Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Так и знал, что найду тебя здесь!

P.S. Обернись, Поттер»

И иногда…даже зачем-то оборачивался… А когда, естественно, не находил там Драко, то сильно жмурился и остервенело сгребал дрожащими пальцами покрывало! А после… Всё повторялось снова, как и в предыдущие дни: Заглушающие чары…отчаянный, взывающий в пустоту крик боли, который утопал в избитой и мокрой от слёз подушке…выпитая залпом склянка с «Успокоительным» зельем и вынужденное забытье в царстве Морфея, где серые глаза Драко всё ещё были рядом и ласкали его измученный разлукой Разум, как когда-то давно… И, как иногда начинало казаться, уже целую вечность тому назад… В какой-то другой – не его – жизни… Сегодняшний вечер не должен был стать исключением, но всё же неожиданно им стал… Гарри как раз тянулся за зельем, когда серебряный браслет на его запястье внезапно за долгое время «ожил» и начал медленно нагреваться. Удивлённо дёрнув рукой, Поттер поначалу даже не сообразил, что случилось. А затем, мгновенно распереживавшись, неуверенно коснулся гладкой поверхности браслета повлажневшими подушечками пальцев и прочитал: «Астрономическая башня». Так быстро Гарри не собирался, пожалуй… Да, наверное, с того самого дня их с Драко скомканной женитьбы! Но предаваться скорби из-за самого худшего «Медового месяца», который только можно было себе представить, ему было решительно некогда. Поэтому, спрятав бумажного журавлика и «Карту мародёров» обратно в свой чемодан, он наспех сунул ноги в кроссовки и помчался к назначенному месту встречи.

\

Холодный ветер, хозяйничая, свободно гулял и свирепо гудел на пустой смотровой площадке Астрономической башни. Свет полной Луны ярко заливал её почти всю серебряным светом, как днём. Осторожно ступая по деревянным половицам, Поттер обхватил свои плечи руками и взволнованно заозирался по сторонам. Он так торопился на эту встречу, что даже забыл накинуть мантию, так что теперь замерзал от сильных порывов пронизывающего ветра в одной футболке и свитере. Гарри подошёл практически вплотную к каменным бортикам площадки и осторожно глянул вниз. Поднимаемый с земли снег метался где-то у подножья башни, но Гарри находился так высоко, что решительно ничего не смог разглядеть. Выдохнув густое облако пара, он, на всякий случай, отступил на пару шагов назад и стал растирать ладонями плечи. Ветер отчего-то понемногу начал стихать, и Гарри подозрительно оглянулся. Всё по-прежнему было спокойно. Площадка пуста. Но его это только насторожило и стало гложить необъяснимое чувство, которому, однако, он не мог пока найти объяснения. Вытащив из заднего кармана джинс свою волшебную палочку, Гарри изо всех сил напряг слух. Ветер совсем смолк. Замок уже спит. В округе тихо. Ни души. Слишком тихо.

- Профессор? – негромко позвал он, держа наготове палочку, но голос его прозвучал чересчур неуверенного. Гарри прочистил горло и позвал уже громче:

- Профессор Дамблдор?

Вдруг справа от него развернулась аппарационная воронка и из неё буквально вывалился на пол практически обессилевший директор.

- Профессор! – в испуге Поттер кинулся ему на помощь и помог подняться на ноги.

Тяжело и хрипло дыша, Дамблдор привалился к нему боком. Лицо старого волшебника было покрыто испариной, очки-половинки съехали на самый кончик носа, да и сам он был бледен, как никогда.

- Как Вы, сэр?

- Бывало и получше, – слабо улыбнувшись, ответил Дамблдор. Уголки его старческих губ как-то странно подёргивались.

-Что с Вами случилось? Вы нашли крестраж? – но Дамблдор не смог ответить, а, к ужасу Поттера, начал опять оседать обратно на пол.

- Сэр! – перепугавшись не на шутку, Гарри, не церемонясь, подхватил директора подмышки и изо всех сил потянул обратно вверх, на себя, но Дамблдор оказался чрезвычайно тяжёлым. – Вам нужно…попасть к мадам Помфри…

- Нет! – неожиданно Дамблдор с такой силой ухватил его за руку, что Гарри стало больно. – Мне нужен профессор Снегг…

- Снегг?! – Гарри был так встревожен состоянием Дамблдора, что даже не сразу заметил, как у него начала неметь рука от усиливающейся хватки директора. Слегка поморщившись, он попытался осторожно высвободить свою кисть из его пальцев. – Ну, хорошо, профессор… Я позову Снегга, только…сначала сбегаю в Больничное кры…

- Нет! Северус! Найди Северуса, Гарри! – ещё настойчивее повторил Дамблдор и попробовал сам принять вертикальное положение.

