Литмир - Электронная Библиотека

Своими соображениями поделился с Дорой, и она полностью одобрила.

- Вот именно, что Септима иначе тебе не простит. Она же тоже любит тебя, даже я это чувствую. А остальные предметы… я их не брала, но насчёт тех же Прорицаний наслышана. Магических же существ, если мне не изменяет память, то ты уже перебил гораздо больше, чем было в программе.

- Вроде того, – усмехаюсь я. – Сколько патронов перевёл на них, а ещё ведь сколько предстоит…

На мой день рождения, так уж получается, что семнадцатый по британскому счёту, а по русскому, если Света правильно мои данные передавала, то так тридцать третий и записали, гостей мы не звали. Всё дело в том, что третьего ведь у Бродяги свадьба, это главнее, так или иначе все друзья и знакомые соберутся, а так… приход в возраст Иисуса Христа не отмечают. Да и чего я добился-то? Ни учения не создал, ни учеников толком не собрал, да, есть завербованные кадры, но едва ли я для них непререкаемый авторитет — те же братцы Пруэтты никаких авторитетов не признают. Эх, если бы не Дора, счастье моё солнечное… один Господь Бог знает, до чего бы я докатился…

...Я бродил по белу свету,

Знался с умными людьми,

Счастье есть, и счастья нету,

Есть любовь, и нет любви.

Уж я к ней и так и этак,

Со словами и без слов,

Обломал немало веток,

Наломал немало дров…[52]

Я не говорил Доре о своём не очень хорошем настроении, но она обо всём догадалась сама, и принялась вечером меня успокаивать, а уж она это умеет, причём так, что второго раза обычно не нужно. Засыпая в её объятиях, и сам крепко прижимая её к себе, снова подумал, что же я такое сделал, что заслужил любовь такого чуда неземного…

Третьего числа был праздник — Бродяга женился, и невестой предсказуемо была Амелия Боунс, давняя, ещё школьная любовь старого пса. Мы с Дорой выступали свидетелями, а в качестве гостей выступили Тед с Андромедой, Нарцисса, Сьюзен, братцы Пруэтты и всё семейство Гринграсс в полном составе.

И мне пришлось потанцевать как с Дорой, так и с Амелией, по разу приглашал также Сьюзен, Дафну и Асторию. Девчонки, кстати, тоже выбрали те же самые предметы, что и я, правда, руководствовались они отнюдь не такими деликатными соображениями, а чем-то более мирским… однако вышло, что наши со Сьюзен и Дафной расписания будут полностью совпадать. Хм, хм, и ведь серебро у одной из них никуда не делось, а у второй серебряные искры в белизне ауры проскальзывают всё чаще, что у них-то у обеих на уме?

- И как только у тебя, крестник, получилось Дамблдора в третий раз в дурку загнать? – удивлённо заметил Бродяга, когда мы вышли передохнуть на свежий воздух.

- Ибо не хрен в мозги ко мне лезть, там же ясно написано – «Не влезай — убьёт!» Видишь ли, когда он опять появился в школе, у народа ещё были достаточно свежи впечатления по инциденту с Локхартом. Вот он и принялся расспрашивать у всех, что да как, почему-то чуть ли не первым позвал меня, да ещё за человеколюбие начал мне какую-то чушь нести.

- О да, это он умеет, – хмыкнул Бродяга. – И я искренне не понимаю, почему он так был настроен простить Локхарта.

- Знаешь, Сириус, если бы твои жена и крестник с ним не разобрались, я бы его собственными руками задушил, – сказал Альфред Гринграсс. – Потому что сына у меня нет и пока что не предвидится, и мой род придётся продолжать кому-то из моих дочерей.

- Ты, Ал, жену в Италию свози, авось поможет, – захохотал Сириус. – Она же у тебя оттуда, если я помню?

- Каждый год туда летаем, но толку…

- А ты туда жить перебирайся, может, тогда больше повезёт.

- Думаешь? И не боишься, что остальные чистокровные вопль поднимут?

- А хрен на них, – говорю. – Если там такие же, как Малфои, так пусть и дальше в этом болоте квакают.

- Люциус будет в восторге, когда узнает, что его назвали жабой, – заржал Бродяга. – Я специально Цисси скажу, она не упустит момента лишний раз его позлить.

