– Халла! – прокричал Олефф из головы их колонны. – Тебе стоит на это посмотреть.
– Почему стоим?! – крикнула она, когда Олефф вновь показался в тесном проходе.
– Тут… на пути препятствие, – сказал он со странной неуверенностью в голосе.
За плечом Халлы возник Вульфрик.
– Ну, попробуй убрать его с дороги… становится холоднее, и мы не можем разбить лагерь в этом ущелье.
Халла послала вперед Падающее Облако и еще несколько человек, чтобы найти участок с ровной поверхностью, укрытый от ветра, где они могли бы поставить лагерь на ночь. Сейчас отряд растянулся длинной цепью, держась поближе к ледяным скалам, чтобы не сорваться на лед замерзшей реки на дне ущелья.
– Я пытался его убрать, – ответил Олефф, его голос звучал все так же странно, – но оно не хочет.
Халла покачала головой и начала быстро продвигаться вперед мимо мужчин и женщин к началу колонны. Каждый третий человек принадлежал к ее отряду, и многие из них бурно приветствовали ее. Новички стали понимать, что, какие бы проблемы ни несла женщина во главе отряда, более опытные воины беспрекословно слушались ее приказов, а это что-нибудь да значило.
Вульфрик следовал за предводительницей, добавляя внушительности присутствию Халлы, пока они шли до места, где стоял Олефф.
С оружейником было еще несколько воинов, все они смотрели на что-то за поворотом ущелья. Колонна остановилась, и, насколько поняла Халла, препятствием оказался человек. Он сидел посреди тропы, скрестив ноги и сгорбившись.
– Что происходит? – спросила она.
Олефф нахмурился, его лицо исказилось в гримасе растерянности и досады.
– Она просто сидит посреди тропы, – сказал он, – ине двигается.
– Она? – переспросил Вульфрик. Он вышел вперед, чтобы посмотреть на сидящего спиной к ним человека.
Халла присоединилась к нему, они осторожно обошли препятствие и увидели, что это старая женщина. Она съежилась на снегу, но не похоже было, будто она терпит бедствие: она завернулась в несколько слоев толстого меха, а на ноги надела тяжелые кожаные сапоги. Женщина плотно стиснула ладони и, казалось, что-то крепко в них сжимала. Когда Халла наклонилась, стараясь получше ее рассмотреть, женщина резко вскинула голову и уставилась на воительницу странно пронзительным взглядом темных глаз.
– Они всегда говорят одно и то же, – скрипуче пробормотала старуха.
Олефф крякнул.
– Вот и все, что она твердит. Женщина совсем выжила из ума, если просто вот так сидит на снегу.
Старуха разжала кулак, и на ее ладони оказалась кучка небольших костей серо-коричневого цвета, к которым были привязаны мелкие камешки. Она потрясла ладонью из стороны в сторону, и кости издали глухой перестук. Халла уже встречала мудрых женщин, которые по костям могли узнать волю Рованоко.
– Послушай меня, женщина, – попросила Халла, опускаясь перед ней на колени. – если у тебя есть мудрость, мы выслушаем тебя… если же нет, пожалуйста, освободи нам путь.
Женщина потрясла кости и кинула их на снег. Затем посмотрела на них.
– Они всегда говорят одно и то же, – повторила она.
Олефф изумленно фыркнул.
– Никогда не видел, чтобы в Ордене Молота бросали кости для предсказания будущего. Она сошла с ума, просто вышвырни ее с дороги.
Воительница отмахнулась от него и снова повернулась к старухе.
– Что они говорят? – спросила она.
Ответ прозвучал неразборчиво. Вульфрику, Олеффу и Халле пришлось наклониться ближе к ней, чтобы его расслышать.
– Ледяной Гигант больше не может говорить с нами… кровь почти растрачена… кровь почти растрачена… но грядут тени.
Она снова и снова повторяла несколько коротких фраз, пока Халла не встала и не повернулась к Вульфрику.
– О чем она говорит?
Воин покачал головой.
– Понятия не имею. Но звучит зловеще.
– Эй, женщина, – рявкнул Олефф, – прочь с нашего пути!
– Хватит! – оборвала его Халла. – Эта дорога принадлежит ей в той же степени, что и нам.
Она снова опустилась на колени перед женщиной.
– Брось их еще раз, – попросила она.
