Литмир - Электронная Библиотека

— Симона, а где Билл? — повернулся он к жене — раздражение нужно было на ком-то согнать прежде, чем он ненароком выплеснет его на истинных виновников. — Уже пора начинать, а он шляется неизвестно где.

— С минуты на минуту будет. Он ещё из парикмахерской не вернулся. Пробки, наверное.

— Какие пробки в субботу вечером? — буркнул Йорг, добавив более миролюбиво: — Слава Богу, ему хватило ума подстричься.

— Ну, я же говорила тебе, что он образумится. Он не Том.

Йорг нахмурился. Симона пригубила бокал, пряча улыбку. Не следовало, конечно, омрачать настроение мужа в такой день, но уж больно велик был соблазн выставить в выгодном свете своего сына. И в неприглядном… чужого.

Билл появился в пять минут восьмого. Как потом выяснилось, на самом деле он прибыл вовремя, просто задержка возникла из-за препирательства с охраной на входе: парни из фейс-контроля никак не хотели верить, что сногсшибательная юная брюнетка, без приглашения пытающаяся проникнуть внутрь, — сын юбиляра. Исчерпав все аргументы, Билл вызвал отца. И грянула буря.

— Сейчас буду. — Йорг захлопнул крышку телефона и повернулся к стоявшим рядом представителям Корпорации: — Билл звонил. Представляете, эти придурки на входе не впускают его под предлогом, что у него нет приглашения. Я что, собственного сына должен приглашать письменно?

Святая троица рассмеялась.

Прошло пять минут. Юбиляр с сыном всё не появлялись.

— Дэйв, разберись, что там происходит, — тихо велел ему Кристиан, перехватив очередной встревоженный взгляд Симоны на входную дверь. Дэвид кивнул и, отставив бокал с шампанским на поднос проходившего мимо официанта, быстрым шагом направился к выходу.

— Вот что, сучонок, — разъярённый голос Каулица-старшего донёсся до него прежде, чем он увидел его самого. — Сейчас ты немедленно отправишься домой, а завтра мы поговорим.

— Йорки, что происх… — Дэвид запнулся на полуслове, а придя в себя, смог лишь выдохнуть: — Ва-а-ау!

— Это было бы «вау», если бы не было пацаном, — рявкнул Йорг. — И моим сыном в придачу!

Если бы Дэвид не ожидал увидеть Билла, ни за что бы не поверил, что это он. Последний раз он видел мальчишку около месяца назад, когда приезжал в Эппендорф на встречу с Томом. Тогда своими влажными от геля, торчащими во все стороны волосами Билл напоминал взъерошенного галчонка. Сейчас же перед ним стоял резко повзрослевший и похорошевший, а оттого ставший вдруг интересным именно в этом плане парень: чёрные как смоль, длинные — явно крашенные и наращённые — волосы ему невероятно шли. Хоть и делали его похожим на девушку.

— Да ладно тебе. Лично мне нравится — он очень оживит собранный тобой парад чопорных старых хрычей и кошёлок, — хохотнул Дэвид и, вмиг посерьёзнев, добавил: — Йорки, сейчас не время устраивать скандал. Пошли — гости уже волнуются.

— Ты что, издеваешься?! Я не могу выпустить его в таком виде на глаза всего гамбургского бомонда! Он выглядит, как…

— …звезда вечера, — невозмутимо докончил Дэвид и подмигнул мальчишке: — Пошли, красивый. Раз твой папаша тебя стесняется, сделаем вид, что ты со мной, — у меня приглашение на двоих. А на этого старого брюзгу не обращай внимания — возраст, знаешь ли.

Губы мальчишки дрогнули в подобии улыбки.

— Перестань паясничать, Дэйв, — прошипел Йорг.

— Не зарывайся, Йорки, — тихий властный голос Дэвида подействовал сильнее окрика. — Я сказал, он идёт с нами.

Билла, бросавшего на него внимательные взгляды исподлобья, после этих слов будто подменили. Он мгновенно оживился и уставился на Дэвида с неподдельным интересом.

— Прости, Дэйв, сорвался, я сейчас не в себе, — пробормотал вмиг присмиревший Йорг.

Лицо мальчишки озарила непередаваемая смесь улыбок: признательности — Дэвиду, одержанной победы — отцу, собственного превосходства — всему миру? Дэвид мысленно присвистнул.

В банкетный зал вошли вдвоём — Йорг отстал от них: то ли решил взять тайм-аут, чтобы прийти в себя от потрясения, то ли и вправду не желал показывать, что имеет с семейным позором что-либо общее.