- Во-во, Сириус, скажи, – захохотал Альфред. – А то слишком нос задрал даже после того, как ты его с женой развёл.

- Видимо, власть почуял. Как Дамблдора нет в школе, всем рулит МакКошка, а ей приказы отдаёт Совет Попечителей, а Люциус там главный сейчас. Потому-то Драко и ведёт себя, словно король.

- Не знаю, насколько он там король… разве что король параши, – говорю Бродяге. – Потому что при виде меня он постоянно портит воздух и прячется. Боится второго уха лишиться.

- Ты будь осторожен, крестник, – говорит мне Сириус. – Этот тип явно способен на какую-нибудь подлость.

- Если я узнаю, что он замышляет что-то против нас, сделаю с ним как с Локхартом, и всесильный папаша не поможет.

- В Англии тебе после этого жизни не будет.

- А кто сказал, что я хочу остаться именно здесь? Не Альбионом единым, мир большой, вон, свалю на континент, там чистокровные точно не достанут. И вам советую сделать то же самое.

- Кстати, мы с Эми завтра уезжаем в свадебное путешествие, – оскалился Бродяга. – Поедем по Испании, Окситании, Италии и Германии.

- Если будете в Милане и не заедете к дяде моей жены, обижусь смертельно! – заявил Альфред. – Потому что мы послезавтра вылетаем именно туда.

- Конечно, заедем! Пусть ставит вино, выпьем за здоровье!

- Вот, узнаю настоящего Блэка! – хлопнул его по плечу Альфред. – Пойдём за это выпьем!

И мы так ещё долго праздновали и веселились, и поднимали бокалы за здоровье молодых и счастье их семьи. Букет невесты, брошенный Амелией, поймала сияющая золотом Дора, тут же усевшаяся с этим букетом ко мне на колени и поцеловавшая так сильно, что ни у кого не возникло сомнений — именно так всё и будет. А я и не возражал, ибо уж кому-кому, а мне в этой ситуации жалеть точно не о чем. Потому что люблю её, и хочу прожить рядом с ней всю свою жизнь. И она об этом прекрасно знает.

[48] MALÉV (венг. Magyar Légiközlekedési Vállalat) – государственная авиакомпания Венгрии.

[49] Аэропорт имени Миклоша Хорти (венг. Budapest Horthy Miklos Nemzetközi Repülőtér), он же аэропорт Ферихедь (венг. Budapest Ferihegy Repülőtér) – международный аэропорт Будапешта. В известной читателю реальности именуется в честь Ференца Листа.

[50] В и н д з о р ы (англ. Windsor) – правящая фамилия Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии. До 1917 года именовались домом Заксен-Кобург-Готским (нем. Sachsen-Coburg-Gotha), сменили цвет из желания скрыть своё родство с крупнейшими монаршими фамилиями континента (Романовыми, Габсбургами, Гогенцоллернами), а позже и вовсе это родство напрочь проигнорировать. Фактически являются правящей династией с 1901 года, дня смерти королевы Виктории, и первым королём из этого дома является Эдуард VII. Именно с этим домом связан единственный в письменной истории Великобритании случай добровольного отречения от престола царствующего монарха – взошедший на престол в 1936 году король Эдуард VIII отказался короноваться и сложил с себя полномочия, предпочтя королевской короне возможность жить в супружестве с любимой женщиной.

[51] «Плодово-выгодное», оно же «чернила», оно же «червивка» – собирательное народное название дешёвых плодово-ягодных вин, имеющих отвратительное качество и сравнимых по свойствам с денатурированным спиртом. Не рекомендуется употреблять ввиду крайней опасности для здоровья. Факт употребления кем-либо подобного рода напитков свидетельствует о том, что данный индивидуум опустился уже окончательно и необратимо, и в скором времени будет представлять интерес лишь для патологоанатома.

[52] Николай Караченцов «Страдания» (из к/ф «Белые Росы»)(сл.М.Танич, муз.Я.Френкель)

Комментарий к Глава двадцать четвёртая. Принцесса, которая сбежала В очередной, двадцать четвёртой главе, Вовану приходится поучаствовать в событии международного значения – жизнь единственной приличной особы из британского королевского дома находится под угрозой, и ей срочно требуется помощь...

====== Глава двадцать пятая. Сами не летаем, и другим не даём! ======

99
{"b":"631951","o":1}