Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Они ушли около часа назад. Кирин и мошенник из Тириса. Думаю, они отправились в Ро Хейран. Каресианец, Далиан, возвращается в Ро Вейр. – Рэндалл определенно обращал внимание на происходящее вокруг с другими людьми в Фелле. Ута обрадовался, что они все ушли.

– Значит, остались только ты и я, – произнес Ута с широкой дружелюбной улыбкой.

Они выбрались из гамаков, помедлив только для того, чтобы достать свое оружие из удобного узла на дереве. Поселение доккальфаров не было рассчитано на людей, и им пришлось несколько раз спрыгивать с высоты и идти по раскачивающимся дорожкам, пока они добирались до земли.

Большинство доккальфаров находилось в своих деревянных хижинах и местах для созерцания – они, несомненно, сосредоточенно медитировали, чтобы узнать шансы Тир Нанона на выживание. Ута не переоценивал возможности нескольких десятков доккальфаров против тысяч Псов и Темных Отпрысков, но что-то в низкорослом оборотне придавало Уте уверенность в успехе.

– Как думаешь, он превращается только в существ с крыльями? – спросил Рэндалл. Похоже, он следил за ходом мыслей хозяина. – Грифоны, ястребы и все такое?

– Понятия не имею. Впервые я узнал о том, что он принимает разные формы, когда он сбросил кучу черных бородавок на людей Певайна. – Ута раньше не слышал, чтобы обитатели леса обладали такими умениями, и ничего не знал об их ограничениях.

– Кто его знает, – несколько злорадно заметил Рэндалл, – может, он умеет превращаться в кого-нибудь вроде Каменного Гиганта, глядишь, там и раздробит Темных Отпрысков на мелкие кусочки?

Ута рассмеялся, дружески хлопнув оруженосца по спине.

– Пока я не забыл, юный Рэндалл, – нам нужно продолжить твое обучение. Со своим мечом ты приобрел несколько вредных привычек. – Ута указал на меч Большой Клык, который Рэндалл пристегивал к поясу, пока они бродили по Тропе Фелла.

Оруженосец, казалось, слегка обиделся.

– Я все еще жив, хозяин… Думаю, против наемников я выступил довольно хорошо.

– «Довольно хорошо» – это для удачливых фехтовальщиков. Тебе нужно полагаться не на удачу, а на умение. – С тех пор как они ушли из Воя, Ута давал ему уроки почти каждый день, но последние несколько недель их путешествие разворачивалось слишком стремительно, и уроки стали менее частыми.

– Ожидается, что мы будем много сражаться? – спросил оруженосец.

– Наверное… возможно… кто знает? Лучше подготовиться заранее, как ты думаешь? – Ута показал на прогал между деревьями в восточной части поселения. – Мы пойдем вон туда, – сказал он, следуя настойчивому побуждению в глубине его сознания.

– Куда конкретно мы направляемся, хозяин?

– Просто верь мне, – ответил Ута. Сейчас он не хотел ничего объяснять.

Рэндалл изумленно фыркнул.

– Ведите, хозяин… хорошая прогулка среди деревьев – это очень славно.

Потомок древней крови отвесил оруженосцу легкий подзатыльник.

– Хватит наглеть, мальчишка.

– Как скажете, хозяин, – последовал еще более нахальный ответ.

– Знаешь что, Рэндалл? Думаю, ты нравился мне больше, когда был кротким, как овечка, и боялся собственной тени.

– Я постараюсь вернуться к прежнему поведению… если вас это порадует, хозяин.

Рэндалл называл его «хозяином», только когда становился нахальным. Можно было заметить постепенный переход от искреннего уважения к молчаливому подшучиванию, и Ута с каждым днем все больше начинал ценить своего оруженосца.

– Просто заткнись, – рявкнул Ута, прижимая палец к губам, чтобы показать: ему больше не нужны остроумные реплики.

Они спускались по пологому склону, который уходил от основной части поселения, пока среди деревьев снова не проглянуло небо. Весь предыдущий день они провели, прячась в лесу, и сейчас странным казалось выйти на солнце только для того, чтобы вновь скрыться под пологом других деревьев. Здесь было светлее и просторнее, чем на Тропе Фелла, но лес оставался таким же густым и девственным. Тропинок не было, и двум путникам приходилось пробираться через подлесок. Ута следовал в направлении, которое ощутил во время сна.

