Литмир - Электронная Библиотека

- Вот и всё. Как говаривал один бывший боксёр, «он окрасил себя в те цвета, в которые он окрасил себя» – шепчу на ушко Доре, которая тут же прыснула в кулак. И было с чего. Рон сделался белее мела и грохнулся на пол вместе с табуретом и Шляпой. МакГонагалл достала свою палочку.

- Эннервейт, мистер Уизли! Мистер Чамбала, мистер Макомба, помогите мистеру Уизли найти свой стол. Сам он этого, по-видимому, найти не может.

Два дюжих истинных англичанина, напоминавших цветом полированных черепушек шар для пула[28] под номером 8, подняли вновь прибывшего гриффиндорца за руки и потащили к столу, где усадили на краю своей тусовки. Распределение тем временем продолжалось.

- Вамбамамба, Джудит!

- ГРИФФИНДОР!

- Вэнь, Сяо Сун!

- РАВЕНКЛО!

- Забини, Блейз!

- РАВЕНКЛО!

- Цзюань, Мун Ю!

- СЛИЗЕРИН!

Китаец Цзюань Мун Ю оказался последним. МакГонагалл смотала свиток и передала его вместе со Шляпой какому-то типу, похожему на запойного алкаша. Сама же она взяла слово.

- Поскольку директор Дамблдор по неизвестным для нас причинам временно отсутствует, и найти его пока не удаётся, его обязанности временно исполняю я. И я рада приветствовать всех вас в Хогвартсе. Теперь, поскольку вы все уже прошли распределение, позвольте сказать вам несколько слов. Первокурсники должны принять во внимание, что лес на территории школы является запретным к посещению всеми её учениками. Запрещается также колдовство в перерывах между занятиями, равно как и применение любого колдовства по отношению к другим ученикам. Набор в команды по квиддичу состоится через неделю. Любой, кто желает представлять свой факультет в спортивных состязаниях, может обратиться к мадам Хуч. Также в этом году коридор на третьем этаже правого крыла замка запрещён к посещению. К сожалению, профессор Дамблдор перед самым своим исчезновением успел сообщить мне только это. Занятия начнутся завтра в девять часов утра, деканы ваших факультетов раздадут вам расписания. Ну, а теперь прошу всех вас как следует подкрепиться, ибо вы наверняка успели проголодаться с дороги. Приятного аппетита!

Содержимое блюд, незамедлительно возникшее на столах, разительно отличалось от сухой и насквозь английской торжественной речи. Мясо жареное, пареное, варёное и тушёное, картошка и грибы, рыба, овощные салаты… почки заячьи верчёные, головы щучьи с чесноком, икра чёрная, красная… заморская икра, баклажанная… сюда бы пивка ещё, под икорочку-то… Впрочем, пару бутылочек я таки заныкал, достаю и показываю Доре – отведай, мол.

- Вкусно, – облизывается она. – Здесь такого не найдёшь. И ты, кстати, наедайся, завтра такого уже не будет.

- Ничего, у нас лекарство от скупости имеется. В этот раз поедим нормально.

- Ах, да, ты вот о чём. Приноси, конечно.

К нам подплыл Монах.

- Аппетитно выглядят яства сии, – промолвил он торжественно-печально.

- Так садитесь с нами, святой отец, – говорю ему.

- Увы, сие невозможно, сын мой, – сокрушается Монах. – Вот уже более четырёх веков я вынужден соблюдать пост. И зови меня отец Доминик, ибо такое имя я носил при жизни. А был я настоятелем в церкви святого Андрея, пока король Генрих Восьмой не счёл, что католическая вера его больше не устраивает…

- А почему Вы находитесь здесь? – удивилась Сьюзен Боунс. – Если Вы были настоятелем.

- На Высшем суде решили, что я недостоин пропуска в Рай за чревоугодие, – поведал нам отец Доминик. – И сослали сюда, назначив мне епитимью в виде пяти веков поста. Осталось ещё семьдесят лет, даже уходить не захочется. Кстати, я обращаюсь к новоприбывшим. Слизерин становится невыносим. Эти проклятые Господом мужеложцы шесть раз подряд побеждали в соревнованиях факультетов, а их привидение, Кровавый Барон, уже выдвигал перед нами, всеми привидениями школы, требование признать его главным.

- Не переживайте, отче Доминик, попробуем в этот раз их немного приземлить, – говорю ему.

