Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ты их видишь? – спросил Гленвуд, понизив голос.

Рам Джас кивнул и поставил кубок с вином подальше, чтобы, не оборачиваясь, рассмотреть в отражении двоих мужчин.

– Вижу, – ответил он. – Они оба вооружены, но пытаются изобразить, будто оружия у них нет… вот что, мой дорогой Кейл, мы в нашей профессии называем подозрительным.

Гленвуд сидел лицом к вошедшим. Он отхлебнул вина, исподтишка наблюдая за ними. У обоих мужчин на ногах были прочные кожаные сапоги военного покроя, одежда – самая обычная, но, несмотря на это, она явно сидела очень плохо.

Оба мужчины были из народа ро, а их оружие скрывалось под длинными дорожными плащами – чистыми и без малейших признаков износа.

– Они священники? – спросил он шепотом.

– Один из них, – ответил Рам Джас, возвращаясь к своей спокойной профессиональной манере разговора. – Другой – стражник… возможно, сержант – если судить по рукам.

Гленвуд нахмурился.

– По рукам? Как ты это определил?

– Забавы с мечом не для нежных рук, Кейл. Священники носят перчатки или латные рукавицы, но такая роскошь недоступна простолюдинам.

У этого мужчины руки все в шрамах, значит, чем бы он ни занимался, он не новичок в этом деле, поэтому – сержант.

Мошенник кивнул, его невольно впечатлили способности наемного убийцы. Он пытался выглядеть расслабленным, улыбнулся и налил себе и Рам Джасу еще вина. Он поставил бутылку обратно на стол, и тут дверь таверны отворилась, и внутрь вошли еще трое мужчин.

– Я глупец, – буркнул Рам Джас, рассматривая новоприбывших в отражении на кубке. – Разумеется, у нее есть свои люди в городе.

Он улучил момент и оглянулся через плечо на заднюю часть таверны, пытаясь найти другой выход.

– Кто-то сообщил, что видел кирина.

Трое мужчин сели за стол напротив священника и сержанта, прикрыв обе стороны главного входа. Ни один из них не выказал явных признаков того, что они пришли за Рам Джасом, но даже Гленвуд мог сразу сказать: это не просто посетители таверны заглянули за выпивкой. Постоянные клиенты таверны были совершенно другими – около двадцати человек, они потягивали вино и рассуждали о погоде, даже не подозревая об ожидающей их в скором времени заварушке.

Один из вошедших был каресианцем, хотя капюшон скрывал половину его лица. У двух других руки были тоже в шрамах, как и у сержанта, но не настолько сильно – Гленвуд подумал, что они, вероятно, простые стражники.

– Я полагаю, здесь трое стражников, священник и каресианец, – проговорил он сквозь зубы.

– Снаружи их должно быть больше, – ответил Рам Джас, все еще не поворачиваясь, чтобы посмотреть на вошедших. – Скорее всего, сторожат оба выхода.

Гленвуд сглотнул и глянул вниз, желая удостовериться, что его меч все еще при нем. Шансы уйти из этой западни и получить награду быстро улетучивались.

– У тебя есть план? – спросил он.

Рам Джас держал одну руку под плащом на рукояти катаны, но внешне казался спокойным.

– Здесь мы не сможем с ними драться, – сказал он, обшаривая взглядом таверну.

– Что ты имеешь в виду под «мы»?

– Мой дорогой Кейл, – произнес убийца и снова улыбнулся, – в лучшем случае – ты мое орудие, в худшем – соучастник преступления.

Если бы я был тобой, то обнажил бы меч тогда, когда я обнажаю свой, а если я побегу – бежал бы вместе со мной.

Гленвуд отрицательно помотал головой и утер пот, заливавший глаза.

– Ты сможешь побить пятерых? – Он готовился услышать в ответ «нет», но смутно надеялся, что способности убийцы настолько сильны.

– Мы в переполненной таверне. Из-за чего возникают некоторые технические сложности. Снаружи… не знаю, возможно. Но нам все еще нужно найти путь к отступлению. – Кирин нахально поднял брови. – Давай вообразим, будто у воинов снаружи нет арбалетов.

– Звучит неутешительно, – проворчал Гленвуд.

Только Рам Джас напрягся всем телом, готовясь к какому-то – несомненно, впечатляющему – боевому маневру, каресианец поднялся из-за стола и подошел к ним. Убийца и мошенник посмотрели на него, и подошедший приветствовал их не внушающей доверия улыбкой. Он посмотрел на пустой стул рядом с Гленвудом.

