— Нет, не очень. Там не заперто, если что.
— Я зайду?
— Ага.
Повернув ручку, Том вошёл в ванную, проходя мимо душевой к унитазу.
— Ты пойдёшь в душ? — спросил Ник.
— Планировал, — ответил Томас.
— Как насчёт того, чтобы присоединиться ко мне?
Томас усмехнулся, нажимая на кнопку слива бачка.
— Не знаю… У меня похмелье, — сказал он, проходя мимо душевой кабины.
Дверь душевой приоткрылась. Увидев причину, по которой Ник предложил к нему присоединиться, Томас вздохнул.
— Помощь нужна? — спросил он, шагая в душ к Нику.
— Да, — ответил Ник, закрывая дверь обратно и прижимая Томаса к одной из стен кабинки.
— Живо запрыгивайте на диван, — скомандовал Хэмсворт. — Иначе запылесошу все ноги.
Сказав так, он прошёл мимо дивана с детьми, сидящими на нём с ногами и глядящими на него во все глаза, и принялся пылесосить ковёр в гостиной. Закончив с уборкой, он поинтересовался у выводка:
— Кто голодный? Идёмте завтракать, — позвал он.
Мальчишки сперва закапризничали, но Крис, взяв Алису на руки, направился на кухню и строго сказал:
— Всем положено завтракать. Так что за мной.
В кухне Крис усадил Алису на стул.
— Скоро бабушка придёт, если не хотите, чтобы она вас кормила, тогда быстренько ешьте, — сказал Крис, расставляя чашки с завтраком на столе.
— Папа-а, — позвала Алиса.
— Да?
— Ты уйдёшь опять? — спросила лисичка.
— Да… — нехотя согласился Крис. — Я ненадолго сегодня. Вернусь ещё днём.
— Можно телевизор? — спросил Джеймс.
— Да, — всё ещё чувствуя себя немного виноватым из-за того, что уходит, позволил Хэмсворт. — Можно.
— Бабуля скажет нельзя…
— Скажете бабуле, что я разрешил.
Пару минут дети ковыряли свои чашки молча. Крис успел наложить и себе немного их каши, прислонился к кухонной тумбе и принялся с аппетитом кушать то, от чего дети обычно воротили нос.
— Па-ап, — позвала опять Алиса.
— М.
— Заплети мне волосы?
— Бабушка заплетёт.
— Бабочка не умеет.
— Кто-кто не умеет? — улыбнулся Хэмсворт, лопая кашу. — Бабочка?
— Да, — настаивала Алиса. — Ты лучше.
— Элис, не бабочка, а бабушка, — поправил Крис. — Бабочка — это такая маленькая… Это насекомое с крылышками. А бабуля — она бабушка.
— Всё равно заплети ты!
— Ладно, ладно, — согласился Крис.
— Только не забудь!
— Не забуду. Доедай кашу, — порекомендовал оцелот. — Кому чаю? Голосуем за чай!
Дети, уже знавшие, что такое «голосование», послушно вытянули руки, дружно соглашаясь испить чаю. Сделав всем чай, Крис дал каждому по чашке, а также раздал вкусные мягкие печенья по одному на нос.
— Пап, — посмотрев вдруг на картинку на чашке с изображением лисы, позвал Арнольд.
— Да, — подал голос папа-кот, убирая остатки печенья в шкаф.
— А когда Том вернётся домой? Он так далеко, что не может даже на денёк приехать к нам? ..
— Он сейчас очень-очень занят, — ответил Хэмсворт. — Он передавал мне, что очень скучает.
— Скорее бы он вернулся, — вздохнул Арни.
— Да… — немного растерянно проговорил Крис. — Алиса, ты закончила? Если хочешь, чтобы я заплёл волосы, то принеси мне расчёску и резиночку для волос.
Быстро допив остатки чая, Алиса слезла со стула, сказала «спасибо» и моментально умчалась в комнату искать гребень с резинкой. С успехом найдя и то и другое, она примчалась обратно на кухню, столкнувшись в коридоре с Джеймсом и Арни, отпущенными с завтрака к телевизору.
— Чеши! — велела Алиса, протягивая Крису необходимые для этого вещи.
— Подожди, я вымою чашки, — попросил Хэмсворт.
— Ты опять не успеешь! — расстроилась Алиса.
— Да что ты, что ты, — оставляя недомытые тарелки и споласкивая руки. — Всё я успею.
Он вытер руки полотенцем, и в этот момент раздался звонок в дверь.
— А вот и бабуля, — подытожил Крис.
— Не ходи, не ходи! — остановила его Алиса. — Заплети сначала! Заплети!