Женщина еще раз посмотрела на нее странно пронзительным взглядом и кивнула. Она подняла церемониальные кости, потрясла их и снова бросила на землю.
– Они всегда говорят одно и то же, – повторила она визгливо.
Халла удивленно подняла брови, глядя на кости. Они действительно легли в точно таком же порядке, что и в первый раз.
– А вот это уже жутковато, – заметил Вульфрик Олеффу. – Алдженон рассказывал, будто некоторые женщины могут предсказать будущее по рыбьим потрохам или по птичьему полету… хотя не думаю, что он доверял предсказаниям на костях.
– Все зависит от того, кто предсказывает, – раздался над ними громкий голос.
Халла и ее капитаны посмотрели вверх и увидели приметную фигуру Рекселя Падающее Облако. Воин Хаммерфолла стоял на плато на высоте в десять футов над узкой, покрытой льдом тропой.
– Не стоит так подкрадываться к людям, – укорил его Олефф. – Вульфрик мог обосраться от страха.
– Смотри, как бы я тебя за это в реку не столкнул, болван, – ответил Вульфрик с хохотом.
Халла посмотрела вверх, прикрыв глаза от сияния снега.
– Как там земля, наверху?
Падающее Облако огляделся с высоты и надул щеки.
– Ну, здесь можно найти укрытие, но пяти сотням человек будет тесновато. Нам лучше начать поднимать всех наверх из ущелья.
– Верно, – согласилась воительница. – И еще, Рексель…
– Да, госпожа? – откликнулся тот.
– Ты знаешь эту женщину?
Он кивнул.
– Ее зовут Ания Колдбейн. Мы называли ее Колыбельная… из-за того напитка, который она готовила, – он помогал заснуть.
Он ненадолго замолчал и улыбнулся женщине. Услышав свое имя, она подняла голову и сощурила глаза от света, чтобы увидеть, кто говорит.
– Она была стара, еще когда мой отец бегал мальчишкой, – сказал Рексель. – Хотя я не поручусь за ее здравый рассудок.
Ания нахмурилась и сварливым тоном произнесла что-то неразборчивое.
– Большая наглость с вашей стороны, господин Падающее Облако.
Это был первый признак сознательности: оказалось, женщина понимала, кто она такая и что ее окружает. Она собрала кости и поднялась с места. В спине у нее что-то скрипнуло. Выпрямившись, она едва доставала Халле до плеча.
– Ты знаешь Рекселя?
– Конечно! – рявкнула она. – Глупая девчонка.
Олефф и Вульфрик приглушенно рассмеялись.
Халла скрестила на груди руки.
– Какая дорога привела тебя сюда… старуха? – спросила она, разозлившись, что ее назвали девчонкой – неважно, глупой или еще какой-нибудь.
Ания уставилась на нее, похоже, не замечая, как за ее спиной в нетерпении ожидают пять сотен фьорланцев.
– Где твой отец, юная госпожа? Мне нужно серьезно поговорить с ним о твоем воспитании.
Вульфрик и Олефф перестали смеяться. На долю секунды им показалось, что Халла придет в ярость при упоминании Алефа Летнего Волка.
– Мой отец мертв… как и мать, – ответила Халла. – Если хочешь поругать кого-то – ругай меня.
– Я знала юного Рекселя, когда он еще был плачущим розовым комочком на руках матери, – отрезала Ания, уставившись на Халлу черными бусинками глаз.
Все трое посмотрели на Рекселя, который смущенно притоптывал ногами.
– Она была советником Орека Красноречивого еще в те времена, когда на месте верховного вождя сидел Рагнар Слеза, – пояснил Падающее Облако.
– Хорошо, она идет с нами, – сдалась Халла. – Мы не можем оставить ее сидеть на снегу так близко к Медвежьей Пасти.
Ания Колыбельная окинула хмурым взглядом окружающих воинов. Вульфрик и Олефф исполинами возвышались над ветхой старухой, но она, похоже, не придавала этому никакого значения и смотрела на воинов как на непослушных детей.
– Где мы находимся, молодые люди? – спросила она.
Они переглянулись, и Олефф, который из них двоих был немного старше, заметил Вульфрику:
– Думаю, она тебя спрашивает.
– Это Медвежья Пасть, матушка, – сказал помощник вождя из Фредериксэнда. – Плато Медведя.