал… Все проснулись. Кажется, уже давно не спят, но тактично пожелали не мешать нам совокупляться.

- Нужна будет отдельная спальня, – хмуро произнёс Крис из темноты спальни.

- Конечно, нужна будет. Но пока необходимости в этом не вижу. Вот как начнут подрастать, можно будет заняться этим вопросом. Кстати, насчёт второй комнаты. Кабинет из неё не ахти какой вышел…

- Я уже тоже думал об этом, – Хэмсворт вошёл в гостиную, – Меня смущает, что там есть лоджия.

- Мы что-нибудь с ней придумаем, – улыбнулся Том.

- Вот если придумаем, тогда ещё хоть как-то…

- Завтра на работе, если будет немного времени, я попробую набросать план комнаты.

- Я думал, у тебя на работе сейчас напряжёнка, только ведь вышел. Нет?

- Да, но, скажешь, это не важно? – кивнул Хиддлстон в сторону комнаты.

Крис перевёл на неё взгляд.

- Важно.

- Вот именно.

С дивана, тем временем, началось активное кошачье орание.

- Что случилось, боже ты мой, что не так? – кинулся к деткам Крис.

- Да жрать хотят, наверное, – сказал Томас, – Вот и случилось, – он уселся на диван рядом с выводком, хотел, было, начать снимать футболку, но передумал, – Мы пойдём, наверное, в спальню…

- Оставайтесь тут, – остановил Крис, – Я сам уйду. На кухню. Сварю нам кофе, чтобы было с чем искать сериал. Позови, как всё.

- Охотно, – согласился лис, по-лисьи таинственно улыбнувшись.

====== 42. Офисные интриги. ======

В последующие дни, пока Том привыкал к рабочим будням, а Крис, не теряя времени, готовился с достоинством пережить превращение детенышей в человеческие существа, последние были осторожно продемонстрированы родителям лиса посредством скайпа. Томасу сразу же было прощено наплевательское отношение к неотвеченным за последние пару месяцев письмам из отчего дома, после чего бабушка с дедушкой, немного шокированные этим фактом, изъявили желание видеть выводок лично, ради чего были приглашены в гости, после полудня в Томов выходной.

Роберт Дауни-младший приостановился на пороге, сбитый с толку странным ощущением. Его чуткий нос уловил едва заметный, но очень знакомый запах. Не почувствуй он его, он бы о нём даже и не вспомнил, но, когда тот внезапно щёлкнул его по носу так явственно и совсем рядом, он не смог его проигнорировать. Кивнув своему проводнику, чтобы шёл дальше, он направился туда, откуда, как ему казалось, этот запах доносился.

Приоткрыв тонкую дверь, он неслышно вошёл в помещение и, уже этому не удивляясь, увидел именно то, что и ожидал. За столом с очень сосредоточенным лицом над бумагами корпела лисичья сучка, поминутно отмечая что-то на листах и сверяясь с информацией на мониторе компьютера. Некоторое время Томас не замечал взгляда, уткнувшегося в его спину, как вдруг, шмыгнув носом, он уловил аромат стоящего позади него альфы. Подняв голову, он обернулся.

- Добрый день, – поспешил поприветствовать его Роберт.

- Добрый, – Том счёл нужным подняться, пока тот подходил к его столу, и даже протянуть руку для рукопожатия, которую после он вымоет как можно тщательнее и, желательно, по локоть, не собираясь попусту провоцировать любимого оцелота назойливым запахом другого самца.

- Очень рад вас снова видеть, – сообщил Дауни, пожимая руку Хиддлстону, – Уж и не чаял.

- Были дела в другом городе, – объяснил Том.

- Хорошо, что они позволили вам вернуться! Вы по-прежнему не желаете заниматься сотрудничеством с нами или теперь ваше сердце способно смягчиться?

- Пока я не уполномочен вести проекты, но, если это будет возможно, я с удовольствием займусь вашими делами, – заверил Том.

- Я пообщаюсь с вашим начальством на эту тему, – сказал Роберт, – Мне, как и прежде, очень бы этого хотелось.

- Имейте в виду – я полгода не занимался ничем подобным, как бы вам впоследствии не разочароваться в моей работе, – улыбнулся Хиддлстон.

- Моя интуиция подсказывает мне, что я не разочаруюсь. А я привык доверять ей.

- Что ж, вам виднее.

- Значит, вы оставляете выбор за мной?

- Безусловно, – согласно кивнул Том.

- В таком случае, я обо всём договорюсь, – и он, как-то не очень хорошо усмехнувшись, немного пугая этим омегу, покинул зону его видимости.

Вот дела, – подумал Том, отхлёбывая глоток остывшего кофе, – Не успел как следует обжиться – явился первый персональный клиент. Не дурно. Если ему так нравится мысль, что его бумажки буду перебирать именно я, пусть наслаждается ею. Мне прибавка к зарплате лишней не будет.

На столе Тома зазвонил стационарный телефон. Он поднял трубку.

- Да?

- Доброе утро, – ответила трубка женским голосом.

- Здравствуйте, – узнав голос секретарши, добродушно отозвался Том.

- Вас тут искал один человек, я отправила его к вам.

- Что за человек?

- Сейчас сами увидите, просто хотела предупредить.

- Хорошо, – не понимая, что она хочет этим сказать, согласился Том.

Огненноволосая оборвала на этом разговор, и в то же время со стороны двери раздался голос:

- Извините, это вы – господин Хиддлстон?

- Да, это я. Чем могу быть полезен? – Том оглянулся, опуская трубку на место.

Том сразу понял, почему голос секретарши был так загадочен и зачем она вообще ему позвонила. Курьер держал в руках пышный букет роз, придерживая его планшетом с бланком.

- Доставка цветов, – сообщил он, так напористо отдавая букет Тому, и у того не было ни одного шанса, чтобы его не принять.

Видимо, парень давно отработал этот жест, чтобы не иметь проблем с сомневающимися получателями.

- Хорошего вам дня, – ставя галочку в бланке, отчеканил он и живо скрылся за дверью, унося с собой все скудные знания об отправителе такого внезапного чуда.

Когда он ушёл, Том, опомнившись, оторвал куст от своей груди, и, вытягивая руку, осмотрел его. Никаких записок и других опознавательных знаков на нём замечено не было. Мимо прошёл сисадмин, скучающим взглядом уставился на розы, переглянулся с Томом, и отправился дальше туда, куда и шёл. Хиддлстон положил букет на край стола, опёрся щекой на руку и принялся его гипнотизировать. Насмотревшись на него вдоволь, он попытался заняться делами, игнорируя маячащую на краю стола охапку цветов. Охапка же, как назло, постоянно лезла в глаза, мешая сосредоточиться.

Том откинулся на спинку своего стула, складывая руки на груди. Посидев пару минут, он поднялся на ноги, взял букет со стола, наклоняя головки цветов к полу, и отправился на поиски рыжей секретарши.

- Прошу прощения, – он заглянул в кабинет, где она, в поте лица, трудилась, аки пчела, – Можно вас на секунду?

- Конечно, – кивнула она, выходя вместе с ним за дверь, – Я вижу, он нашёл вас, – заметила дама, глянув на букет.

- Именно по этому поводу я вас и вызвал, – сказал Том, – Я уверен, в доставке что-то напутали. Может быть, имели в виду мою сестру. Не знаю. В любом случае, я не знаю никого, кто мог бы сделать что-то подобное. Прошу прощения, если оскорблю вас, но, может быть, вы возьмёте эти цветы? – он приподнял розы.

54
{"b":"634841","o":1}