Литмир - Электронная Библиотека

Правда, имелось одно «но», о котором не знала даже жена: на самом деле ничто из вышеперечисленного ему не принадлежало.

«Мы предоставляем тебе капитал и полную свободу действий, — сообщил ему Йост условия сделки. — Половина прибыли твоя. В случае твоего ухода или несоответствия нашим ожиданиям созданные тобой предприятия возвращаются к нам. Управлять ими будут те, кого назначим мы».

Йост был его куратором со стороны Корпорации. Какое место Дэвид занимал в ней, Йорг не знал, но мог догадываться о его стремительном продвижении в структуре по косвенным признакам. Из сдержанного парня, который десять лет тому назад каждое своё сообщение начинал словами «Руководство просило передать», тот быстро превратился в жёсткого, уверенного в себе мужчину, небрежно бросавшего: «Мы решили». В последнее время в его речи всё чаще проскальзывало «я».

Йорг понимал, что отпущено ему немного. Нужно было ещё при жизни обеспечить будущее детей. В стремлении к быстрой наживе он не гнушался самыми стрёмными, а значит, и самыми выгодными делами. Но он слишком заигрался с огнём. В воздухе запахло жареным. Он понимал, что в случае ареста не только потеряет всю собственность, но и подставит Корпорацию, а это было гораздо опаснее. Единственным выходом было обратиться за помощью к человеку, который уже не раз выручал его.

Несмотря на разницу в возрасте — Дэвид был почти на двадцать лет моложе и годился Йоргу в сыновья, — они довольно сильно сблизились, хотя и не были друзьями в привычном понимании этого слова: не ходили друг к другу в гости, не выбирались по пятницам на пиво и не трепались о женщинах. Зато на Дэвида можно было положиться: он никогда не отказывал в помощи и не раз вытаскивал его из серьёзных передряг. А что ещё требуется от друга? Так что когда угроза ареста и конфискации имущества повисла над ним, Йорг, после долгих раздумий, предложил Йосту сделку — перевести на него виллу и сбережения, а заодно, от греха подальше, и бизнес.

Дэвид согласился.

Йорг неблагодарным не был.

— Дэйв, ты очень много для меня сделал. Я считаю тебя своим самым близким другом. Хочу пригласить тебя к нам на воскресный обед.

Дэвид приглашение принял.

***

«Симона, Билл, познакомьтесь — это Дэвид Йост, мой деловой партнёр и друг нашей семьи».

Йост не считал Каулица другом — кроме бизнеса, у них не было ничего общего. А если хорошо разобраться, то их не связывал даже он: с тех пор как Дэвид стал третьим человеком в Корпорации, ведение ключевых клиентов больше не входило в его обязанности. Йорга давно можно было передать одному из КАМов, но отказываться от Каулица Дэвид не спешил.

Каждый успех — плод той первой победы, после которой всем — и прежде всего тебе самому — становится ясно, что это всерьёз и надолго. Для спортсмена призовое место в первом серьёзном турнире значит больше, чем титул чемпиона мира; восторженный отзыв первого поклонника для начинающего певца дороже, чем толпа преследующих его фанатов на пике славы; первый мужчина, как бы ни сложились отношения дальше, запоминается на всю жизнь. Просто потому, что это первое, а оттого самое яркое и важное событие. Потом ещё будут сотни побед, но каждая из них будет всего лишь повторением первой: будут меняться декорации, но не суть. Она — отправная точка, она — талисман. Именно таким талисманом и был для Дэвида проект «Йорг Каулиц»: отнюдь не самое большое достижение, но самое значимое, переломное. Именно после него посыпались всё более важные и серьёзные задания, и он из «мальчика Кейма» превратился в самостоятельную фигуру, с которой считаются.