- Но, сэр, тогда…мне придётся оставить Вас здесь…одного? – Поттер подхватил его под локоть и подставил своё плечо для лучшей опоры.

- Ты обещал, Гарри… – лицо Дамблдора передёрнулось от боли. Он захрипел, сгибаясь пополам, и схватился почерневшей рукой за грудь. – Иди… Позови Северуса, – тяжело дыша, продолжал настаивать он. – Только Северуса, Гарри! Ты понял меня? Скажи ему… – Дамблдор вдруг осёкся, напрягая слух и жестом прося Гарри подождать. – Поздно… Тебе нужно спрятаться, Гарри!

- Но…профессор… – Поттер отчаянно заозирался в поисках хоть какой-нибудь помощи. – А как же Вы?! – растеряно говорил он, тем не менее, помогая Дамблдору в его твёрдом намерении встретить незваных гостей стоя.

- Гарри, нет времени на споры! – голос Дамблдора прозвучал необычайно уверенно и властно, хотя лицо казалось таким же изнеможённым и бледным, как и прежде. – Вот, – он достал из внутреннего кармана своей мантии пузырёк с какой-то красной жидкостью. – Мы с Николасом Фламелем, наконец, закончили его. Возьми. Оно твоё, Гарри, – директор вложил в руку удивлённого Поттера зелье и заставил крепко сжать в ладони, накрыв его руку своей. Дыхание его всё ещё напоминало нездоровую отдышку, но Дамблдор, не обращая на это внимания, торопился и старался говорить быстро и отчётливо:

- Если ты помнишь, эликсир Николаса, который он сварил с помощью философского камня, дарует человеку бессмертие. Мы долго работали над изменением формулы, и нам удалось, в конце концов, несколько преобразовать его свойства. К сожалению, у нас не было времени его протестировать, но… – Дамблдор собрал всю волю в кулак и нежно, словно извиняясь, улыбнулся Гарри, – …но я очень надеюсь, мой мальчик, что оно сможет помочь тебе выжить, когда придёт назначенный час, а мне… – Дамблдор полностью выпрямился и прижал здоровую ладонь к щеке Поттера. – Выполнить некогда данное тебе обещание, Гарри, и, возможно, даже когда-нибудь заслужить твоё прощение!

- Что?! – глаза Поттера округлились и, растерянно переводя взгляд с зажатого в руке зелья на лицо директора, он, не переставая, непонимающе хлопал ресницами. – Но, сэр…

- А теперь…тебе пора, мой мальчик!

Гарри сглотнул. У него сложилось отчётливое впечатление, что Дамблдор почему-то прощается с ним навсегда.

- Поспеши! – напомнил ему Дамблдор, доставая свою Бузинную палочку.

Гарри оглянулся за спину. Площадка всё ещё была пуста.

- Сэр…

- Говорю тебе, прячься, Гарри! Беги на нижний уровень смотровой площадки и жди там. И помни, Гарри: никто не должен знать, что ты здесь! Не издавай ни звука и сиди там, пока я не позову тебя! Ты всё понял?! Что бы ни случилось, Гарри, ты должен сделать всё в точности так, как я сказал! Скорее!!!

Сжав губы, Поттер молча кивнул и бросился к боковому лазу, ведшему к деревянным ступеням. Едва он успел юркнуть в по́дпол смотровой площадки, где был установлен огромный телескоп, как отчётливо услышал сбоку, со стороны главной лестницы топот чьих-то бегущих ног. Гарри подбежал к телескопу и облокотившись на него обеими руками, задрал голову, с тревогой смотря на Дамблдора через закруглённые вырезы в полу. Словно почувствовав его взгляд, Дамблдор напоследок посмотрел вниз и мягко улыбнулся Гарри, как тут же дверь стремительно, со стуком распахнулась, и кто-то выскочил из неё с криком:

- Экспеллиармус!

При свете Луны Поттер увидел, как волшебная палочка директора улетает куда-то за стену башни, и с ужасом понял: секунда, потраченная Дамблдором на эту последнюю улыбку, лишила старого волшебника возможности защищаться. Но, стоя с совершенно белым, как простыня, лицом у каменного бортика, сам Дамблдор, однако же, никаких признаков страха или страдания не выказывал. Он просто прищурился, слегка склоняя голову влево и внимательно вглядываясь в человека, который его обезоружил, и немного удивлённо, но невероятно спокойно, сказал:

184
{"b":"631424","o":1}