Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нагоняя его, Гвен услышала сердитый крик и ругань. Свернув в переулок, она увидела полдюжины школьников, размахивающих руками вслед исчезающему Джеку. Рыжего парня сбили с ног, и один из его приятелей помогал ему подняться, а другой собирал рассыпавшиеся сигареты в сточной канаве.

— Смотри, куда прёшь! — рявкнул рыжий.

Гвен обогнула их, не отрывая взгляда от Джека, который уже поворачивал за угол.

— Курение может серьёзно истощить ваш словарный запас, — сказала она парням, прежде чем устремиться вслед за Джеком.

Она сильно отстала – по меньшей мере на пятьдесят метров. Она видела, как Джек на бегу вытащил свой револьвер – странный старомодный револьвер, который он, похоже, предпочитал любому современному оружию. Было ясно, что он не может тщательно прицелиться в бегущую фигуру Уайлдмена. На улицах было слишком много пешеходов. Группа девочек из частной школы в нелепо дорогих пиджаках собралась в галдящую толпу перед магазином одежды. Двое бизнесменов шли рядом, но не обращали внимания друг на друга – каждый был поглощён своим телефонным разговором.

Двое пыльных рабочих смеялись, закрывая временную дверь в ограде вокруг строительной площадки. По тому, как они выглядели и вели себя, Гвен поняла, что их смена уже заканчивается. Их жёлтые каски были привязаны к поясам, а флуоресцентные куртки спущены с плеч и болтались на талии. Так что они не были готовы к тому, чтобы в них на полном ходу врезался Уайлдмен. Одного из них Уайлдмен толкнул в плечо, второй получил сильный удар дипломатом по голове. Они расступились, и Уайлдмен потянул дверь на себя.

Рабочие снова вскочили на ноги и выругались – судя по всему, у них был богатый опыт в этом деле. Младший из них, подросток, подстриженный «ёжиком», с изуродованным ухом, попытался схватить Уайлдмена за его бежевый плащ, но Джек подбежал и крикнул ему, чтобы он отошёл в сторону.

Уайлдмен боролся с дверью, пытаясь открыть замок. Он впился взглядом в Джека и словно забился в конвульсиях. Гвен всё ещё находилась на полпути к этому месту, и с её позиции ей показалось, что у Уайлдмена приступ тяжёлой болезни. Она услышала шлепок, и Уайлдмен плюнул в Джека чем-то серо-зелёным. Джек с удивлённым воплем отступил, врезавшись в строителей. Уайлдмен воспользовался возникшим замешательством. Он практически сорвал дверь с её ржавых петель и нырнул на стройплощадку.

Строители смотрели на то, что выплюнул Уайлдмен. Упав на землю, оно не разбрызгалось, а просто лежало там, слегка пульсируя. Джек ногой столкнул это на пыльный тротуар, а потом пинком отправил прямо через открытую дверь. Рабочие пытались помешать ему, хватая за руки, но Джек легко стряхнул их, быстро и резко дёрнув плечами. Тогда они увидели его пистолет и отступили, подняв вверх руки.

— Правильное решение, — одобрил Джек и исчез за дверью, продолжая преследовать Уайлдмена.

Гвен подбежала к стройплощадке, размахивая своим удостоверением.

Старший из строителей уставился на неё. Его круглые глаза казались странно светлыми на фоне грязно-коричневой кожи лица. Теперь, увидев удостоверение, он вёл себя более осторожно, менее агрессивно.

— Что происходит? Тот парень не в порядке. Его стошнило... что это было?

Дверь была приоткрыта, и он собирался открыть её шире, чтобы заглянуть, но Гвен захлопнула её.

— Здесь небезопасно находиться, — упорствовал рабочий. — Я вынужден буду сообщить бригадиру о...

— Мне не нужно разрешение вашего бригадира, — прервала его Гвен. — Мне просто нужно, чтобы вы ушли с дороги. Там есть кто-нибудь ещё? Будет ли ещё одна смена?

— Мы последние. На сегодня всё. Осталось только запереть дверь, — сказал младший из рабочих, которому хотелось быть полезным.

— Но ещё не все этажи достроены, — запротестовал его старший товарищ. — Дальше пятого, во всяком случае. И защитное покрытие там пока не готово.

