Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- С удовольствием помогу тебе, красавица. Только не теперь - утром.

- Не говори со мной как с ребенком, Лансере, - строго заметила ему Энна. - Я и сама знаю, что сейчас нам надо готовиться к бою.

- Нам? - Лансере сразу посуровел и обратился к Одинокому Путнику. Неужели это прелестное создание будет сражаться вместе с нами?

- Это прелестное создание стоит десятка воинов, - криво ухмыльнулся Шон. - Ты бы видел её в деле... Клянусь всеми богами, она не только умеет шипеть, кусаться и царапаться, как другие женщины, - в ней есть настоящая сила, свойственная лишь самым отважным, самым честным мужам... Пройдет время, и я буду гордиться тем, что некогда вошел в Нилам с Энной!

Слушая сии лестные для неё слова друга, Энна разомлела, заулыбалась и даже покраснела от удовольствия.

- Это она прикончила командора Лобла, - продолжал свой дифирамб Шон. - А потом с маху убила одного из железных воинов.

- С первого удара голову снесла, - вставила Энна, искоса поглядывая на восхищенного Лансере.

- У неё даже хватило ума переодеться в женское платье, чтобы пробраться в дом, - закончил Шон весьма сомнительным комплиментом. - И хватило чутья идти именно сюда, а не болтаться по всему городу без толку.

- Ты ещё расскажи ему, как я умею пить вино и ругаться, - шепотом подучила его Энна.

- Нет, это не надо, - тоже шепотом ответил ей Шон.

Лансере, который, вероятно, уже успел проникнуться уважением к Энне, протянул ей руку и улыбнулся.

- Итак, ты остаешься с нами, красавица?

- Остаюсь, - решительно сказала девушка.

- Тогда поведаю вам, что мне удалось сделать. - Он энергично прошел в дальний угол комнаты, выволок из-за шкафа низкий табурет на кривых ножках, поставил его перед Энной и Одиноким Путником и сел. - Днем, когда меня мучила головная боль, я вдруг понял, что необходимо как-то вызвать сюда визиря, а также его милейших родственников. Если мне суждено погибнуть сегодня, я хотел бы увести с собой кого-нибудь из них - лучше, конечно, самого визиря, так как он опаснее остальных. Эта мысль не давала мне покоя, вот я и решился привлечь чуждую мне магию. Признаюсь вам: я вовсе не склонен колдовать, да и не тому учился в жизни. Однако есть у меня одна древняя книга, которую незадолго до смерти отдал мне брат. Прежде я не обращался к ней - она написана на мертвом языке; разобрать его трудно, к тому же многие страницы от времени истлели и потускнели... Не сразу нашел я то, что мне было нужно, а когда все же нашел...

Тут Лансере вдруг разволновался. Алые пятна выступили на его бледных щеках, а глаза вспыхнули и лихорадочно заблестели. В этот момент Энна сумела разглядеть цвет его глаз: голубой с сиреневым оттенком.

- Они придут сюда все! - воскликнул Лансере и тут же закрыл себе рот ладонью - за дверью их могли подслушивать. - Все! - шепотом продолжил он. И визирь, и сын его Аххаб, и брат, прибывший из Багеса - отвратительное существо, судя по всему. Место Лобла, как говорил мне Гуччо, занял баронет Ааза Шаб-Бин. Значит, он явится тоже...

- Ты не узнал, когда именно они нападут на нас? - спросил Шон.

- В течение ночи... - он замолчал, настороженно вслушиваясь в наступившую тишину. - Тротби идет.

- Откуда ты знаешь? - подозрительно спросила Энна.

- Чувствую... - тихо ответил Лансере. - Я всегда его чувствую.

И точно. Спустя несколько мгновений в коридоре раздался негромкий, но довольно раздраженный голос Тротби, видимо, изгонявший настырного хака: "Прочь, мерзавец!" Затем дверь дрогнула под крепким кулаком наследника.

- Войди, мой мальчик! - отозвался Лансере.

Тротби вошел.

Глава 11

При виде Энны Тротби так ласково улыбнулся, что пара веснушек на её изящном носике незамедлительно заполыхала.

- Я пришла без приглашения, - сказала девушка, первый раз за последние дни воспользовавшись правилами этикета. - Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия?

