Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Экспекто Патронум!

Серебряный олень вырвался из его палочки и взмыл в воздух. Дементоры бросились врассыпную, а откуда-то из мрака главной улочки Хогсмида раздался торжествующий вопль:

- Это он, вон там, я видел его Патронуса, это олень!

Дементоры отступили, в небе снова загорелись звёзды, а шаги Пожирателей Смерти стали громче. Гарри в панике не знал, на что решиться, как вдруг позади громыхнул засов. Одна из дверей на левой стороне переулка отворилась, и грубый голос властно сказал:

- Поттер, сюда, скорее!

Гарри с друзьями без колебаний повиновались. Втроём они протиснулись в приоткрытую дверь.

- Да кто ж вас учил такие паршивые Дезиллюминационные чары накладывать!? – высокий человек резко взмахнул палочкой, и Гарри действительно практически перестал различать полупрозрачные силуэты Рона и Гермионы рядом с собой. – Идите наверх, живо! И тихо, чтоб ни звука! – проговорил он, уже проходя мимо них на улицу и захлопывая за собой дверь.

Гарри не сразу сообразил, куда они попали, но сейчас, в тусклом свете единственной свечи, разглядел неопрятный, засыпанный опилками зал в «Кабаньей голове». Ребята бросились за стойку, ко второй двери, за которой вела наверх скрипучая лестница. Со всех ног вбежав по ней, они оказались в гостиной с потёртым ковром и камином, над которым висела большая картина маслом – портрет светловолосой девочки, глядевшей в пространство рассеянными ласковыми глазами. Снизу, с улицы, послышались громкие голоса. Затаив дыхание, друзья подползли к запылённому окну и поглядели вниз. Их спаситель, в котором Гарри теперь узнал владельца трактира, был единственной фигурой без капюшона.

- И что? – выкрикивал он в одно из закрытых капюшонами лиц. – И что? Вы посылаете дементоров в мой переулок. Я и ещё раз Патронуса на них напущу! Я не потерплю их рядом с собой, слышите? Не потерплю!

- Это был не твой Патронус! – ответил Пожиратель Смерти. – Это был олень – Патронус Поттера!

- Олень! – проревел трактирщик, доставая волшебную палочку. – Олень, как же. Сам ты – олень! Экспекто Патронум!

Из палочки вырвалось что-то огромное и рогатое, сломя голову пронеслось по направлению к Главной улице и скрылось из виду.

- Нет, тот был другой… – проговорил Пожиратель, но довольно неуверенно.

- Кто-то нарушил комендантский час, ты ведь слышал, какой поднялся вой, – сказал один из его товарищей, обращаясь к трактирщику. – Кто-то вышел на улицу, несмотря на запрет…

- Если мне нужно выпустить на улицу кошку, я её выпущу, и плевать мне на ваш комендантский час!

- Так это ты запустил Воющие чары?..

- А если и я? Вы отправите меня в Азкабан? Казните за то, что я высунул нос из-за собственной двери? Давайте, приступайте, раз вам так неймётся. Я только надеюсь, ради вашего же блага, что вы ещё не похватались за свои Чёрные Метки и не вызвали его. Ему не понравится, что его гоняют туда-сюда ради меня и моей старой кошки, а как вы думаете?

- За нас не беспокойся! – сказал один из Пожирателей Смерти. – Побеспокойся лучше о себе, нарушитель комендантского часа!

- И где же вы станете сбывать свои зелья и отравы, если мой трактир закроется? Что станется с вашим приработком?

- Ты нам угрожаешь?

- Я держу язык за зубами, поэтому вы сюда и приходите, правда?

- А всё-таки я видел Патронуса-оленя! – громко заявил первый Пожиратель Смерти.

- Оленя? – просипел трактирщик. – Это козёл, кретин!

- Ладно, мы обознались, – сказал второй Пожиратель. – Попробуй только ещё раз нарушить общий запрет – уж тогда ты так легко не отделаешься!

И Пожиратели Смерти зашагали обратно к Главной улице. Гермиона даже застонала от облегчения и, сняв с них Дезиллюминационные чары, села на колченогий стул. Гарри поплотнее задёрнул занавески и упёрся затылком в стену, всё ещё чувствуя, как бешено колотится сердце в его груди. Они слышали, как трактирщик внизу задвигает засов и как потом заскрипели ступеньки под его шагами. Поттер открыл веки и ему вдруг бросился в глаза предмет на каминной полке: небольшое прямоугольное зеркало, стоявшее прямо под портретом девочки, в котором явно недоставало одного фрагмента – осколка сбоку, размером почти с ладонь. Трактирщик вошёл в комнату.