— Спасибо! Если бы не вы, он бы убил меня на месте.

— Ты тоже хорош — испортить отцу праздник. Он ещё после выходки Тома не оправился, а тут ты подлил масла в огонь.

— Это был мой единственный шанс — я уже давно хотел имидж сменить, — затараторил Билл, — но в любой другой день он бы тут же заставил всё состричь. А сегодня, я думал, он не станет скандалить.

— Запомни: чтобы бунтовать, надо сначала обеспечить тылы. Том — плохой пример для подражания.

— Я не повторю его ошибок, — фыркнул Билл. — Я буду действовать по-другому.

За столом они тоже оказались рядом: приглашённых рассадили согласно заранее составленному списку, в котором для Билла место за главным столом было предусмотрено на правах сына юбиляра. Там же сидел и Дэвид как представитель Корпорации.

— Что будете пить, господа?

— Для вас, мадам?

— А вам…? — официант запнулся, не зная, как обратиться к Биллу.

— Колу лайт! — Каулиц-старший ответил раньше, чем Билл успел открыть рот.

— Кампари-оранж для звезды! — вскинул руку Йост. — От одного бокала ему ничего не сделается, зато мальчик почувствует себя взрослым.

Симона смотрела на него с неодобрением. Йорг молчал. Остальные гости пялились на них исподтишка. Билла это, похоже, ничуть не смущало — он явно был в своей стихии и наслаждался всеобщим вниманием. И улыбался ему. Дэвид подавил довольную улыбку: вечер, вопреки ожиданиям, обещал быть нескучным.

После торжественного ужина гости разбрелись по вестибюлю и террасе. Все они были деловыми людьми и подобные сборища рассматривали, прежде всего, как дополнительную возможность обсудить дела или завести нужные знакомства. Симона на правах хозяйки вечера порхала от стола к столу и поддерживала светскую беседу с жёнами приглашённых бизнесменов и чиновников. Хоффманн с Кеймом тоже куда-то удалились. Билл потягивал через соломинку колу. Вид у него при этом был откровенно скучающий, что неудивительно: публика здесь собралась почтенная, в возрасте и при должностях. Здесь даже Дэвид в свои тридцать три казался слишком молодым недоразумением, что уж говорить о четырнадцатилетнем подростке.

Подошедший к ним официант что-то прошептал Йоргу на ухо.

— Прошу прощения, Дэвид, — сказал, поднимаясь, тот. — Мне надо отлучиться ненадолго.

— Не стоит беспокоиться — Билл составит мне компанию, — заверил его Дэвид и повернулся к мальчишке: — Пошли на балкон, поболтаем.

— А вам правда понравилось? — спросил Билл, едва они остались наедине. — Или вы просто так сказали, лишь бы отца подразнить?

— Понравилось? Да я в полнейшем восторге! — Дэвид медленно провёл рукой по его волосам, поправляя выбившуюся прядь. — А насчёт обещанной отцом разборки не переживай. Я с ним поговорю. Скандала не будет.

— Спасибо вам!

— Кстати, можно и на «ты». Ты же не считаешь меня… старым?

— Нет, ты не старый. — Мальчишка с задумчивым видом облизнул губы. — Ты… прикольный.

— Так в чём проблема? — голос Кейма вернул его к реальности.

— Ему… пятнадцать… Будет… В сентябре.

Кристиан подбросил в камин полено.

— А ты гурман, Дэйв.

— У меня были хорошие… учителя, сумевшие привить мне хороший вкус.

Кристиан вздохнул.

— Надеюсь, ты соображаешь, что делаешь?

— Соображаю… Потому и не делаю. Кристиан, ты не думай, я его не обижу — у меня на этого мальчика большие виды.

***

Йорг Каулиц к своим пятидесяти годам добился многого: собственная транспортная компания, контрольный пакет акций крупной строительной фирмы, земельный участок с огромным садом и роскошной виллой в Эппендорфе. Всем этим он был обязан Корпорации. Именно Корпорация поверила в него тогда, когда никто не верил, а банки даже слышать не хотели о не в меру амбициозном дальнобойщике, возмечтавшем о собственном деле и обивавшем их пороги в надежде на кредит. Корпорация не только снабдила его необходимым стартовым капиталом, но и оказала неоценимую юридическую и прочую поддержку, благодаря чему он в рекордные сроки превратился в одного из ведущих предпринимателей Гамбурга.

10
{"b":"630816","o":1}