Оказывается, он никогда прежде не видел по-настоящему потрясённого Снейпа. Чтобы не только глаза округлились и лицо вытянулось, но и рот приоткрылся… правда, такое длилось недолго. Снейп потёр лицо ладонью, прошептал несколько ругательств — вполне отчётливо! — и едко спросил:
— И кто вам наговорил этой чуши?!
— Малфой. Который дед Скорпи.
Снейп довольно резво поднялся с дивана и принялся расхаживать по комнате, совершенно позабыв о своей… гм-м… неодетости. Глядя на него, Гарри понял, что возбуждается снова. А кто бы устоял? Пружинящей походкой Снейп напоминал большого кота, и Гарри почти увидел, как нервно он бьёт себя хвостом по бокам. Остановился он так же внезапно.
— Не может быть! Люциус бы никогда…
— Ну да! Я едва не кончил от его рассказа — такие подробности.
— Про меня?
— Ага… и про него…
Снейп стал похож на оленя, замершего в луче яркого света.
— Но Люциус мало того, что имеет иные предпочтения, так ещё и никогда не изменял Нарциссе.
— Слышал бы ты его! Я такого даже в интернете не видел.
Снейп пробормотал что-то про идиотов-теоретиков и снова начал метаться по комнате. Это был прекрасный момент, чтобы прояснить последние сомнения.
— А ещё он говорил, что ты и с Драко тоже резвился.
Снейп помотал головой и уселся на диван, пряча лицо в ладонях. Тогда Гарри решил выложить все карты.
— А ещё со Скорпиусом… и старым Абраксасом…
— И отца не пожалел, — пробормотал Снейп.
— Ага! — мстительно добавил Гарри. — И говорит, что ещё вы с кентаврами развлекались. И с фестралами.
Преувеличение — это отнюдь не ложь!
— Но зачем?! Люциус же никогда и ничего не делает просто так.
— Решил посмеяться? — предположил Гарри.
— Не его стиль! Старый интриган.
Гарри охотно разделял гнев Северуса, испытывая при этом колоссальное облегчение. Всё-таки ему никогда прежде не приходилось конкурировать с кентаврами, и кто знает, чем те могли удивить, кроме совершенно непристойного размера? А ещё он впервые почувствовал к Малфою что-то вроде восхищения — фантазия у него просто шикарная! — и даже благодарности: если бы не он… но почему именно сейчас?
— Северус, а он мог откуда-то узнать о моём разводе?
— И сводник! — припечатал Снейп. — Конечно, мог. Он же всегда всё знает. Но, меня тогда удивляет твоя реакция. Или ты после развода решил попробовать клубнички? С кентаврами? Вынужден тебя разочаровать — кроме себя самого мне нечего тебе предложить.
Гарри ощутил резкую смену настроения, но не собирался ему потакать. Вместо этого он опрокинул Северуса на диван, невербально принимаясь убеждать, что без кентавров и Малфоев тоже можно прекрасно проводить время. Сила внушения оказалась настолько велика, что спустя всего пару минут Северус с воодушевлением отвечал на поцелуи и совершенно не возражал, когда Гарри для удобства оседлал его бёдра. Такого покорного Северуса хотелось окончательно покорить, благо кое-какой опыт у Гарри уже был. Да и вообще, можно повторить то, что было вчера, во сне, так сказать, придав делу иной поворот.
Для начала Гарри лизнул головку члена, вздрогнувшего от такой ласки, будто реагируя на неё. Опыт был совершенно новый, но оказался интересным. Что ещё Снейп вчера делал? Северус отзывался на каждое движение языка и губ, бессильно сжимая кулаки и царапая обивку дивана. Это показалось таким эротичным, что Гарри не стал возражать, когда Северус осторожно пробрался пальцами в его волосы и слегка потянул. Гарри обхватил губами головку, всасывая её, и поднял взгляд на Северуса. Наверное, ради таких моментов и стоило жить, потому что увидеть такого Снейпа вряд ли кому удавалось — интересно только, как об этом догадался Малфой, но, в конце концов, друзья, наверное, знают друг о друге. Мысли снова путались, и Гарри чувствовал себя щепкой, подхваченной мощным потоком. Он толком не знал, что делать, но понимал, что всё идёт, как надо, если верить реакции Северуса.