– Можно к вам подсесть? – Сильный акцент указывал на то, что мужчина недолго пробыл в Тор Фунвейре.

– Вне всякого сомнения, – непринужденно ответил кирин, краем глаза продолжая следить за остальными в отражении на кубке.

– Вы – Рам Джас Рами? – спросил каресианец, усевшись рядом.

Гленвуд заметил два кинжала с изогнутыми лезвиями, закрепленных в ножнах на груди, и предположил, что собеседник из Черных воинов.

– Нет, я король Себастьян Тирис, идиот, – язвительно ответил убийца. Он не стал понижать голос, и остальные четверо поднялись и направились к их столу.

– Я спрошу еще раз, – сказал Черный воин. – И от твоего ответа будет зависеть, как мы с тобой обойдемся.

Рам Джас широко улыбнулся каресианцу и внимательно осмотрел таверну – на этот раз более нагло. За ним встали четверо мужчин, и они больше не прятали оружие. Священник – может быть, Черный, а может, и Пурпурный, высокий мужчина чуть старше тридцати лет – небрежно держал на плечах длинный меч. Трое стражников вытащили тяжелые булавы.

Гленвуд вытянул шею, пытаясь выглянуть наружу из окна таверны. Его дыхание участилось: он увидел на улице отряд стражников с арбалетами наготове. Еще несколько Черных воинов стояло возле главного входа.

– Как твое имя, Черный воин? – спросил наемный убийца, рука его все еще лежала на рукояти меча.

– Меня называют Кэл Вараз, и я – правая рука Саары Госпожи Боли. – Каресианец произнес это с гордостью, и в его глазах мелькнул проблеск безумия.

Рам Джас захихикал – Черного воина это, похоже, оскорбило. Затем убийца сделал большой глоток вина.

– Ну, если когда-нибудь вернешься в Вейр, скажи этой суке, что я собираюсь ее убить. – Он швырнул кубок прямо в лицо каресианцу.

Кэл Вараз схватился за нос и упал на спину. Рам Джас оттолкнулся от стола, и два стражника за его спиной оступились и неопрятной кучей повалились на пол. Кирин перекатился и встал на ноги, со свистом выхватив из ножен катану.

Обычные клиенты таверны замолкли и со страхом наблюдали за тем, как кирин с молниеносной скоростью орудует катаной. Он раскроил мечом голову одному из стражников, а правой ногой с размаху ударил священника между ног.

– Пришла пора вытаскивать свой меч, Кейл, – задыхаясь, произнес Рам Джас, пока Кэл Вараз поднимался на ноги.

Двое оставшихся стражников атаковали разом, полагаясь больше на силу, чем на умение, и нацелили булавы на голову кирина. Рам Джас поднырнул под неуклюжую атаку и полоснул клинком по груди одного из мужчин, затем перекувырнулся вперед до двери.

Двое из стражников были мертвы, а священник катался по земле, держась за промежность. Кэл Вараз быстро оправился, но кубком ему сломало нос, и каресианца качнуло, когда он выхватил из ножен кинжалы.

Гленвуд обнажил длинный меч и двинулся к Рам Джасу, пока оставшиеся стражники попытались изобразить что-то вроде контратаки. Уже много лет мошенник не использовал в бою меч, и ему здорово не хватало практики. Рам Джас взял на себя Кэл Вараза, а Гленвуду достался стражник.

Он парировал первый удар, но отдача от оружия прошила ему руку и чуть не заставила согнуться от боли. Второй удар он отбил скорее благодаря удаче, чем умению. Гленвуд увидел, как Рам Джас заехал Кэл Варазу ногой по лицу, и почувствовал спиной дверь таверны.

– Стража! – крикнул Черный воин, сплевывая кровь. – Ко мне!

Снаружи таверны остальные стражники и каресианцы выдвинулись к ним.

Гленвуд крутанулся на месте, и булава стражника врезалась в пол. Вспомнив несколько уроков Рам Джаса, мошенник с размаху ударил противника в бок. Струя крови стала для него удивительно приятным зрелищем, когда меч глубоко врезался в уязвимую часть туловища стражника.

Однако Кейл Гленвуд не успел даже порадоваться победе, как дверь распахнулась настежь и в проеме возник тяжелый арбалет. Справа Рам Джас продолжал уклоняться от кинжалов Кэл Вараза и уже нанес тому серию быстрых, но неглубоких порезов на груди и животе. Арбалетчик скоро сориентировался в ситуации и переместил прицел с Гленвуда на кирина. Не особо задумываясь, Гленвуд оттолкнул мужчину, и болт ушел в сторону.

78
{"b":"632384","o":1}