Гвен отклонилась назад и посмотрела на вечернее небо. Строящееся здание возвышалось над ней – головокружительная скала лесов и серого бетона. Над последним этажом возвышался грязно-оранжевый подъёмный кран. Зелёная сетчатая ткань колебалась на ветру вокруг недостроенного бизнес-центра, покачивающийся знак сообщал, что это будет новое здание «Levall-Mellon».

— Начальник сожрёт меня. Но если вы убьётесь, это будет не моя вина, — теперь тон строителя полностью изменился. Гвен узнала его – работая с новой командой, ей уже приходилось с этим сталкиваться. Сначала такие люди вели себя высокомерно, заносчиво, потом, побеждённые анонимной властью, вынуждены были подчиняться. Или, как сейчас, они начинали пытаться переложить ответственность на других. Именно тогда становилось ясно, что эти люди не представляют собой никакой угрозы, потому что эта власть им больше не нужна.

Она указала на жёлтую каску, привязанную к поясу рабочего.

— Мне это понадобится, — сказала она. Он медлил. — Давайте, у нас нет времени.

— Она потянула на себя дверь. — Закройте за мной.

За деревянной оградой оказалось темнее, чем можно было ожидать, стоя на улице. Гвен пришлось на мгновение остановиться, чтобы дать глазам привыкнуть к слабому освещению. Она попыталась надеть каску и обнаружила, что голова парня была намного больше её собственной. Она положила каску на край частично проржавевшей жёлтой тележки, наполовину загруженной щебнем, серыми обломками стены и кусками арматуры.

То, что Джек подфутболил через дверь, валялось у угла тележки. Гвен удивилась, как Уайлдмен мог выплюнуть это. Эта штука была похожа на морскую звезду цвета соплей, с четырьмя ногами. Она на мгновение задрожала, а потом превратилась в густую жёлтую желчь и впиталась в серую пыль.

Гвен открыла свой карманный компьютер и с помощью клавиши быстрого вызова связалась с Тошико.

— Мы гонимся за Уайлдменом на Блэкфрайер Уэй. На стройплощадке. Уайлдмен немного оторвался от нас.

— Интересно, — ответила Тошико. — Должно быть, с ним произошло чудесное выздоровление. Причина, по которой мы не могли связаться с его секретарём, в том, что она отвозила его домой, потому что он плохо себя чувствовал.

— Думаешь, это просто оправдание? — спросила Гвен. — Причина слинять с работы днём, чтобы потрахаться?

— Вряд ли, — сказала Тошико. — Насколько я поняла, Уайлдмен – печальный холостяк. Не похоже, чтобы у него была девушка. Или парень. Или тесные взаимоотношения с животным.

— Не уверена, — Гвен перевела взгляд на мёртвую морскую звезду, которую Уайлдмен бросил в Джека. — С ним определённо что-то не так, — сказала она. — Я собираюсь помочь Джеку. Вы можете заставить полицию оградить всю эту область, а потом приехать сюда?

— Хорошо, — согласилась Тошико.

— С Митчем всё было в порядке?

— С Митчем? — переспросила Тошико.

— Это тот полицейский.

— С каких это пор ты начала беспокоиться о полиции?

— Я и не прекращала, — сказала ей Гвен. — Так с ним всё нормально?

— Я не обратила внимания, — призналась Тошико. — Мы были слишком заняты, убирая тело. Поговорим позже, — и она отключилась.

Гвен услышала, как кто-то бегает этажом выше. Стук обуви и шорох пыльного бетона. Она осмотрела этот этаж и увидела, куда они могли пойти. Она прошла через промежуток в стене, где позже будут навешены двери, и изучила лестничную площадку. Бетонная лестница спиралью поднималась вверх. Перил не было, поэтому Гвен схватилась за стену, стараясь держаться подальше от края.

К тому времени, как она добралась до восьмого этажа, её лёгкие горели огнём. В районе следующей лестничной площадки послышался шорох подошв обуви по бетону. Гвен замедлила шаг и тщательно присмотрелась.

Закатное солнце бросило яркий луч света через всю стройку, на пронизанные арматурой бетонные блоки. Гвен удивлённо моргнула. Через отверстие в полу недостроенного этажа она могла видеть, что происходит тремя этажами ниже. На поперечной балке в центре стоял Джек. Он балансировал, совершенно не беспокоясь из-за головокружительного расстояния от балки до земли, направив пистолет в противоположную часть комнаты.

4
{"b":"630428","o":1}