— Гарри, я сейчас…
Как растянуть удовольствие, Гарри ещё не разобрался, поэтому просто выпустил изо рта член и, лизнув головку, удивился каплям спермы на своём лице. Следы собственной несдержанности Северус удалил языком, но когда Гарри попытался снова подобраться к его заднице, почему-то увернулся и, томно пообещав «в следующий раз», отсосал. И пусть кентавры и Малфои не отметились в его биографии, языком он владел виртуозно.
После хорошего секса Гарри обычно любил поболтать. Ему иногда даже казалось, что такие разговоры как раз и отличают настоящую близость. Впрочем, экспертом в отношениях он никогда не был, а потому запросто мог ошибаться. Но оказалось, что и Северус не против поговорить.
— Надо будет поблагодарить Люциуса, — потянулся он. — Даже думать не хочу, как ему такое пришло в голову, но оно того стоило.
— А он точно теоретик?
— Угу… когда после войны Драко пустился во все тяжкие, он основательно изучил проблему.
— И всё-таки его женил?
— Знал бы ты, чего это стоило Люциусу. Мы с ним тогда здорово опустошили винные погреба менора.
— Надеюсь, вы только пили? — насторожился Гарри.
— Разумеется, — Северуса, казалось, развеселило это предположение. — И много. Но потом Люциус нашёл приемлемый для всех выход, родился Скорпиус, и мы стали встречаться гораздо реже. Подозреваю, что именно тогда в голове Люциуса и зародился этот хитроумный план.
Прожитые годы научили Гарри слышать главное.
— Получается, ты уже тогда хотел? Ну… всё это?
Северус только покачал головой:
— Я всегда трезво оцениваю свои шансы и никогда не хочу невозможного.
— И что это означает?
— Лишь то, что я никогда не стал бы тебе навязываться. Ведь ты был женат, и счастливо, как мне всегда казалось. И заподозрить тебя в интересе… если честно, то я и сейчас не понимаю, как такое случилось, — Северус задумчиво дотронулся кончиками пальцев до лица Гарри. — Нет. Не понимаю.
— Да я и сам не понимаю, как такое случилось. Хотя вот Стентон был убеждён, что это любовь.
— Ты был у целителя? — Северус перевернулся на живот, чтобы лучше видеть Гарри.
— Был, ага. А что мне оставалось делать? Короткий разговор с Малфоем — и я не могу думать ни о чём, кроме как о тебе в своей постели.
— Ну, до постели, положим, мы ещё не добрались.
— Так доберёмся! — отмахнулся Гарри. — Не проблема.
Северус лишь иронично приподнял бровь, приводя в восторг. Гарри потрогал жесткие волоски брови, разглаживая и возвращая на место.
— Всегда мечтал так сделать, — признался он. — А ещё вот так…
Теперь они целовались неторопливо, получая удовольствие от происходящего, и когда Гарри намекающе потёрся полувставшим членом о бедро Северуса, тот лишь усмехнулся:
— Мне кажется, ты несколько переоцениваешь мои силы.
— Ты меня сильно успокоил, — довольно усмехнулся Гарри. — А то я ведь готовился доказывать, что я лучше кентавра.
— А ты лучше, — просто ответил Северус. — И не перестаёшь меня удивлять.
— Подумать только — я удивил профессора Снейпа.
— Не напоминай, — поморщился Северус. — А удивляешь ты меня со дня нашего знакомства. Не переставая.
— А ты знаешь, — Гарри попытался устроить ногу на бедре Северуса, — бутылку Малфою буду покупать я.
— Ты тоже оценил его усилия?
— Безусловно. И если я и могу его в чём-то упрекнуть, то только в том, что он столько лет тянул. Ведь, ты говоришь, он давно вынашивал этот план?
Северус только покачал головой:
— У Люциуса потрясающее чувство момента. Он всё делает вовремя… всегда делал, — Северус потёрся щекой о грудь Гарри и едва слышно добавил: — К тому же семья для него неприкосновенна.
— Уговорил, — согласился Гарри. — Лучший коньяк, который только найду. Он заслужил, и хватит о нём. Особенно в постели.
Северус не возражал. Им и в самом деле было, чем заняться. Особенно в постели.