Склон становился все круче, и они были вынуждены хвататься за ветки и кусты, чтобы удержаться на ногах, пока спускались в глубокую впадину посреди леса. Туда почти не проникал свет, и на глубине стоял неподвижный, затхлый воздух. Они спустились на дно впадины, оказавшись на краю неровного скального образования, окруженного зеленью.

– Мне просто кажется или это место действительно немного зловещее? – спросил Рэндалл, не отставая от хозяина.

– Не уверен, что кто-то из людей хотя бы раз побывал здесь, мой мальчик… похоже, лес нас не любит.

Ута насторожился. Перед ними на поверхности скалы открывались несколько низких входов в пещеры.

– Смотри под ноги, парень, – предупредил он, когда Рэндалл при спуске отчасти пролетел, споткнувшись, отчасти перепрыгнул последние несколько футов.

Ута бросил взгляд на пещеры. Тот же холодок, что он ощущал в своем сне, пробежал у него по спине. Перед ними, частично скрытый зарослями, зиял большой вход в пещеру с толстым слоем прочной паутины, затянувшим отверстие.

– Сейчас достаточно удобное время для истории о том, что рядом с пауками я чувствую себя несколько… забавно? – спросил Рэндалл, явно взволнованный.

– Забавно? – переспросил Ута. – Ты анекдоты им рассказываешь?

– Э-э, нет… я жутко боюсь этих тварей, – ответил оруженосец, капли пота стекали по его лицу, а рука невольно потянулась к рукояти меча.

Ута усмехнулся на его признание.

– Не думаю, будто мы здесь в опасности, – произнес он, обнадеживающе похлопав Рэндалла по плечу.

Только напряжение ослабло, как Горланский паук размером с ладонь соскочил с ближайшего дерева и юркнул в пещеру. Рэндалл подскочил и побледнел так, что почти сравнялся по цвету с альбиносом-хозяином.

– Он же совсем маленький, парень… его легко раздавить, если он подберется слишком близко. – Ута встал между Рэндаллом и пауком.

– Страх – довольно странная вещь, – ответил оруженосец. – Я знаю, отнюдь не все из них опасны. Дело просто в том, что они совершенно бесшумно передвигаются.

Ута снова улыбнулся и мягко убрал ладонь Рэндалла с меча Большой Клык.

– Я не думаю, что он тебе понадобится.

– Мне как-то спокойнее, когда я знаю: мой меч рядом, – ответил Рэндалл. Он мелко дрожал.

По коже потомка древней крови снова поползли мурашки, когда из большой пещеры раздался рокочущий звук. Ута резко повернулся к ней, убедившись, что прикрывает собой Рэндалла. Затем шагнул к пещере.

– Я Ута из Арнона… Ты позвал меня сюда.

Ему не нужно было оглядываться, чтобы знать: его оруженосец трясется от страха – и страх начал передаваться и священнику, когда из пещеры раздался голос:

– Я знаю, кто ты такой, древняя кровь.

Голос был похож на тот, который звучал во сне, но более живой. Однако за словами Ута слышал неприятный скрипучий призвук, и призвук этот не мог исходить от органов речи человека.

Ближе к чуть затененному входу в пещеру из ее глубины показались чьи-то глаза. Спутники ахнули от их количества и от размеров существа, которому они должны были принадлежать. Движения чудовища сопровождались щелкающими звуками, и Ута невольно отступил назад.

– Не бойся меня, древняя кровь, – произнес голос, он плевался и булькал при каждом слове.

– Покажись, – сказал Ута, рука его потянулась к мечу.

– Я надеялся, что ты это не скажешь, – дрожащим голосом заметил Рэндалл.

Из темной пещеры на уровне человеческого роста вытянулась паучья лапа. Толстая и сегментированная, она была покрыта темно-коричневыми волосками. Ута и Рэндалл попятились, встали рядом и в защитном жесте вскинули мечи. Огромная лапа медленно поднялась и одним круговым движением смела паутину, которая прикрывала вход в пещеру.

Ута не сразу понял, что он видит. В темноте пещеры на мерцающий черный хитин ложились многослойные отражения, и, пока чудовище не сдвинулось с места, он считал его не более чем тенью. Сначала появились глаза – причудливые шары из зеркальных черных и серых сегментов, вращающихся на волосатой поверхности головы Горланского паука. Щупальца были покрыты густым мехом и изгибались в разные стороны, когда чудовище вышло на свет. Изогнутые клыки напоминали смертоносные кинжалы, хотя сейчас они были загнуты под щупальца, а не выдвинуты для атаки.

108
{"b":"632384","o":1}