Собственно говоря, ей было наплевать, даже если б Тротби возражал, но все-таки следовало учесть её пребывание в доме особ королевских кровей.

- Значит, нам было суждено встретиться ещё раз, - философски заметил наследник. - Что ж, я рад. Только... Этой ночью здесь не будет бала или карнавала...

- Не выношу балы и карнавалы, - презрительно ответила Энна. Достаточно того, что здесь будет бой. Ты не смог бы придумать для меня лучшего развлечения.

Мужчины улыбнулись.

Тротби прошел к нише, откинул бархатный полог и присел на край огромной кровати с горой подушек у изголовья.

- Похоже, скоро начнется, - сообщил он друзьям. - Гуччо сказал, что к дому подъехала карета - окна занавешены, кучер сидит на месте как привязанный... Хаки сразу разбежались, зато отряд железных воинов подошел со стороны улицы Виноделов.

- Я слышал их, - спокойно кивнул Лансере. - Они громыхают на весь Нилам.

- А в карете, наверное, визирь, - предположил Одинокий Путник.

- С братом и сыном, - добавил Тротби. - Ты ведь сделал это, дядя?

- Конечно, мой мальчик.

- Гуччо уверяет, что из пятидесяти слуг на нашей стороне семнадцать; из них одна женщина и два старика. Считаем без них - четырнадцать. Совсем неплохо, особенно если учесть, что и остальные не против нас - они просто не желают участвовать в драке.

- А сколько железных воинов? - спросил Лансере.

- Двадцать уже в саду, и ещё пятнадцать приближается к дому.

Тут бестактная Энна чуть было не огорошила присутствующих заявлением, что она и в одиночку легко одолеет это дерьмо, но Шон вовремя заметил её самодовольный вид и быстро сказал:

- Как станем действовать? Попробуем не пустить их в дом или наоборот - закроем двери и перебьем их тут?

- Чем бы ни закончился бой, жители нашего славного города ничего не должны знать, - ответил Лансере. - Поэтому все произойдет в доме. Думаю, нам следует спуститься вниз и приготовиться.

- Отличная мысль, дядя, - Тротби встал. - Гуччо как раз уже там.

- Гуччо как раз уже здесь, - ворчливо сказал колобок, вкатываясь в комнату через дверь потайного хода. - Как здоровье дорогого месьора? первым делом озабоченно вопросил он Лансере.

- Все хорошо, Гуччо.

- Тогда, господин, тебя не испугает известие о том, что второй отряд железных воинов уже в саду?

- Не испугает.

Лансере отвечал задумчиво, как будто некая важная мысль вдруг пришла ему в голову и сейчас он не мог решить: оставить её на потом или же додумать немедленно.

- Пора идти, - Тротби направился к потайному ходу.

- Иди, мой мальчик. Идите, друзья. Я спущусь немного позже...

Наследник посмотрел на дядю удивленно, но смолчал. Так же молча он открыл дверцу и исчез в затхлой темноте коридора. За ним последовал верный Гуччо, Энна и Шон.

- Одинокий Путник! - окликнул Шона Лансере.

- Да, - обернулся тот.

- Задержись ненадолго...

* * *

- О, госпожа Энна, - умильно улыбнулся Гуччо, только сейчас заметив юную воительницу. - Неужели и ты встанешь в наши ряды?

- Встану, - сумрачно ответила Энна, которой надоело уже заверять мужчин в своей решимости.

- Я поражен, - счел своим долгом восхититься колобок. - Я просто поражен.

- Тихо, - сказал Тротби. - Этот коридор проходит вдоль комнат прислуги, а там сейчас могут быть хаки, так что помолчи хоть немного, Гуччо.

- Хорошо, месьор, - оскорбился маленький рыцарь. - Я помолчу. Только пусть некоторые благородные господа...

Он не успел закончить тираду, посвященную некоторым благородным господам - издалека донесся шум, природа коего для всех троих была очевидна: железные воины уже входили в дом. Скрежет, грохот, звон их оружия и доспехов разносился повсюду. Энна не сомневалась в том, что и Лансере, и оставшийся с ним Одинокий Путник так же хорошо слышат эти звуки.

- Скорей! - бросил Тротби, переходя на бег. На ходу он доставал из ножен свой великолепный меч, при виде которого Энна почувствовала явственный укол зависти.

26
{"b":"63374","o":1}