— Надо же сперва открыть, — недоуменно произнёс Хэмсворт. — Бабушка же не будет стоять под дверью.
— Пусть стоит!
— Какая у нас Алиса добрая девочка, — покачал головой Крис, поднимая Элис на руки и отправляясь в прихожую. — Хочет, чтобы старенькая бабушка стояла и ждала.
— Я добрая, — чуть не плача, заявила Алиса.
— Тогда надо открыть бабушке.
— Открывай, — она обняла Криса, прижимаясь к нему и повисая у него на шее.
Открыв дверь, Крис впустил мисс Хиддлстон в квартиру.
— Здравствуйте, — поприветствовал он её. — Алис, поздоровайся с бабушкой.
— Привет! — выдала Элис, продолжая жаться к Хэмсворту.
— Ну что ж, привет, — усмехнулась мисс Хиддлстон. — У вас тут уже с утра веселье?
— Да уж, не говорите… — выдохнул Крис.
— Алис, пойдёшь ко мне на руки? — спросила бабуля.
— Нет! — отказалась та, пытаясь чуть ли не задушить беднягу оцелота.
— Я сейчас… — шепнул заговорщическим тоном Крис, — сейчас, разберусь…
И он унёс её на кухню, где, как и обещал, заплёл ей волосы. Получив желаемое Алиса присмирела, и, когда Крис привёл её к бабушке, даже извинилась.
— Прости, бабуля, — сказала она тихо. — Я только хотела, чтобы мне папа заплёл волосы… А то ты не так заплетаешь…
— Прям совсем уж «не так»? — удивилась бабушка, тихо усмехаясь её словам.
— Совсем не так, бабуля, дорогая! Не по-отцовски!
— Не по-отцовски! — смеясь, повторила бабушка. — Скажешь тоже! Ладно, раз не так, то пусть папа заплетает, я не в обиде.
— Спасибо, бабочка-бабулечка, — обрадовалась Алиса, забираясь к бабушке на коленки.
— А что это вы оба уже в телевизоре? — спросила миссис Хиддлстон, обратив внимание на Джеймса с Арнольдом, дерущихся за пульт.
— Папа разрешил! — испуганно выпалили они.
— Крис..?
Хэмсворт вошёл в комнату уже полностью одетым, вытаскивая длинные патлы из-под ручки наплечной сумки.
— Пусть посмотрят, — нахмурившись, проговорил он тоном человека, смирившимся с некоторыми отступлениями от правил, — Там у них мультфильм с утра какой-то. Но после обеда… Эй, группа дерущихся на диване! Чтобы после обеда никакого телевизора! Я понятно сказал?
— Понятно, — согласился Джеймс.
— Понятно, — повторил Арни.
— Бабушку слушаться, за обедом хорошо кушать. Будете хорошо себя вести — принесу вам чего-нибудь.
— Чего принесёшь? — опираясь на подлокотник дивана, спросил Джеймс.
— Чего-нибудь… — таинственно проговорил Крис, уплывая в полутёмную прихожую. — Все пока, я ушёл! — сказал он.
Дети пропищали каждый на свой лад своё «пока!» и занялись своими делами. Джеймс с Арнольдом стали смотреть телевизор, Алиса принесла на диван свои игрушки и тряпочки, чтобы делать наряды для кукол.
Комментарий к 82. Свои дела. Если бы у этого фанфика был оригинал, то трудности с произношением “бабушка” могли бы быть заменены на аналогические, в примеру “grammy” вместо “granny”.
====== 83. Блудный лис. ======
— Хэй! — услышал Крис.
Он обернулся, но увидев Хиддлстона, сейчас же ускорил шаг.
— Крис, — окликнул его лис. — Крис! — он пошёл следом. — Можешь идти не так быстро?
— Я тороплюсь, — буркнул Хэмсворт.
— Я хотел только поговорить… — поравнявшись с ним, сказал Том.
— Рад за тебя, — произнёс Крис. — Не сейчас.
— Пожалуйста, не иди так быстро, — попросил Томас жалостливо. — Пожалуйста, Крис. Просто поговорить, я только…
Хэмсворт приостановился, поворачиваясь к лису.
— Говори, — велел он.
— Выпей со мной кофе, — протараторил Том.
Крис криво усмехнулся и продолжил свой путь.
— Подожди… Крис! — кинулся вдогонку Хиддлстон. — Нам нужно обсудить.
— Что? — бросил через плечо Хэмсворт.
— То, что произошло… Послушай…
— Я не в настроении, — заявил оцелот.
— Тогда просто послушай! Выслушай меня!
— Не приближайся ко мне, — упорно не желая идти на контакт, проговорил Хэмсворт.