Когда из сотни претендентов он выбрал Каулица, в успех не верил никто, даже Кейм. Простой дальнобойщик без какого-либо образования, больше десяти лет напрасно пытающийся реализовать свой дерзкий бизнес-план. Дэвиду стоило больших усилий пробить своё решение. Он понимал, что в случае провала на его будущем в Корпорации поставят крест. Но в этой жизни он привык верить и доверять только себе. А чутьё вопило: «Рискни!» Как потом сказал Кристиан: «У тебя врождённый нюх на звёзд, мальчик».

В Корпорации всё было слишком отлаженно, слишком предсказуемо, слишком… скучно. Авантюрная жилка в Дэвиде охотно откликнулась на предложение Каулица: в случае провала он лично ничем не рисковал, зато можно было чужими руками пощекотать себе нервы и попробовать себя в «настоящем деле». А заодно и прощупать почву для будущих действий: главными интересами Корпорации были экономика и политика, теневой бизнес оставался вне сферы её влияния, и это… открывало весьма заманчивые перспективы.

Дэвид любил эффектные жесты. В гости он явился с бутылкой французского коньяка — ровесника Йорга — для хозяина дома и новым альбомом «Green Day» для его младшего сына, в котором тот души не чаял.

— Он же вроде только через месяц выходит, — не то сказал, не то спросил потрясённый мальчишка.

— Именно, — лукаво подмигнул ему Дэвид. — Какой смысл дарить то, что ты и сам мог бы купить в магазине?

За столом Билл сидел молча, явно следуя родительскому наставлению «вести себя прилично», хотя от Дэвида не укрылось, как его это напрягало: он беспокойно ёрзал на стуле, то и дело порывался вставить свои пять копеек в беседу взрослых и бросал украдкой любопытные взгляды на подарок и дарителя.

Но стоило им остаться наедине — после обеда Симона отправилась варить кофе, а Йорг — открывать подаренный коньяк, — как мальчишка тут же заговорил с ним:

— Папа сказал, что вы друг нашей семьи. Значит, и мой тоже?

— Разумеется. — Дэвид улыбнулся — детская непосредственность забавляла.

— Это хорошо, — заулыбался Билл в ответ и вздохнул: — А то у меня совсем нет друзей.

— Cовсем-совсем?

— Ну, есть, конечно, приятели, но с ними скучно. Представляете, все мои одноклассники мечтают стать бизнесменами, банкирами или адвокатами, как отцы. А девчонки — выйти за них замуж, как мамы.

— А ты?

— А вы смеяться не будете? — покосился на него с недоверием мальчишка.

Дэвид с серьёзным видом помотал головой.

— В общем, я хочу стать звездой.

Дэвид от неожиданности едва не прыснул.

— Отличная профессия! А в чём?

— Ну, я ещё не решил. Можно стать певцом, можно модельером. А можно вообще ничего не делать, как Пэрис Хилтон. Но мне это не светит — у меня нет своего отеля.

— Другими словами, ты хочешь править миром?

— Хочу! — дерзко тряхнул чёлкой Билл. — Это прикольнее, чем банком.

— Нравится?

Глубокий мужской голос с едва уловимым британским акцентом застал его врасплох. Дэвид повернул голову. На палубе яхты-красавицы, на которую он пялился во все глаза неведомо сколько, показался старший хорошо сложённый мужчина.

— Когда-нибудь я тоже такую куплю! — с вызовом ответил он.

— Точно такую же не получится, — рассмеялся мужчина, судя по всему, владелец яхты. — Она существует в единственном экземпляре, а продавать её я не собираюсь. Но ты можешь подняться на борт посмотреть — вдруг её начинка тебе и не подошла бы?

Дэвид в нерешительности застыл на месте. По всему выходило, что этот самодовольный миллионер над ним просто издевается. Но в голосе никакой насмешки не чувствовалось — за шестнадцать лет, проведённых в детдоме, Дэвид научился неплохо разбираться в людях и улавливать их истинное отношение на уровне инстинкта.

— Давай, давай, поднимайся, — махнул ему рукой мужчина, добавив для верности заклинание, безотказно действующее на всех подростков: — Не бойся!

11
{"b":"630816","o":1}