Литмир - Электронная Библиотека

— Интересно, что ты об этом знаешь, — прищурился Барнс, не скрываясь, наставив на Ангуса арбалет. Тот только успехнулся.

— Ничего. Пока, — Ангус чувствовал себя совершенно раскованно, словно его тут приняли с распростертыми объятиями, а не держали под прицелом арбалета. — У вас есть загадка, у меня — решение. Вы делитесь со мной знанием, и мы вместе его обретаем.

— И с хуя ли мы так запросто должны тебе верить? — изогнул бровь Барнс. Он ни на грош не верил этому магу, еще было неизвестно, а маг ли он вообще.

От ругательства Ангус скривился, как от больного зуба, но говорить ничего не стал, только вот его пренебрежение чувствовалось, как только он его не пытался скрыть. Барнс был уверен, что он считал их деревенскими неучами, которые не стоят его внимания, но у них было знание, и они могли сыграть на этом.

— Слушай сюда, чиж залётный, поняли мы или нет, не твоего ума дела, так что гонор подбери, пока никто не наступил и не запачкался, — хмыкнул Брок, очень стараясь не заводиться. — Ты пока ничего не предложил нам, кроме обретения, а тут мы уж как-нибудь без посторонней помощи.

Кровь вскипала в жилах. Он терпеть не мог, когда кто-то начинал давить авторитетом, совершенно не беспокоясь, что у противника вдруг может оказаться длиннее. И если бы не Барнс, Брок послал бы этого Ануса на два советских и очень ёмких слова. Но Детка хотел домой.

— Ты же не единственный тут маг? Не единственный. И твоё «успел», скорее всего, значит, что нас не перехватили более сообразительные конкуренты, — подался вперёд Брок, прищурился разглядывая мужика, конкретно так напоминавшего ему Старка, и бесившего равно в той же степени, хотя Тони действительно был гением и много сделал для Детки. — А не то, что мы уйти могли. Так? Та-ак! А теперь посиди, подумай, что ты можешь предложить нам такого, чтобы прямо отсюда не отправиться в пешее эротическое по памятным местам юности?

Ангус скривился, похоже, с ним давно никто не разговаривал в подобном тоне, он даже начал делать руками какие-то пассы, но прервал сам себя, иначе посмотрев на Брока и Барнса.

— Что ж, господа, вижу, вы не так просты, как мне показалось на первый взгляд, — он оглядел их действительно по-другому. — Я готов заключить с вами соглашение. На выгодных для обеих сторон условиях. Я готов вам заплатить за знание, которым вы обладаете. Отправить вас в столицу, представить нужным людям, чтобы вы могли выбраться из того захолустья, из которого пришли сюда, и начать новую жизнь в славном граде Идели. Я заплачу достаточно, чтобы вы могли позволить себе хороший дом, прислугу и безбедно жить несколько лет, вкушая плоды трудов своих.

Барнс посмотрел на Брока. Плоды трудов в собственном доме в столице были чудо как хороши, если просто помечтать, но Барнс хотел домой. Чтобы жить с Броком в какой-нибудь двухуровневой квартире в Нью-Йорке, благо зарплата позволяла, ездить на даже любимую работу, и чтобы не вот эта вот грязь вокруг, даже когда все чисто выметено и выскоблено. Покупать еду в магазине, а не гоняться за ней по лесу. Свет, а не масляная лампа, которая больше чадит, чем горит. Канализация, а не вертикальный сброс. Туалетная, мать ее, бумага, а не вот то, о чем Барнс даже думать лишний раз не хотел. И никакой канадской глуши, даже если там особняк в два этажа.

— У меня есть сомнения, что без нас вы в принципе сможете добыть те самые знания, о которых говорите, — осторожно начал Барнс, хотя переговоры не были его коньком. Но коньком Брока они не были точно. — Но деньги и особняк были бы очень кстати, так что мы готовы обсудить ваше предложение. Готовы же? — он ткнул локтем Брока.

— Готовы, — примирительно поднял руки Брок, заочно соглашаясь на все идеи, что могут возникнуть в светлой голове Барнса. Сам он привык любые проблемы решать более кардинально. Но тут даже ему было понятно — с той хуергой, что наговорил оракул, им без посторонней помощи не справиться, а чем конкретно этот маг хуже или лучше других, Брок сказать затруднялся. — Поможем, так сказать, друг другу.