- Да сопутствует тебе удача, сын мой, – молитвенно складывает руки призрак, после чего растворяется в воздухе.

Прислушиваюсь к выскочившим сообщениям.

Выполнено подзадание: Избежать попадания на Гриффиндор

Выполнено подзадание: Избежать попадания на Слизерин

Выполнено задание: Пройти распределение на факультет Хогвартса

Опыт: +600 Уровень

Новое задание: Провести в школе хотя бы день

Новое задание: Воспользоваться предложением Шляпы и пошарить в кабинете Дамблдора

Новое задание: Вскрыть этническую преступность в Хогвартсе

Новое задание: Пройти урок Травологии

Новое задание: Пройти урок Заклинаний

Новое задание: Избегать развязывания драк на виду у преподавателей хотя бы месяц

Тем временем на столах поменялись блюда, вместо мяса и рыбы теперь торты, пироги и прочие деликатесы. Смотрю на напиток… ба-а-а, да стандартный здесь тыквенный сок буквально пропитан какой-то непонятной хренью. Дора безошибочно определила.

- Зелья Дружбы и Подчинения, тот ещё коктейль. Можно нейтрализовать только большим количеством крепкого алкоголя. Ты прав, Гарри, я давно это подметила и не пью тыквенный сок ещё с четвёртого курса. Потому и выбираюсь живой из этих передряг.

- Не переживай, завтра будет на столе что-нибудь другое.

Смотрю на преподавательский стол и прислушиваюсь к комментариям Доры насчёт личностей будущих учителей. Рядом с уже знакомой мне Септимой, снова приветливо нам помахавшей, сидит ещё одна девушка, хорошо так загорелая, оказавшаяся преподавательницей астрономии. Больше молодёжи за столом нет. Полноватая дама лет пятидесяти на вид, с повязанным на шее чёрно-жёлтым шарфом, похожая своим видом на добрую бабушку, это, значит, наш декан мадам Спраут. МакГонагалл мы уже и так знаем, в глухом зелёном наряде. Бородатый дедушка маленького роста, сидящий на «детском» стульчике, оказался преподавателем Заклинаний и деканом Равенкло профессором Флитвиком. Непонятный тип во всём лиловом и с тюрбаном на голове, словно обритый моджахед, это, значит, новый преподаватель Защиты от Тёмных Сил профессор Квиррелл. Ну да, их самых, и у него же само воплощение этих тёмных сил на затылке сидит, оттого и тюрбан. А рядом с ним сидит неприятный даже на вид субъект во всём чёрном и с давно немытыми волосами. Как сказала Дора, это местный преподаватель зельеварения и по совместительству декан Слизерина Северус Снейп. Совпадение портретов с фильмами практически один в один. Так-так-так, значит, в местном петушатнике это главный петух. И это ему Дора собирается в качестве дембельского аккорда устроить большую пакость. Что ж, поможем, поможем.

Тем временем остатки еды таки исчезли со столов, и мадам МакГонагалл снова поднялась с места.

- Итак, поскольку вы насытились, я вынуждена сообщить вам, что близится ночь, а значит, студентам пора направиться в свои гостиные. Завтрак начнётся завтра в семь часов утра, а уже в девять я жду вас на занятиях. Просьба не опаздывать, ибо нарушителей дисциплины будет ожидать наказание.

Бегом, конечно, не получилось. Семикурсники собрали нас всех в колонны, и староста факультета, представившийся как Джордж О’Лири, повел нас к факультетскому общежитию.

В отличие от Гриффиндора или Равенкло, обитавших в башнях замка на самой верхотуре, или слизеринского петушатника, располагавшегося под землей, хаффлпаффцы жили в одном из боковых корпусов с отдельным входом из замкового сада, вотчины мадам Спраут, и ближе всего к местной кухне. Путь до воли нам, носителям гвардейской ленточки, оказался ближе всего. Сразу на автомате начал прикидывать, где тут можно поставить мангал.

Староста факультета остановился возле портрета какого-то бородача, стоявшего посреди пшеничного поля.

- Пароль? – спросил бородач.

- Добрый урожай.

- Проходите, – ответил бородач. Портрет отъехал в сторону, и за ним обнаружился коридор, достаточный, чтобы там могли разойтись двое.

Гостиная Хаффлпаффа была обставлена без роскоши и вычурностей, но по-рабоче-крестьянски просто и с большим комфортом. Там нас уже встречала улыбающаяся мадам Спраут.

27
{"b":"631951","o":1}