- Идиоты безмозглые! – сказал он сердито, переводя взгляд с одного на другого. – Зачем вас сюда принесло?

- Спасибо, – ответил Гарри, не обращая внимания на ярко выраженную грубость его тона. – Нет слов, чтобы выразить нашу благодарность! Вы спасли нам жизнь сегодня.

Трактирщик фыркнул. Поттер подошёл к нему, глядя прямо в лицо и стараясь мысленно отвлечься от длинных спутанных седых волос и бороды. Очки. Глаза за помутневшими линзами светились пронзительной, яркой синевой.

- Это ваш глаз я видел в своём осколке зеркала.

В комнате стало тихо. Рон и Гермиона разом вскинули головы, вопросительно воззрившись на своего друга. Они помнили о том, что Сириус когда-то дарил Гарри какой-то осколок, но больше ничего не слышали, после смерти Блэка, ни о самом зеркале, ни о каком-то там глазе… Поттер и трактирщик смотрели друг на друга.

- Вы были в доме Блэков? Как?

- Да, вы видели меня, Поттер, – кивнул трактирщик, но тут же добавил: – Однако я не был ни в каком доме, кроме этого, уже очень много лет.

- Тогда…

- Как зеркало Сириуса Блэка попало ко мне? – спокойно закончил за Поттера мысль трактирщик. – Мой брат однажды принёс его мне и объяснил, что это такое. Он просил приглядывать за вами, если сам не сможет. А не так давно его самого не стало, и я старался выполнить его просьбу по мере возможности.

Он отвернулся и стал зажигать лампы взмахами волшебной палочки, не глядя на своих гостей.

- Вы – Аберфорт! – произнёс Гарри ему в спину и поразился тому, что его вообще услышали, так как горло его при этом сдавило странным спазмом. Зато в груди растекалось приятное тепло, ведь Дамблдор приглядывал за ними! Конечно же, он не мог иначе! Но зачем переложил это бремя на своего брата, с которым не был достаточно близок?

Уизли несдержанно ахнул и практически упал на ближайший стул.

- Серебряная лань! Патронус! – взволнованно воскликнул он. – Это тоже были вы?

- О чём ты говоришь? – спросил Аберфорт, хмуря густые седые брови.

- Кто-то послал нам с Гермионой Патронуса-лань в ночь смерти Дамблдора.

- С такими мозгами тебе только в Пожиратели Смерти идти, сынок. Ты что, не видел пять минут назад, что мой Патронус – козёл?

- М-м… – произнёс Рон. – Да… Очень есть хочется, – добавил он обиженно, и в животе у него страшно заурчало.

- Еда у меня есть, – сказал Аберфорт и вышел из комнаты, чтобы минуту спустя вернуться с буханкой хлеба, сыром и оловянным кувшином медовухи. Всё это он расставил на столике у камина. Оголодавшие ребята набросились на еду, и некоторое время слышно было только потрескивание дров в камине, звон кубков и звук жующих челюстей.

- Но зачем Дамблдор просил вас приглядывать за нами? – наевшись досыта и сонно моргнув, спросил Гарри, а затем, всё же не устояв, откинулся на спинку стула. – Откуда он знал, что это может понадобиться?

- Мой брат был уже не молод. Да и, судя по его виду, однозначно нездоров. Я тоже, знаете ли, не рвался бросаться грудью на амбразуру! Но он сказал, что это будет его единственной и последней просьбой, и я не смог отказать.

- Погодите… Когда это было? – насторожился Поттер, даже забыв про сон.

- В конце лета.

- Так Дамблдор что ли знал, что скоро умрёт?

- Думаю, в нашем возрасте, чего-то подобного стоит ожидать ежедневно, юноша, – сухие губы Аберфорта впервые дрогнули, едва не растянувшись в улыбку. – Всех намерений своего брата я не знал и не понимал никогда… Но, в силу некоторых причин, не задавал ему подобного вопроса.

Аберфорт на время замолчал. Гарри потупил взгляд, буравя глазами грязный пол под своими ногами и судорожно пытаясь осознать собственные чувства и разобраться в том, что во всей этой истории особенно не давало ему покоя.

224
{"b":"631424","o":1}