Брок поднял рюкзаки, положил на стол. Ему надо было чем-то занять руки, как-то отвлечься. Брок привык быть силой, когда другие договаривались и строили планы, солдатом идущим в бой. А в этом мире приходилось бывать всем сразу. Хотелось домой, очень хотелось, а так совершенно без разницы, что столица, что таверна на выселках, но для Барнса хотелось лучшего.

— Тогда давайте отправимся прямо сейчас, чтобы мы смогли как полагается скрепить наш договор, — предложил Ангус, поднимаясь и накидывая мантию, словно они уже все решили.

— Стоп! — резко убавил его прыть Барнс. — И сколько нам добираться до столицы?

— Право слово, — всплеснул руками Ангус, залез в рукава мантии, швырнул из них какой-то пылью и нараспев произнес несколько слов. Посреди комнаты появился овальный, в рост человека, провал. — Прошу.

— И откуда мы знаем, что на той стороне нас не поджидает какая-нибудь ловушка? — прищурился Барнс, по коже которого пробежали уже знакомые мурашки. — Нет.

Но, вопреки любой логике, он подошел к провалу портала и сунул туда руку. Вернее, попытался сунуть, но портал тут же схлопнулся. Ангус и Барнс резко посмотрели друг на друга, и у каждого во взгляде был вопрос. И звучал он совершенно одинаково: “Что за хуйня?”. Только вот маг сдержался, а Барнс высказал свое недоумение вслух.

— Очень интересно… — Ангус в задумчивости похлопал по тонким губам холеным пальцем. — Никогда не видел ничего подобного. Похоже, господа, вам придется добираться своим ходом. Это всего две недели, если на лошадях.

Чувствовалось, что теперь они, а, точнее, Барнс, был ему интересен еще сильнее, чем раньше. Ангус поразглядывал их, прикидывая что-то для себя.

Брок только что не зарычал, едва сдерживаясь, чтобы при господине маге не съездить Барнсу по заднице за такие художества.

— А если бы тебе руку отхватило по локоть? — рявкнул он, чувствуя, что на голове на пару сотен седых волос прибавилось. Выдохнув сквозь зубы, он потёр виски, стараясь унять бешено колотящееся сердце. — Никаких порталов, наностен, пространственных переходов и прочей хуйни. Доберёмся по старинке. — Брок перевёл взгляд на мага и нахмурился ещё сильнее. — Ведь господин Ангус, — он почти прошипел его имя, — обеспечит нас транспортом, чтобы мы до Иделя не добирались на попутках?

Ой как не нравился Броку вспыхнувший огонёк неподдельного интереса в глазах мага. Тем более, что интерес тот был направлен на Барнса. Такой взгляд Броку видеть приходилось и не раз: Пирс, старший техник Карсонс, второй техник Прад, ставший в результате определённых событий первым техником и, наконец, Старк. И всем им хотелось, каждому в своей мере, разобрать Барнса на части, разложить на предметных стёклах под микроскопом и посмотреть, как же он работает.

— Не оторвало же, — иногда Барнс хорошо чувствовал опасность, особенно если она грозила не ему, а близкому человеку, но вот сам мог запросто вляпаться во что угодно, совершенно не подумав. — Так что, нам пешком идти, или обеспечите транспортом?

— Да-да, конечно, — не стал спорить маг, изучая Барнса взглядом. Уже было понятно, что руку он заметил, хотя Барнс и старался прятать ее под накинутым перед уходом плащом, но такое ведь не спрячешь. — Но где гарантии, что вы не обманете меня, направившись в совершенно другую сторону?

— Ты нам еще не заплатил, — резонно заметил Барнс. — Так что рассказывай, как нам добираться.

— Через час я доставлю вам двух лошадей, денег на провиант и расскажу как добраться, — сказал Ангус. — Вас устраивает?

— Устраивает, — кивнул Барнс. — Ждем вас через час.

И картинно распахнул перед Ангусом дверь. Тот понял все правильно и вышел.

— У нас час, чтобы решить, что мы будем делать, — после его ухода сказал Барнс, подошел к Броку и обнял, успокаивая, поглаживая по спине. — Т-ш-ш-ш, все будет хорошо, не злись.

— Я бы тебе голову отгрыз. Если бы это имело хоть какой-то положительный эффект, Детка, — немного устало выдохнул Брок, сдаваясь на милость любимых рук. — Что в нашем мире вы с Роджерсом затыкаете собой все дыры, как бессмертные, что здесь… ничего не меняется. Только, Барнс, тут нет кудесницы доктора Чо, способной сшить вас чуть ли не из разных половин и отпустить через час вновь покорять вершины идиотизма. А, кому я всё это рассказываю.

43
{"b":"631932","o":1}